Cap. Enrique Durán
Facilitador
Plan de
Protección de
Buques
PPB-PBIP
Integrantes:
Chinchilla, Francisco
La Riva, Miguelàngel
Mata, David
Fuentes, Juan
Ortega, Dámaso
Proyecto:
Empresa Canaima.
Buque: Churún Merú
07 de Abril 2015
Evaluación de Amenazas
Puntos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
a considerar:
Ubicación
Hora del día,
Tipo de buque,
Buques Ro-Ro, porta-contenedores
Terminales
Tipo de Carga
Polizones
Refugiados y en busca de asilo
Sabotaje
Extremistas ambientales
Protestas laborales
Acciones de Protección
 Piratería
y Ataques Armados
 Medidas de Protección Contra la Piratería en
el Puerto
 Medidas de Protección en el Mar
 En caso de secuestro
 Después de un Incidente de Violación de
Protección
 Uso de la Fuerza
 Evacuación del buque en el nivel de la
Protección de protección 3
 Armas de Fuego a bordo
Organización de Respuesta de
Protección de A Bordo
 Deberes
y Responsabilidades del Personal de
Guardia – EN LA MAR
 Deberes y Responsabilidades del Personal de
Guardia – EN EL PUERTO
 Reuniones Informativas
 Respuesta de Protección específica del
buque, esta constituido según el siguiente
diagrama, que se interpretara según el
numero de miembros de la tripulación.
Shipboard Security Response Organization
At Sea - MRCC
In port - PFSO
Request assistance as
appropriate
MASTER
Ship Security
Officer
Inform and liaise with CSO or the
Deputy CSO.
Request Assistance as appropriate
2nd Officer & 2nd Engineer
Deputy Ship Security Officers
Chief Officer
Vessel Trading Routes &
MARSEC Levels to apply
Level 1
Duty Officer and
Engineer
Chief Engineer
2nd Engineer
Motor Man
Chief Cook
Assist to C/E
Assist to C/E
Assist to C/E
Level 2
AB’s on Duty
Visitor’s ID, deck
patrol
Level 3
DK Trainee
Additional patrol on
deck
Spare Personnel
Additional patrol as
required
E/R Trainee
Additonal patrol as
required
Supervisión de Áreas Restringidas
El propósito de establecer tales áreas es:
 Prevenir el acceso no autorizado a las áreas
sensibles dentro del buque.
 Proteger a los pasajeros, al personal del buque y
al personal de las instalaciones portuarias u otras
agencias autorizadas durante su estadía a bordo
del buque.
 Proteger la carga y las provisiones del buque
contra intentos de violación.
 Limitar los lugares que están disponibles para
que los polizones se escondan o para ubicar
explosivos.
Nivel de Protección 1







El OPB instruirá a la tripulación sobre cuáles son las áreas
restringidas según el PPB y a quién se le permite el acceso a
estas áreas.
Cerrar, o de otra manera prevenir el acceso a los espacios
no atendidos adyacentes a las áreas donde los pasajeros y
los visitantes puedan tener acceso, tales como cuartos de
almacenaje, salas de maquinaria auxiliar, etc.
Tener un solo punto de acceso al área de servicios.
Cerrar y asegurar el resto de los puntos de acceso al área
de servicios.
Organizar patrullas en la cubierta y en el área de servicios.
Cuando estén instalados, utilizar los dispositivos automáticos
de detección de intrusos para alertar a la tripulación sobre
el acceso no autorizado a los espacios restringidos.
Utilizar equipos de vigilancia cuando estén disponibles.
Nivel de Protección 2




Llevar a cabo reuniones informativas de Protección
para toda la tripulación antes de la salida al mar o la
llegada a un puerto, sobre cualquier amenaza
específica y la necesidad de vigilancia y de reportar
a personas, objetos o actividades sospechosas.
Comprobar minuciosamente todos los puntos de
acceso y áreas adyacentes a los puntos de acceso
que ya hayan sido cerrada/selladas.
Dedicar personal a vigilar y patrullar las áreas
restringidas en lapsos infrecuentes para prevenir
posibles abordajes ilegales. Cuando estuviere
instalado, supervisar continuamente el equipo de
vigilancia.
Cuando sea posible, utilizar dispositivos automáticos
adicionales para prevenir la intrusión en áreas
adyacente a áreas restringidas.
Nivel de Protección 3
 Asegurar
todos los puntos y áreas de acceso
adyacentes a los puntos de acceso.
 Asignar personal de guardia continua en todas
las áreas restringidas.
 Asignar personal que patrulle continuamente las
áreas restringidas y las áreas adyacentes a las
áreas restringidas.
Establecimiento de Áreas Restringidas
Las áreas restringidas incluirán, pero no estarán limitadas a las
áreas siguientes:
 Puente de navegación, espacios que contienen el equipo
de radio comunicaciones de los buques.
 Espacios de maquinaria y acceso a los espacios de
maquinaria desde las 'Salidas de Emergencia'.
 Los Pasadizos que dan acceso a las áreas que contienen la
maquinaria de combustión interna utilizada para la
propulsión principal o cualquier caldera calentada por
petróleo o unidad accionada por combustible derivado del
petróleo (A del Convenio SOLAS), Salas de Control de
Máquinas.
 Espacios del Timón.
 Áreas que contienen fuentes de energía de emergencia
incluyendo las baterías de la radio de emergencia.
 Equipo de extinción de incendios (según lo definido en el
Convenio SOLAS Capítulo II-2).
Establecimiento de Áreas Restringidas










Espacios que contienen el equipo de ventilación y aire
acondicionado y otros espacios similares.
Espacios que contienen el equipo y los sistemas de Protección y
de vigilancia y sus controles.
Espacios que contienen los controles del sistema de
iluminación.
Espacios con acceso a los tanques, bombas y múltiples de
agua potable.
Espacios que contienen mercancías peligrosas o sustancias
perjudiciales.
Espacios que contienen las bombas para carga y sus controles.
Espacios que contienen las provisiones de los buques.
Espacios de carga.
Área de servicio de la Tripulación.
Cualesquiera otras áreas según lo determinado por el OCPM
y/o el Estado Bandera a las cuales se debe restringir el acceso
para mantener la Protección del buque, por ejemplo salas de
acetileno y oxigeno y cuarto donde se guarda el motor del
bote de rescate (si aplica).
Controlando el Acceso al Buque
El acceso será controlado mediante la requisición
de la identificación al personal que desee abordar
el buque. Se emitirán Pases de Visitantes a dicho
personal. El sistema de identificación del personal
del buque será coordinado con el de la facilidad
portuaria, cuando sea aplicable y convenido con
el OPIP.
Se establecerán las medidas de control según el
nivel de protección sea 1, 2 o 3, además incluirán
las medidas en caso de:
Tomas de combustible
Visitas de autoridades publicas
Revisión de las personas y sus equipajes
Damaso Ortega
MANIPULACIÓN DE LA CARGA
Las medidas de Protección relacionadas con la
manipulación de la carga se emiten para:
 Evitar
las violaciones.
 Prevenir que carga que no va a ser transportada
sea aceptada y guardada a bordo del buque.
Se incluyeron procedimientos de control de
inventario segun los niveles de proteccion 1, 2 o 3.
COMUNICACIÓN DE PROTECCIÓN
ESPECÍFICA DEL PUERTO
El OPB deberá utilizar una lista de comprobación para
registrar las comunicaciones con la Instalación
Portuaria antes de la llegada.
 Contingencias en las Comunicaciones con el Puerto
en Situaciones de Emergencia.
Si el buque está contratado para una nueva ruta y la
información de los contactos no ha sido proporcionada
previamente, el OPB deberá completar la información
de los Contactos llamando al OPIP antes del arribo del
buque al puerto que está siendo visitado, usando los
formularios correspondientes.
COMUNICACIÓN DE PROTECCIÓN
ESPECÍFICA DEL PUERTO
Reporte de Incidente
Los siguientes incidentes deben ser reportados:
 Cualquier incidente que haya sido conocido por los medios
deben ser reportados inmediatamente.
 Secuestro del buque en cualquiera de las aguas
 Polizones, particularmente si se determina que las personas
han abordado el buque con la intención de poner en peligro
a la tripulación del buque o al buque como tal.
 Descubrimiento de armas de fuego y/o municiones a bordo.
 Descubrimiento de armas distintas a armas de fuego tales
como cuchillos, navajas, fluidos volátiles, etc., que no son
normalmente transportados por el buque.
 Descubrimiento de explosivos o partes componentes de
dispositivos explosivos.
 Cualquier otro incidente misceláneo que el OPB / OCPM
consideren necesario reportar.

INTERFAZ BUQUE / INSTALACIONES
DEL MUELLE
Se elaboro un estudio que proporciona la
información para evaluar las fortalezas y
debilidades de los sistemas y procedimientos de
Protección en una instalación portuaria después de
la llegada. Si se considera que las medidas de
Protección son inadecuadas, el OPB puede
aumentar las medidas de Protección del buque
para compensar las deficiencias portuarias. Se
tomaron en cuenta las comunicaciones de
emergencia y con los astilleros y durante
reparaciones.

ENTRENAMIENTOS, PRÁCTICAS Y
EJERCICIOS
El personal de a Bordo que tiene deberes y
responsabilidades específicos deberá entender
sus responsabilidades en cuanto a la Protección
del buque según lo descrito en el PPB, y deberá
tener suficientes conocimiento y habilidades para
realizar sus deberes asignados, considerando las
pautas dadas en la Parte B 13.1, 13.2, 13.3 del
Código.
RECEPCIÓN DE AMENAZAS DE
BOMBA
 Si
una amenaza de bomba es recibida por el
buque, el OPB necesitará decidir, urgentemente,
sobre el mejor curso de acción disponible. Se
debe notificar al OCPM la información detallada
sobre cualquier amenaza de bomba.
 Se elaboraron las pautas que esbozan los pasos
que deben ser tomados si se ha recibido una
amenaza específica de bomba o la evidencia
apoya la posibilidad de que una bomba pudo
haber sido colocada a bordo de un buque.
 Se elaboro una lista de comprobación de
búsqueda de Drogas/Polizones/Bombas.
Descargar

PPB PBIP David 11 a 15 y Damaso 21 a 25