ACTITUDES LINGÜÍSTICAS
Actitudes lingüísticas
Son las actitudes que un hablante o una
comunidad tienen hacia una variedad
lingüística, bien sea su L1 o su L2 u otra
lengua que no utiliza.
Estas actitudes son muy diversas y llegan a
cambiar con el tiempo.
¿Qué piensan ustedes sobre el francés?
¿Sobre el alemán? ¿Sobre el swahili?
“Cuando escucho a
alguien hablando en
holandés me parece que
se está ahogando”
Actitudes lingüísticas
Podemos pensar que una variedad lingüística
es "pobre", "rica", "dulce", "áspera", "fea",
"hermosa", etc.
Asimismo, estas actitudes pueden
extenderse a los hablantes de
una lengua o dialecto particular
("inteligente", "bruto", "honesto",
etc.) o viceversa.
Actitudes lingüísticas
Las actitudes hacia una lengua pueden
influir en la adquisición de la misma,
motivando y facilitando su
aprendizaje, o por el contrario,
desmotivando y estancando el mismo.
¿Cómo medimos las actitudes
lingüísticas?
Las actitudes lingüísticas se reflejan
en el uso lingüístico.
Las personas usan las variedades lingüísticas
de acuerdo a sus sentimientos y
pensamientos sobre ellas.
De esta misma forma podemos predecir el
futuro uso lingüístico de una comunidad.
Factores que afectan las
actitudes y el uso lingüístico
Hay muchos factores que influyen en las
actitudes lingüísticas.
Estos factores pueden ser externos (presión
económica, políticas de gobierno o
colonización) o internos (orgullo étnico,
parentesco y casamiento o valor
sentimental).
Efectos de la actitud lingüística
sobre el uso lingüístico
Actitud
Lengua
nacional +
Lengua
nacional -
Vernacular +
Mantenimiento
/ diglosia
Reavivamiento
del vernacular
Vernacular -
Cambio de lengua
Alienación
Descargar

No Slide Title