Dual Language Program
at Monroe
Programa de Lenguaje
Dual en Monroe
School Year 2013-2014
Año Escolar 2013-2014
Vision Statement
Declaración de Nuestra Visión
• Sharing our Language – Sharing our World:
• Compartiendo nuestro Idioma – y nuestro
mundo:
• Empowering our future global leaders for an integrated world
by fostering a multilingual community of lifelong learners.
• Capacitar a nuestros futuros lideres globales para un mundo
integrado, fomentando una comunidad multilingüe para toda la
vida.
DUAL LANGUAGE RESEARCH
LA INVESTIGACIÓN SOBRE EL LENGUAJE DUAL
What is Two-way Dual Language?
¿Que es el Lenguaje Dual Mutuo?
• A rigorous and structured academic program set in a language immersion
framework
• Un programa académico riguroso y estructurado en un marco de emersión
lingüística
• Model for English-speakers and Spanish-speakers to develop proficiencies in
grade-level academics and a new language
• Un modelo para los que hablan inglés y los que hablan español, para
desarrollar competencias a nivel de grado en las áreas académicas y del nuevo
idioma
• Unique in that it provides an authentic learning environment due to the mixed
language population
• Único, ya que proporciona un ambiente de aprendizaje autentico, debido a la
población de lenguaje mixto
• An educational opportunity for students to develop positive cross-cultural
attitudes and biculturalism
• Una oportunidad educativa para que los estudiantes desarrollen aptitudes
interculturales y multiculturales positivas
Benefits of Bilingualism for ALL Children
Beneficios de Capacitación Bilingüe para TODOS los Niños
• Parent support of children through home-school
collaboration.
• Padres deben apoyar a su(s) hijo(s) por medio de la
colaboración con la escuela.
• Learning advantages for future academic success.
• Ventajas de aprendizaje para éxito académico en el futuro.
• Value and respect of one’s language and other languages and
cultures.
• Valorar y respetar el idioma y cultura de si mismo al igual que
otros idiomas y culturas.
Dual Language Immersion
Immersión de Lenguage Dual
• The number one predictor for long-term academic
achievement in English is the extent and quality of L1
schooling.
• Para el logro académico a largo plazo en inglés se debe a la
cantidad y calidad de instrucción en español.
(Thomas & Collier, 2002)
Models for Educating English Language Learners
Modelos para Educar Estudiantes Aprendido Inglés
70
Two-Way DL
60
One-Way DL
50
Early Exit BE +
Content ESL
Early-Exit + Trad.
ESL
Content-Based
ESL
ESL Pullout
40
30
20
10
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
No Services
(Thomas & Collier, 2002)
Research Evidence for Native English-Speakers in Dual
Language
Pruebas de investigación en dos idiomas para nativos
que hablan inglés
• 20 years of program evaluations & research consistently demonstrate
that outcomes for Native English-speakers are similar in one-way & twoway dual language immersion:
• 20 años evaluando los programas & investigación demuestran
consistentemente que los resultados para los nativos que hablan inglés
son similares a los de dos idiomas o de inmersión de lenguaje dual:
• NES develop proficiency in 2 languages
• NES desarrollan la competencia en 2 idiomas
• NES scores as well as or better than NES peers in EO instruction in
Math and English Language Arts
• NES consigue una puntuación igual o mejor que un compañero de ES
en una instrucción EO en Matemáticas y arte del lenguaje en inglés
• ES develop positive sense of self & multicultural competencies
• ES desarrolla un sentido positivo de competencias auto y
multicultural
(Lindholm & Leary, 2007)
Dual Language Immersion
Immersión de Lenguage Dual
• Learn knowledge & skills on-grade level using Spanish and
English for instruction.
• Aprender contenido a propio nivel en español y inglés por
instrucción.
• Knowledge and skills learned in one language transfer to
another.
• Contenido y conocimientos en un idioma se transfiere al otro
idioma.
Instructional Program
Programa Instrucciónal
Content Area
Kinder - 1st Grade
2nd – 5th Grades
Reading/Language Arts
Lectura/Lenguage
Native Language
Lenguage Materna
Spanish & English
Español y Inglés
Science
Ciencías
Spanish
Español
Spanish
Español
Social Studies
Estudios Sociales
Spanish
Español
Spanish
Español
Math
Matématicas
English
Inglés
English
Inglés
Implementation & Training
Implementación y Capacitación
•
•
•
•
•
•
Ongoing:
SIOP Saturdays
WIDA Weekends
Technical assistance from
University of Central
Oklahoma
Technical assistance from
Intercultural Development &
Research Association
State & national conferences:
La Cosecha, NABE, OABE,
OKTESOL, MEI
Embedded PD from Liliane
Vannoy, Dual Language
Specialist
En curso:
• SIOP los sábados
• WIDA los fines de semana
• Asistencia técnica de University
of Central Oklahoma
• Asistencia técnica de
Intercultural Development &
Research Association
• Conferencias a nivel estatal y
nacional: La Cosecha, NABE,
OABE, OKTESOL, MEI
• Embedded PD de Liliane
Vannoy, Especialista de
Lenguaje Dual
Implementation & Training
•
•
•
•
•
•
New starting SY 2013-2014:
Dual Language Specialist
attended Dual Language
Training Institute – Train the
Trainer
3-day Dual Language Training
Institute for all staff
Technical assistance from Drs.
Gómez & Gómez
Classroom observations for
fidelity with Drs. Gómez &
Gómez scheduled for
November
Weekly site-based PLCs
Monthly district-based PLCs
Nuevo, Comenzando el Año
Escolar 2013-2014:
• Especialista de Lenguaje Dual
asistió al Dual Language Training
Institute – Train the Trainer
• 3 días de capacitación sobre el
Lenguaje Dual para todo el
personal
• Asistencia técnica de los Dres.
Gómez y Gómez
• Observaciones en el aula para la
fidelidad con los Dres. Gómez y
Gómez asignado para noviembre
• PLCs en la escuela cada semana
• PLCs cada mes para todo el
distrito
CLASS SCHEDULES
HORARIOS DE CLASE
Pre-Kindergarten Schedule
Horario de Clase para Pre-Kinder
Homeroom A – Sr. Meza
English/Spanish Curriculum
Homeroom B – Sra. Perdon
English/Spanish Curriculum
8:05 to 8:30
Arrival/Breakfast
8:05 to 8:30
Arrival/Breakfast
8:30 to 8:50
Morning Meeting, Pledge of
Allegiance,
Language of the Day
8:30 to 8:50
Morning Meeting, Pledge of
Allegiance,
Language of the Day (Homeroom A)
8:50 to 10:45
English Language Arts (English L1)
8:50 to 10:45
Spanish Language Arts (Spanish L1)
10:45 to 11:35
Lunch, Recess
10:45 to 11:35
Lunch, Recess
11:35 to 12:00
Read Aloud, Language of the Day
11:35 to 12:00
Read Aloud, Language of the Day
12:00 to 12:35
Bilingual Centers
12:00 to 12:35
Bilingual Centers
12:35 to 1:15
Math
12:35 to 1:15
Math
1:15 to 2:05
Specials
1:15 to 2:05
Specials
2:05 to 2:15
Snacks
2:05 to 2:15
Snacks
2:15 to 2:55
Social Studies/Science
2:15 to 2:55
Social Studies/Science
2:55 to 3:05
Music and Movement, Language of
the Day
2:55 to 3:05
Music and Movement, Language of
the Day
3:05 to 3:20
Reflection, Language of the Day
3:05 to 3:20
Reflection, Language of the Day
Kindergarten Schedule
Horario de Clase para Kínder
Homeroom A – Sra. Dunaway
English/Spanish Curriculum
Homeroom B – Sra. Krigel
Spanish Curriculum
8:05 to 8:30
Arrival/Breakfast
8:05 to 8:30
Arrival/Breakfast
8:30 to 9:00
Circle Time, Calendar,
Language of the Day (Homeroom A)
8:30 to 9:00
Circle Time, Calendar,
Language of the Day (Homeroom B)
9:00 to 11:00
English Language Arts (English L1)
9:00 to 11:00
Spanish Language Arts (Spanish L1)
11:00 to
11:50
Lunch, Recess
11:00 to 11:50
Lunch, Recess
11:50 to
12:20
Bilingual Centers (Homeroom B)
11:50 to 12:20
Bilingual Centers (Homeroom A)
12:20 to 1:10
Math (Homeroom B)
12:20 to 1:10
Social Studies/Science (Homeroom A)
1:15 to 2:05
Specials
1:15 to 2:05
Specials
2:05 to 2:55
Math (Homeroom A)
2:05 to 2:55
Social Studies/Science (Homeroom B)
2:50 to 3:20
Read Aloud, Daily Reflection, Snacks,
Language of the Day
2:50 to 3:20
Read Aloud, Daily Reflection, Snacks,
Language of the Day
First Grade Schedule
Horario de Clase para Primer Grado
Homeroom A – Sra. Barnaby
English/Spanish Curriculum
Homeroom B – Sra. Pacheco
Spanish Curriculum
8:05 to 8:30
Arrival/Breakfast
8:05 to 8:30
Arrival/Breakfast
8:30 to 9:00
Circle Time, Calendar,
Language of the Day (Homeroom A)
8:30 to 9:00
Circle Time, Calendar,
Language of the Day (Homeroom B)
9:00 to 11:00
English Language Arts (English L1)
9:00 to 11:00
Spanish Language Arts (Spanish L1)
11:00 to 11:15
Bilingual Centers (Homeroom A)
11:00 to 11:15
Bilingual Centers (Homeroom B)
11:15 to 12:05
Lunch, Recess
11:15 to 12:05
Lunch, Recess
12:05 to 12:25
Bilingual Centers (Homeroom A)
12:05 to 12:25
Bilingual Centers (Homeroom B)
12:25 to 1:15
Social Studies/Science (Homeroom A)
12:25 to 1:15
Math (Homeroom B)
1:15 to 2:10
Social Studies/Science (Homeroom B)
1:15 to 2:10
Math (Homeroom A)
2:10 to 3:00
Specials
2:10 to 3:00
Specials
3:00 to 3:20
Daily Reflection, Snacks, Language of the
Day
3:00 to 3:20
Daily Reflection, Snacks, Language of
the Day
Second Grade Schedule
Horario de clase para Segundo Grado
Homeroom A – Sra. Deramus
English/Spanish Curriculum
Homeroom B – Sra. Sandoval
Spanish Curriculum
8:05 to 8:30
Arrival/Breakfast
8:05 to 8:30
Arrival/Breakfast
8:30 to 9:00
Circle Time, Calendar,
Language of the Day (Homeroom A)
8:30 to 9:00
Circle Time, Calendar,
Language of the Day (Homeroom B)
9:00 to 10:00
English Language Arts (Homeroom A)
9:00 to 10:00
Spanish Language Arts (Homeroom B)
10:00 to
11:00
English Language Arts (Homeroom B)
10:00 to
11:00
Spanish Language Arts (Homeroom A)
11:00 to
11:25
Bilingual Centers (Homeroom B)
11:00 to
11:25
Bilingual Centers (Homeroom A)
11:25 to
12:15
Lunch, Recess
11:25 to
12:15
Lunch, Recess
12:15 to
12:25
Journal Writing/Reading
12:15 to
12:25
Journal Writing/Reading
12:25 to 1:20
Math (Homeroom A)
12:25 to 1:20
Social Studies/Science (Homeroom B)
1:20 to 2:10
Math (Homeroom B)
1:20 to 2:10
Social Studies/Science (Homeroom A)
2:10 to 3:00
Specials
2:10 to 3:00
Specials
3:00 to 3:20
Daily Reflection, Snacks, Language of the
Day
3:00 to 3:20
Daily Reflection, Snacks, Language of the
Day
Transitional Support Plan
Plan de apoyo durante la transición
• Intentional focus and scaffolding focusing on academic vocabulary in
both languages
• Enfoque intencional y programa de enfoque centrándose en el
vocabulario académico en los dos idiomas
• Embedded conceptual refinement to support students as needed
• Refinamiento conceptual incorporado para apoyar a los alumnos,
según sea necesario
• ELD teacher will be working in Kindergarten through 2nd grade
classrooms during English Language Arts, Math or bilingual centers
to support academic language development
• El maestro de ELD estará trabajando desde Kinder y hasta segundo
grado en las clases de Artes del Lenguaje en inglés, matemáticas o
centros bilingües para ayudar el desarrollo académico del idioma
DUAL LANGUAGE ADVISORY COMMITTEE
COMITÉ ASESOR DEL LENGUAJE DUAL
Dual Language Advisory Committee Meeting Schedule for
SY2013-2014
Comité Asesor del Lenguaje Dual
Calendario de Reuniones 2013-2014
• Meetings will be held at the Dual Language Program at Monroe from
3:30pm to 4:30pm
• Las reuniones serán en la escuela Monroe Dual Language Program de
3:30pm a 4:30pm
September 25th, 2013
25 de septiembre, 2013
November 20th, 2013
20 de Noviembre, 2013
January 22nd, 2014
22 de enero, 2014
March 26th, 2014
26 de marzo, 2014
May 21st, 2014
21 de mayo, 2014
Descargar

Dual Language Program at Monroe