El bilingüismo en los EEUU 3
Día 16, 22 feb 2013
Bilingüismo hispánico
SPAN 6060
Harry Howard
Tulane University
Organización del curso
http://www.tulane.edu/~howard/Span6060/
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
2
REPASO
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
3
Porcentaje de cambio por
condando, 2000 - 2010
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
4
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
5
Diversidad de los inmigrantes
 La autora afirma que los inmigrantes hispanos son
bastante diversos.
 Con un compañero, comenta lo diverso de los
inmigrantes según los factores siguientes.
 ¿Cómo afecta cada factor al grado de bilingüismo
que un inmigrante puede conseguir?
sexo
edad
raza
clase social
formación
origen o procedencia
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
6
§5.4
El bilingüismo y uso del
español
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
7
Bilingüismo intergeneracional
"cíclico o transitorio" ver Tabla 5.1
español
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
4ª gen
3ª gen
2ª gen
1ª gen
2/22/13
inglés
8
Reacciones
¿Qué nos dice el gráfico sobre el futuro
del español en los EEUU?
Montrul lo llama "cíclico o transitorio"
Curiosamente, el proceso del gráfico
puede darse en una sola familia.
Y, que yo sepa, no hay un término para ello.
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
9
§5.5
Características del español en
los EEUU
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
10
Transferencia y simplificación
En su origen, estos términos son de la
enseñanza de segundas lenguas.
Se refieren a la influencia que la primera
lengua tiene sobre la segunda.
Puede haber transferencia o simplificación
en todos los niveles de análisis lingüístico.
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
11
Los niveles de análisis lingüístico
[(jo) beo [a xu̯anito]] [(jo) no beo [a marta]]
discurso
[(jo) beo [a xu̯anito]]
beo a xu̯anito
be-o–a-xu̯an-ito
be.o.a.xu̯a.ni.to
Veo a Juanito.
sintáxis
léxico
morfología
fonología
(ejemplo)
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
12
Interferencias fonológicas
Montrul menciona [v] por 'b', p.ej. [vaka]
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
13
Interferencias léxicas
¿Qué es un préstamo? ¿Un calco?
préstamo: pasar la fregona (mop) > mopear
(mop)
calco: atender (help) > atender (attend)
Ejemplos de calcos
de palabras, Tabla 5.2 p. 114
de frases, Tabla 5.3 p. 115
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
14
Interferencias morfológicas
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
15
Interferencias sintácticas
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
16
Interferencias pragmáticas (del discurso)
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
17
Resumen: Tipos de interferencias
Fonéticas y prosódicas
[v] por 'b' en [vaka]
Ortográficas
Léxicas y semánticas
Préstamos y calcos
Morfológicas
Sintácticas
Pragmáticas (del discurso)
03/10/2015
SPAN 606 - Harry Howard - Tulane University
18
Notas de pruebas
P1
P2
P3
MIN
8.0
6.0
8.0
AVG
9.4
8.8
9.4
MAX
10.0
10.0
10.0
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
19
P4
§5.6 Alternancia de códigos
La próxima clase
2/22/13
SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University
20
Descargar

PowerPoint Presentation - RH & discourse, Affective …