Manejo de Sustancias
Peligrosas en los Laboratorios
Idaris de Jesús
Departamento de Biología
Objetivos
 Almacenaje de Reactivos Químicos
 Manejo de Desperdicios Peligrosos

Area Satélite de Acumulación (ASA)
 Panes de Desalojo

“Buddy System”
 Plan control de patógenos en sangre
 Emergencias en los Laboratorios
Almacenaje de Reactivos Químicos
 Mantener un inventario
actualizado de los reactivos del
laboratorio disponible (copia
impresa)
 Tener el MSDS de todos los
reactivos en el laboratorio
 Todo reactivo debe estar
clasificado
Objetivos del rotulado e identificación de
los productos peligrosos: Código NFPA
 El Código NFPA 4040 establece un
sistema de identificación de riesgos
en caso que ocurra un incendio o
emergencia
 Hacer que los productos peligrosos
puedan ser identificados fácilmente
por medio del color de los rótulos
 Conocer los riesgos que se pueden
presentar durante la manipulación y
almacenamiento
Color Coded Labeling System
For Storing Chemicals in Your Laboratory
Hazard
Flammables
Health Hazard/
Toxic
Color Code
RED
Store in flammable storage cabinet
Separate flammable solids from other
hazard classes.
RED STRIPE
Do not store in the same area as other
flammable substances.
BLUE
Toxic if inhaled, ingested or absorbed
through skin.
When necessary, secure poison area or
separate from other chemical storage.
YELLOW
May react violently with air, water or
other substances. Stored away from
organic material and flammables or other
incompatible materials.
YELLOW
STRIPE
Do not store with other yellow coded
chemicals; store separately.
WHITE
May harm
Store in chemical-resistant catch trays or
corrosives cabinet.
Store acids away from bases
WHITE
STRIPE
Not compatible with chemicals in solid
white category
GRAY
GREEN
ORANGE
Not suitably characterized by any of the
foregoing categories
Area general de almacenaje
Reactive / Oxidizers
Contact Hazard
General Storage
Storage
Please Note: See the Material Safety Data Sheet (MSDS) for more information
Manejo de Desperdicios Peligrosos
Definición
 Material dañino o
potencialmente peligroso
que necesita ser
descartado
 Aparese en la lista de
Desperdicios Peligrosos de
la EPA (F,K,P,U)
 Se acumulan donde se
generan porque no pueden
ser reciclados
Características de los Desperdicios
Peligrosos
 Inflamable


Combustión espontánea
Vapores
 Corrosivo


Desgasta metales
pH < 2 ó > 12.5
 Tóxico

Dañino o fatal para humanos y medio
ambiente si de ingiere, aspira o se
absorbe por la piel
 Reactivo

Material inestable que puede reacionar
violentamente o liberar gases tóxicos
Manejo de Desperdicios Peligrosos
 El desperdicio debe estar bajo el control del
generador
 Mantener un inventario de los desperdicios
que se generan
 El desperdicio debe ser envasado y
etiquetado adecuadamente
 Colocar el envase en el
AREA SATELITE DE ACUMULACION (ASA)

Debe estar cerca del lugar de generación
AREA SATELITE DE ACUMULACION
(ASA)
Reglas del ASA

Sólo la persona que genere el
desperdicio es responsable de
almacenarlo

Etiquetar e identificar apropiadamente
los envases

Mantener orden y limpieza en el área

No usar envases sucios

Si se almacenan desperdicios
incompatibles que sea en bandejas
separadas

Nunca dejar los envases abiertos

No sobrepasar las cantidades límite del
desperdicio a almacenar

Mantener un registro con la fecha de
generación del desperdicio, la cantidad
y que contiene el desperdicio
Inventario
Contenedor secundario
Manejo de Desperdicios Peligrosos
 Envases (Contenedores)
 Buenas condiciones y con
sus respectivas tapas
 Compatible con el tipo de
desperdicio
 Orgánicos
 Inorgánicos
 No llenar el envase hasta el
tope
 Debe ser colocado en un
contenedor secundario
 Almacenar con otros
desperdicios compatibles
Límite
Manejo de Desperdicios Peligrosos
 Etiquetas




Use la etiqueta adecuada
Fije bien la etiqueta en el envase
Escriba el nombre completo del químico
NO use fórmulas o abreviaciones
Anote la fecha en que comienze a
colectar el desperdicio
Hazardous Waste
Waste name:________________________________
Indique nombre
del desperdicio
________________________________
Components____________________________ ___%
Indique la peligrosidad
____________________________ ___%
____________________________ ___%
____________________________ ___%
Hazards:Toxic Flammable Reactive Corrosive
Date:_______________
Full Date:_______________
Amount:___________
Handle With Care!!!!!
Indentifique los
componentes del
desperdicio
Anote la fecha de
inicio de recolección
Hazardous Waste
Acute Hazardous Waste
Waste name:________________________________
(Extremely Hazardous)
Waste name:________________________________
________________________________
________________________________
Components____________________________ ___%
Components____________________________ ___%
____________________________ ___%
____________________________ ___%
____________________________ ___%
Hazards: Toxic Ignitable Reactive Corrosive
____________________________ ___%
____________________________ ___%
____________________________ ___%
Hazards: Toxic Ignitable Reactive Corrosive
Date:_______________
Full Date:_______________
Amount:___________
Date:_______________
Full Date:_______________
Amount:___________
Handle With Care!!!!!
Handle With Care!!!!!
Non Hazardous Waste
Waste name:________________________________
________________________________
Components____________________________ ___%
____________________________ ___%
____________________________ ___%
____________________________ ___%
Date:_______________
Full Date:_______________
Amount:___________
Violaciones Comunes
 Derrames por sobrellenar los envases.
 Utilizar corchos, tapones de goma,
papel parafina como tapas.
Almacenar desperdicios incompatibles y
envases con etiquetas deterioradas
 Disponer los desperdicios a través
de los fregaderos o drenajes
Derrame de Sustancias Peligrosas

Alerte inmediatamente a los ocupantes del lugar y desaloje el área si es
necesario

BUSQUE EL MSDS DE LA SUSTANCIA QUE SE DERRAMÓ

Asista a toda persona que pudiera haber sido contaminada sin exponerse usted
al peligro.

Antes de proceder con las labores de control del derrame, póngase el equipo de
protección personal adecuado.

Detenga el derrame lo más pronto posible regresando el recipiente a su
posición vertical

Utilize el equipo y material de Control de Derrames

Coloque el material contaminado en el ASA

Llame a la Oficina de Salud y Seguridad Ocupacional EXT. 3221 e informe lo
sucedido para que dispongan del material

Prepare un informe al encargado del Laboratorio acerca de lo sucedido
Recogido de los Desperdicios
 El inventario de los
desperdicios deberá someterse
a la Oficina de Salud, Seguridad
Ocupacional y Ambiental
 Edificio B, Oficinas 117-121
(787) 832 – 4040 Ext. 3221, 3506
Fax: (787) 265 – 3886
[email protected]
[email protected]
Desperdicios Biológicos
“Biohazard Waste”
Que hacer con los desperdicios
biológicos generados en el Laboratorio
 Orientar a los estudiantes para hacer uso adecuado
del contenedor de Biohazard
 No dejar despercios biológicos que se puedan dañar
 Coordinar con Héctor o Juan el recogido de los
materiales
 No tirar desperdicios biológicos ni objetos punzantes
en la basura regular
Rutas de Desalojo
“Buddy System”
Desalojo del Edificio de Biología
 Verifique y discuta con sus
estudiantes el Mapa de Desalojo
ubicado en la puerta del salón
 Explique cuales son las rutas de
desalojo a seguir
 Establezca un “buddy system”
 No utilice los ascensores
 Ubíquese en el Area de Reunión que
le corresponda
 Si nota que falta alguien notifíquelo a
los equipos de emergencia
 Espere instrucciones para saber si
puede regresar al edificio
“Buddy System”
Cuidarse unos a otros
 Tiene que tener y pasar asistencia en cada reunión
 Forme un sistema de parejas que al momento del
desalojo permita identificar si se quedó alguno en el
Edificio
 Pregunte a los estudiantes si alguno requiere ayuda
especial en caso un desalojo
 Si falta alguien hay que notificarlo rápidamente a los
equipos de emergencias
 Recuérdele a los estudiantes la importancia que durante
una emergencia es una práctica segura el estar
pendientes unos de otros
Areas de reunión
Plan Preventivo de Exposición
Ocupacional a Patógenos en Sangre y
Fluídos Corporales
Parte 1910.1030 del Título 29 del Código de
Regulaciones Federales (CFR)
Orientación a Graduados
Dr. Carlos Acevedo
 Cumplir con la norma de OSHA establecida en la Parte
1910.1030 del Título 29 del Código de Regulaciones Federales
(CFR), la cual entró en vigor el 6 de marzo de 1992
 Política Institucional del Recinto de Mayagüez es proteger a
los trabajadores que puedan estar expuestos durante el
desempeño de sus tareas de trabajo a los peligros a la salud
relacionados con los patógenos en sangre





Conocer que es una exposición a patógenos en sangre y
fluídos corporales
Conocer los posibles patógenos a los que estan expuestos
Prácticas seguras en el laboratorio para la prevención de
una exposición a patógenos
Equipo de proteccion personal
Que hacer en caso de que le ocurra una exposición
¿Qué Hacer si Ocurre una Emergencia
Médica en el Laboratorio?
 ASUNTOS MENORES (Cortaduras, quemaduras leves, lavado
de ojos, picada de insectos, etc.)
Lunes a Viernes de 7:30 a.m. a 3:00 p.m.
Llamar o ir a Oficina de Primeros Auxilios (B-054), Extensión 3916
Lunes a Jueves 3:00-8:00 p.m. Viernes 3:00-4:30 p.m.
Llamar a la Sala de Emergencia de Servicios Médicos: Extensión 2333
 EMERGENCIAS QUE REQUIERAN ATENCIÓN MÉDICA:
Lunes a Jueves 7:30-8:00 p.m. Viernes 7:30-4:30 p.m.
Llamar a la Sala de Emergencia de Servicios Médicos: Extensión 2333
No mueva al paciente
De ser posible notificar a la Sra. Sonia Sánchez, Ext. 3916 para ayudar al paciente
Hacerle llegar a la Sra. Sonia Sánchez un informe de lo sucedido a más tardar 48
horas luego de ocurrida la emergencia.
Fuera de los horarios arriba indicados, llame al 911 (cargos por el servicio serán facturados al Departamento).
Descargar

Aspectos de Seguridad en los Laboratorios