LA INVESTIGACIÓN EN LA
ENSEÑANZA
Y
APRENDIZAJE
DEL LENGUAJE ESCRITO
Gloria Rincón Bonilla.
Profesora Asociada de Univalle
RELACIONES
ENTRE LENGUAJE ORAL Y
LENGUAJE ESCRITO
Lengua
L. oral
L. escrito
Lengua
L.escrito
Lengua
L. oral L. oral L.escrito
LAS CONCEPCIONES
SOBRE EL APRENDIZAJE
Y
LA ENSEÑANZA
DEL LENGUAJE
ESCRITO
¿CÓMO SE DEBE ENSEÑAR A LEER Y
ESCRIBIR?
Estudios sobre la relación lenguaje-actividad
sensorio motríz:
-Condiciones que posibilitan el desarrollo de
habilidades específicas para el aprendizaje de
la lectura y la escritura.
Capacidad de segmentar en fonemas y
aprendizaje de la lectura
• Liberman y otros (1977)
• Maldonado y Sebastián (1986)
Resultados: pruebas para diagnosticar el éxito o
fracaso en el aprendizaje de la lectura.
¿CÓMO APRENDEN
LOS NIÑOS
A
LEER
Y
ESCRIBIR?
• -Investigaciones sobre el aprendizaje de la
escritura en los niños:
• LOS SISTEMAS DE ESCRITURA EN EL
DESARROLLO DEL NIÑO. -Emilia
Ferreiro y Ana Teberosky (1979).
• -Investigaciones sobre los procesos,
subprocesos y operaciones involucrados en la
comprensión y en la producción escrita:
Flower y Hayes (1981); Kenneth Goodman
(1982); Teun van dijk y Kintsch (1975...).
¿CÓMO FORMAR
NIÑOS LECTORES
Y
PRODUCTORES DE TEXTOS?
¿CÓMO TRABAJAR
LA COMPOSICIÓN ESCRITA Y
LA INTERPRETACIÓN DE
TEXTOS EN LA ESCUELA?
LA INTERACCIÓN
ENTRE
EL LENGUAJE ORAL
Y
EL LENGUAJE ESCRITO
EN EL AULA.
BASES DEL APRENDIZAJE
DEL LENGUAJE ESCRITO:
• La naturaleza social del lenguaje
• Los procesos de descontextualización
progresiva del lenguaje respecto del
contexto.
• La contextualización entre signos que
se encuentra en los usos más complejos
y autónomos del lenguaje escrito
presente en ciertos géneros escritos.
“La producción escrita exige el paso de un
control exterior interpsíquico a una regulación
intrapsíquica, autónoma, por parte del
escritor. Este paso implica:
a) la transición de la expresión oral a la gráfica.
b) la transición de la comunicación cara a cara
a la comunicación con una audiencia remota.
C) la transición del sistema de producción del
lenguaje depende en cada nivel de los inputs
del interlocutor a un sistema capaz de
funcionar autónomamente.”
Bereiter y Scardamalia (1987)
“El gran problema con el que se encuentran los
escritores novatos es el de convertir el sistema de
producción del lenguaje que han desarrollado para
la conversación -un sistema que depende en todos
sus niveles de inputs del medio ambiente social- en
un sistema capaz de funcionar autónomamente.
Esta transformación implica, encontrar caminos
para sostener el patrón del discurso más allá del
patrón alternante de la conversación, caminos para
activar y buscar en los almacenes de la memoria, en
ausencia de las contribuciones de otras personas el
discurso, y desarrollar esquemas que garanticen su
adecuación, coherencia e integridad en ausencia de
una audiencia que responda” Scardamalia y Bereiter
Otros aportes investigativos.
Investigaciones comparativas de los
procesos cognitivos al producir textos:
• -Escritores expertos
• -Escritores aprendices.
• Procesamiento por “vía alta”-“vía baja”.
• Dos modelos en la producción de textos:
-decir el conocimiento.
-transformar el conocimiento.
INVESTIGACIONES EN
DIDÁCTICA DE LA LENGUA
MATERNA:
• NATURALEZA Y USO SOCIAL DEL
LENGUAJE ESCRITO.
• FUNCIONES Y DIVERSIDAD TEXTUAL
• LA COMPLEJIDAD DE LOS PROCESOS
• LA PRESENCIA DE DESTREZAS Y
HABILIDADES ESPECÍFICAS
• ESTRATEGIAS COGNITIVAS Y
METACOGNITIVAS.
• AMBIENTES ALFABETIZADORES.
• SE PUEDE Y SE DEBE ENSEÑAR A
COMPONER TEXTOS , POR CUANTO, SI
BIEN PUEDEN EVIDENCIARSE ALGUNOS
CONOCIMIENTOS DE LOS NIÑOS SOBRE
GÉNEROS TEXTUALES DE USO
COTIDIANO DERIVADOS DEL CONTEXTO
SOCIAL, TAMBIÉN SE HA DEMOSTRADO
QUE LOS AVANCES ASÍ COMO LA
APROPIACIÓN Y EL DOMINIO DE
GÉNEROS MÁS ESPECIALIZADOS, NO SE
DESARROLLA EN FORMA NATURAL, SINO
QUE REQUIERE UNA ENSEÑANZA
ESPECÍFICA.
•SABER HACER:
Interpretar y producir diversidad de textos.
•SABER SOBRE LEER Y ESCRIBIR:
Aprender sobre formas canónicas de
estructurar estos textos y sus variaciones.
•PODER DE LEER Y ESCRIBIR:
Tener en cuenta las intenciones y los
contextos comunicativos.
INVESTIGACIONES SOBRE LA
INTERACCIÓN EN EL AULA Y EL
APRENDIZAJE DEL LENGUAJE
ESCRITO.
- Estructuras de interactividad y su
incidencia en la composición de textos
escritos (Camps, 1992-96)
-Usos orales y aprendizaje de estructuras
discursivas propias del lenguaje escrito
(Heath, 1983; Wells, 1990).
-La orientación de la interpretación de la
lectura y de los usos de lo escrito
(Rockwell, 1982; 1993).
MECANISMOS DE
INFLUENCIA EDUCATIVA
“…se reconoce el conocimiento como una
construcción individual, pero también se
reconoce que la ayuda que puede facilitar
tanto el grupo de pares como el maestro
son fundamentales para que se produzca la
aproximación deseada entre los
significados que construye el alumno y los
significados que representan y vehiculan
los contenidos escolares.” (Coll, 1990).
Estudio de los mecanismos de
influencia educativa
• Primer nivel de análisis:
• Formas de organización de la actividad conjunta.
• Cómo se originan, cómo evolucionan, cómo se
articulan.
• UNIDAD BÁSICA: Segmento de interactividad
(SI).
• Mecanismo de cesión y traspaso de la
responsabilidad y el control en el aprendizaje.
SEGUNDO NIVEL DE ANÁLISIS:
– Cómo los participantes negocian los
significados en las interacciones.
– “ …lo que se investiga aquí son los
modos en que el conocimiento se
presenta, se recibe, se comparte, se
controla, se discute, se comprende, o se
comprende mal por maestros y niños en
clase…” (Edwards y Mercer, 1988)
Descargar

LA INVESTIGACIÓN EN LA ENSEÑANZA Y