EL LENGUAJE Y EL DERECHO
El derecho sobre todo, es lenguaje,
argumentamos a través del lenguaje, el discurso
jurídico se construye con lenguaje. “El lenguaje
jurídico utiliza signos lingüísticos en diferente
niveles y con diferentes funciones
para
disciplinar una comunidad (nivel normativo) a
partir de hechos (nivel fáctico)
que la
comunidad valora (nivel axiológico). . . no es lo
fáctico-normativo ni la moral lo inmanente a la
ley (esas son interpretaciones de la misma), es
el lenguaje (oral o escrito) el único rasgo
inherente a la ley.
O Pocas realidades tienen una vinculación tan
estrecha con la palabra, con el lenguaje,
como la tiene el derecho, pues el derecho
es, en lo más profundo, un “decir”.
O Estamos ante el imperio de la palabra (un
logocratísmo), no es el hacer sino el
pronunciar lo que es constitutivo del
derecho.
O El concepto jurisdicción (ius et dicere) nos
recuerda este vínculo constantemente.
O Filososfía = meta-lenguaje.
O Derecho = lenguaje objeto. La dogmática jurídica
describe el lenguaje normativo.
O Estructura de la norma jurídica:
O “Si es A entonces debe ser B”
O El “es” jurídico está formado por el deber ser, pero este
“deber ser”, al vincularse con los hechos, se debe
reflexionar como llegamos a “A” (porqué, es útil, es
bueno, es justo, …)
O En el iuspositivismo, se pierde esta reflexión jurídica.
Lo verdaderamente valorable es el aspecto valorativocreador.
O Cada palabra que empleamos en el lenguaje,
contiene un significado, que sirve de reflejo del
mundo real que percibimos, de esta manera el
humano ha podido nombrar a cada una de las
cosas que imagina, vé y siente.
O Se ha ido construyendo no solamente un
lenguaje común del mundo real que se percibe
con los sentidos; sino que también se ha ido
construyendo un lenguaje de las ideas y
sentimientos.
O El lenguaje cumple con una función cognoscitiva
y una función comunicativa (de relación) en el
proceso de la actividad humana.
O El lenguaje es a su vez natural o artificial. El
primero es el que se usa en la vida cotidiana y
sirve como forma para expresar los
pensamientos, y el medio de comunicación
entre las personas.
O Este lenguaje es demasiado flexible, lo que
puede generar ambigüedades, imprecisiones,
malentendidos, y/o paradojas.
O En cambio el lenguaje artificial es el creado por
el hombre con vistas a necesidades concretas
y limitadas
O El lenguaje jurídico hace uso de las palabras que no
pueden verse en la realidad, se habla de derechos,
deberes,
obligaciones,
ilícitos,
potestades,
inmunidades, incapacidades y varias palabras más,
sin que nadie del lego pueda comprenderlas ni verlas,
por la sencilla razón de que no existen en el mundo
real.
O El lenguaje jurídico pertenece al mundo de las ideas,
pero es tan cierto, que pareciera que pertenece al
mundo real, que por momentos llega uno a confundir
el derecho con la psicología o con los hechos físicos,
de ahí la importancia de poder diferenciar o asimilar
esta existencia fáctica del derecho.
O Utilizar un lenguaje único jurídico es una tarea difícil,
si es complicado hacer distinciones entre éstas
relaciones jurídicas y las psicológicas, económicas o
políticas; aún con mayor razón existe una
complicación de utilizar un lenguaje jurídico
semántico que sea común a todas las ramas del
derecho.
O Es decir, emitir palabras que tengan el mismo
significado tanto en el derecho civil como en el penal
o en el público.
O Si quitáramos el contenido ideológico de las
palabras y simplificáramos las diversas
palabras que existen con un mismo
significado, podríamos darnos la tarea de
crear un lenguaje único, carente de cualquier
apreciación ideológica de las materias
públicas y privadas del derecho, así como las
de carácter extrajurídico.
O Esta simplificación del lenguaje nos llevaría a
construir un lenguaje jurídico artificial, e
inconscientemente, esto nos llevaría tarde o
temprano a las matemáticas,
O A esta compleja tarea de crear un lenguaje
jurídico único, se suma el inconveniente de
encontrar “lagunas lingüísticas”, significados
carentes de palabras significantes.
O Es decir, entes jurídicos a los cuales los
juristas aún, no han podido nombrar, porque
no existen las palabras para hacerlo, pero
que sin embargo existe el ente jurídico y
debe ser nombrado necesariamente en
alguna forma, para su mejor entendimiento.
O Uno de los principales problemas que enfrenta el
O
O
O
O
lenguaje jurídico, es saber de que manera debemos
escribir correctamente la palabra “Derecho”. Pues la
misma expresión contiene diversos significados, ya
sea que lo entendamos como “sistema de normas…”,
“facultad de una persona” o “estudio de la materia”.
La lengua inglesa no tiene este problema, pues ellos
llaman al derecho:
law, como conjunto de normas. Derecho Objetivo
“right”, a la facultad de una persona (derecho
subjetivo)
Jurisprudente. al estudio de la materia (Ciencia del
Derecho).
O NORBERTO BOBBIO al hablarnos del análisis
O
O
O
O
del lenguaje en el Derecho, nos dice que el
mismo debe pasar por tres fases:
purificación,
integración y
ordenación.
Nos dice que dichas fases obedecen a que el
lenguaje en el derecho es poco riguroso,
incompleto y desordenado, por lo que la tarea
del jurista consiste precisamente en hacerlo
riguroso, completarlo y ordenarlo.
O Por otra parte, el lenguaje jurídico puede ser de dos
clases; un lenguaje cuyo objeto de estudio sean las
normas jurídicas emitidas por el legislador, llamado
también lenguaje de las normas; y otro lenguaje que
es el que realiza los juristas, conocido también como
“metalenguaje”.
O El lenguaje de las normas es prescriptivo, mientras
que el lenguaje de los juristas es descriptivo.
O KELSEN nos dice de manera esencial que el derecho
produce derecho, mientras que la ciencia del derecho
interpreta el derecho.
O Las Teorías Jurídicas, son esquemas
O
O
O
O
conceptuales que nos permiten ver la realidad
de una forma:
T. iusnaturalista: enfatiza la justicia material.
T. iuspositivista: enfatiza la validez formal.
T. iusrealita: enfatiza la eficacia social.
T. iusargumentativista (pospositivista, analíticahermenéutica): enfatiza los tres aspectos
anteriores y se enfoca en el problema de cómo
coordinar los conflictos entre estos tres
aspectos, dónde la norma j. es la expresión de
un acto voluntad (> responsabilidad) no un
deber o poder.
O El iuspositivsmo, se basa en juicios analíticos
V/F atendiendo a la estructura lógica del
lenguaje, no es necesario ver al mundo (a las
personas) solamente es necesario analizar el
lenguaje (el expediente).
O Kelsen y Ross dicen que la justicia es un ideal
irracional cuya formulación cae en el vicio
lógico de pretender derivar un deber ser o
juicio de deber ser a partir de un juicio de ser,
esto es, de un juicio prescriptivo no se pude ir
a un juicio valorativo. (similar a la falacia
iusnaturalista)
O Desde
la perspectiva pospositivista, la
seguridad jurídica no se reduce a la
predecibilidad linguística de la norma, sino
también debe tener legitimidad.
O Parte de la pregunta: por el hecho de existir la
norma, justifica su obediencia?
O El positivismo pretende que los jueces adopten
una posición moralmente neutral y se limiten a
decidir según lo establecido en el lenguaje
normativo vigente, pero esta exigencia moral
quizá no sea el único principio que deba tener
en cuenta.
O Un mismo texto normativo se va adapatando a
lo largo del tiempo, mediante las normas
jurídicas que van cambiando de significado; y
aceptar los contenidos no significa aceptar el
lenguaje del legislador.
O Nunca el sentido literal de la norma dura para
siempre.
O Como jueces, si una norma les lleva a un
resultado injusto que hacen?
O Ejem: contestación extempóranea, por un
minuto.
• La lingüística puede ser definida
como la ciencia general del lenguaje,
se ocupa del lenguaje humano, su
objetivo es una comprensión
científica del lenguaje.
• Por su parte la etimología
permite
conocer nuestra lengua materna en
un sentido racional al conocer las
causas de su evolución morfológica,
fonética y semántica.
Diferencias entre Lengua y Habla.
O La lengua, es el producto que el individuo
registra pasivamente; no presupone
predimitación ni reflexión.
O El habla, por el contrario, es un acto
individual de voluntad y de inteligencia; en
el cual utiliza un código de lengua con miras
de expresar su pensamiento, y un
mecanismo psicofísico que le permite
exteriorizar esas combinaciones.
Fenómeno verbal y función del signo linguístico
El hablante: Es
síntoma, en
virtud de su
dependencia del
emisor; cumple
una función
expresiva.
El interlocutor: es
señal, en virtud
de su apleación al
oyente; cumple
una función
apelativa.
Las cosas: es símbolo en
virtud de su ordenación a
objetos y relaciones;
cumple una función
representativa.
Perspectiva de Hohfeld.
En relación al derecho subjetivo
O Se debe distinguir entre enunciados sobre
derechos (A tiene derecho a que B le pague
diez mil pesos) de enunciados sobre
protección de derechos (A tiene el poder de
demandar frente a C el incumplimiento de
un deber por parte de B).
O Kelsen, reducía el derecho subjetivo, a la
acción procesal.
Los derechos como relaciones jurídicas
Opuestos jurídicos: relaciones conceptuales.
Pretensión
Privilegio
O libertad
Poder
O competencia
inmunidad
No-derecho
Deber
Incompetencia
Sujeción.
Correlativos jurídicos: relaciones jurídicas.
Pretensión
Privilegio
O libertad
Poder
inmunidad
O competencia
Deber
No-derecho
Sujeción
Incompetencia
O El
Lenguaje, es la facultad de
simbolizar y representar lo real por
medio de un signo (lingüístico) y, por
lo tanto comprender ese signo como
una representación de lo real.
O El lenguaje se aparece, entonces,
como un (organon) instrumento de
mediación entre el sujeto y la
realidad.
Oraciones, enunciados y
proposiciones.
O Una oración, es una estructura constituida por
un sujeto y un predicado, es una unidad
sintáctica. (expresa el pensamiento completo).
O Un enunciado es el producto de una realización
individual del uso de la lengua, es una unidad
linguística. (expresa un segmento del
pensamiento).
O Una proposición es el contenido referencial de
un enunciado, es la parte del significado de un
enunciado declarativo que describe un estado
de cosas; es una unidad de semántica formal.
Ejemplos:
Oración: No implica siempre el
Mi hijo está en la escuela, en
uso del lenguaje. (se requiere
este momento.
que alguien la use para ser V/F).
Enunciado: implica siempre el
uso del lenguaje. Pueden ser o
no ser V/F.
Juan dice: Mi hijo está en la
escuela, en este momento.
Proposición. El valor veritativo
Premisa mayor, menor o
de F/V es su esencia, pues sólo conclusión: Mi hijo está en la
tiene sentido en la estructura del escuela, en este momento. (I)
silogismo de la lógica formal.
O De Saussure, comenta, el concepto de signo
lingüístico, une no una cosa y un nombre,
sino un concepto y una imagen acústica.
Esta última no es el sonido material, cosa
puramente física, sino la psíquica de ese
sonido, la representación que de él nos da
el testimonio de nuestros sentidos, a través
del significante (parte del signo que puede
hacerse sensible) y significado (parte del
signo ausente), y la relación que mantiene a
ambos es la significación.
O Un signo lingüístico se compone de dos elementos (caras):
O Significante (es el elemento externo,
perceptible, que toma la parte del signo
lingüístico).
O Significado (es la imagen mental que es
evocada cuando estamos utilizando el
significante).
O Ej. el concepto CASA, desde el punto de vista de su
significante es el conjunto de las letras C-A-S-A-, desde
el punto de vista de su significado es una construcción
que sirve para vivir; agrega, que no existe una relación
necesaria entre el significante y el significado i.e. En vez
de usar casa, puedo usar “cantón”, “mesón” “home”
“morada”…
O se pueden utilizar diversos significantes para aludir al mismo significado.
O Otra
característica del
signo
linguístico es que su significante
siempre es lineal, sus elementos
van unos tras otros, como en
cadena, en un orden indeterminado
(no es lo mismos decir “casa” que
“saca”) a diferencia de ciertos
significantes visuales, cuyas partes
pueden
apreciarse
siguiendo
diversos órdenes.
características del signo
lingüístico, son:
O
a) La arbitrariedad: La relación que une el
significante con el significado es arbitraria o
inmotivada, ya que no tiene ningún vinculo
natural en la realidad, significante y significado
se presentan vinculados por una relación de
presuposición, ejemplo, el significado perro, se
puede comunicar por medio de otro significante,
tal como can en otro sistema lingüístico, pero en
la onomatopeya ambos propondrían un mismo
sonido (gua) para atribuir un mismo significado
a un mismo objeto, por lo tanto, el signo
lingüístico no relaciona una cosa con un
nombre, sino un concepto de la cosa con una
grafía, dependiendo de la cultura comunitaria
que es la que va “seleccionando” y “eligiendo”
dicha relación vs a la «iconocidad» de otros
signos.
O b) La inmutabilidad: Deviene de que el signo
una vez “adoptado” o “seleccionado” por la
comunidad lingüística, un individuo es incapaz
de modificar la relación entre significante y
significado, ya que tal signo esta ligado a dicha
lengua.
O c) La mutabilidad: Pero además, el signo,
cuando esta expuesto al habla, al uso que los
hablantes hacen del signo lingüístico y a sus
condiciones sociales, históricas, geográficas y
culturales, el signo esta sujeto a transformación,
adecuándose a los medios empleados y a los
fines perseguidos, por dicha sociedad.
O Los elementos constitutivos de la palabra, se
dan en la primer articulación que son los
morfemas, que a su vez se clasifican en
lexemas y gramemas, el primero constituye el
núcleo fundamental del significado de la
palabra (morfema lexical o raíz), el segundo,
tiene una función meramente gramatical y nos
da la idea de género, número, persona,
tiempo, modo, etc.
Ej. Lexema: niñ___
de gramema: o, a, as, ito, …
O La raíz, es el elemento básico e irreducible de la palabra,
común a un grupo o familia de palabras, así en la serie:
litis, litigio, litigante, colitigante, litigioso, litigación,
litispendencia, litisconsorcio, litisexpensas, se percibe
sin dificultad un radical que es LITI.
O Es irreductible en virtud de no tolerar que le supriman
más letras, pues de lo contrario quedaría anulado.
O Los morfemas o afijos, son letras o partículas que se
añaden a la raíz para convertirla en una palabra
significativa, a su vez los afijos, se dividen en: prefijo
(letras o partículas que se colocan antes de la raíz),
infijo (en medio entre la raíz y el sufijo), sufijo (es el
morfema que va después de la raíz), ejemplos: re-leer,
corr-ete-ar, constitucion-al.
O El lenguaje legal se caracteriza porque siempre
reivindica una propuesta de disciplinariedad: prohíbe,
permite, regula, establece, ordena instituye, etc.
O La función del lenguaje que caracteriza a la ley es la
función prescriptiva y performativa (operativa).
O El eje de construcción semántica (axiológica) y
gramatical (morfológica) del lenguaje jurídico son los
conceptos de “deber” y “facultad”, etc. Desde relaciones
analógicas y de oposición. El lenguaje jurídico, es el que
expresa la normatividad de la conducta, es el mensaje
de la ley, los decretos, reglamentos, tratados
internacionales, etc.
O El lenguaje jurídico, conlleva los mismos problemas
del lenguaje común, como la univocidad de los
conceptos, la expresión confusa, la ambigüedad
semántica, la inexactitud del vocablo, las antinomias,
las lagunas del derecho, (son fruto del lenguaje, no de
los hechos), y es en este campo del lenguaje donde el
argumentador jurídico a fin de detectar los problemas
antes referidos, en primer término debe conocer la
naturaleza del signo lingüístico, las funciones del
lenguaje, las figuras lingüísticas, las diferentes
concepciones sobre el lenguaje, la lengua, y el habla;
y en segundo término, construir la proposición
jurídica, en el sentido de la expresión, en el contexto
del discurso, tomando en cuenta los usuarios del
discurso, justificando la elección de una u otra
atribución a dicha proposición jurídica, haciendo una
reflexión integral entre lenguaje y discurso jurídico.
O Análisis de la semiótica, haciendo una clásica distinción
de los signos lingüísticos, la cual puede hacerse desde
tres puntos de vista:
O (sintaxis); estudiando las relaciones de los signos entre
sí, prescindiendo tanto del significado de los signos
como de los usuarios de los mismos; ie, si una palabra
funciona como verbo o como sujeto…
O ( semántica); estudiando las relaciones de los signos
con sus significados y sus expresiones linguísticas; qué
signfica mesa o justicia?
O (pragmática), -práctica, útil- estudiando las relaciones de
los signos con los usuarios mismos y también por los
efectos producidos por los hablantes
O El signficado primario de los signos cambia en
contacto con la dimensión linguística y
extralinguística. En ocasiones la pragmática se
impone a la semántica y viceversa o a veces la
sintáctica. También la semántica se transforma
por el intérprete.
O Un signficado jurídico en sí no existe sino que
está interrelacionado con otras partes del
ordenamiento para extraer su signfificado,
pero además está abierto a influencias
sociales.
O El uso del lenguaje no es un uso abstracto sino que
tiene una función concreta, una función
comunicativa (aunque hay palabras con difícil
comunicabilidad: justicia) o con dificultosa
correlación entre palabra y realidad (igualdad).
O También la función comunicativa de una relación
linguística depende de quién y cómo la diga, y en
qué circusntancias se dé.
O Los juristas, debemos ver que hay detrás del
lenguaje, interpretando el contexto y las
circunstancias.
Figuras lingüísticas
O
O
O
O
O
O
O
O
Signficante.
Significado.
Polisemia.
Sinonimía
Antonimía.
Analogía.
Isónimia.
Connotación.
Estipulación.
- Homónimia.
- Homófonas.
- Parónimas.
-Denotación.
- Designación
-Ambiguedad.
- Vaguedad.
-
O Un signo lingüístico se compone de dos elementos (caras):
O Significante (es el elemento externo,
perceptible, que toma la parte del signo
lingüístico).
O Significado (es la imagen mental que es
evocada cuando estamos utilizando el
significante).
O Ej. el concepto CASA, desde el punto de vista de su
significante es el conjunto de las letras C-A-S-A-, desde
el punto de vista de su significado es una construcción
que sirve para vivir; agrega, que no existe una relación
necesaria entre el significante y el significado i.e. En vez
de usar casa, puedo usar “cantón”, “mesón” “home”
“morada”…
O se pueden utilizar diversos significantes para aludir al mismo significado.
O La polisemia, es que un mismo significante
puede tener dos o más significados, i.e.
“banco” (Institución de crédito/mueble para
sentarse) “acción” (titulo de valor, acto
procesal, actividad…) (AMBIGÜEDAD
proceso-producto)
O La sinonimía consiste en que son dos
significantes que tienen el mismo
significado, i.e. “Constitución” (ley suprema,
ley fundamental, carta magna…)
O La antonimía se refiere a dos expresiones
que son incompatibles entre sí, de
significación contraria, i.e. “día y noche”,
“constitucional e inconstitucional” , “licito e
ilícito”;
O La analogía, implica que tenemos dos
expresiones que no comparten exactamente el
mismo significado, pero tienen una proximidad
semántica, i.e. “avión-jet”, “anticonstitucionalinconstitucional”.
• La Isónimia, (palabras que tienen una misma raíz
común, delgado-delicado; abertura-apertura).
• Homónimia, (palabras que se escriben
exactamente igual, pero tienen significación
distinta, ej. Ella se casa hoy, en su casa bonita).
• Homófonas, (vocablos que se pronuncian o
suenan igual, pero que tienen una escritura
algo diferente, ej. a –preposición-, ha –verbo-,
ah –interjección-; concejo-consejo; rebelarserevelarse, vidente-bidente)
• Parónimas, (son palabras que se escriben de
un modo parecido, sin embargo, tienen un
significado distinto. ej. imprudencia –falta de
prudencia-, impudencia –falta de pudor-;
absolver –perdonar-, absorber –chupar.
O La denotación, son el conjunto de entidades
que pueden ser referidas por la expresión.
O La
designación, son el conjunto de
propiedades que deben estar presentes para
referirse a algo.
O Ejemplo: “Estudiante” desde el punto de vista de la
denotación se refiere al total de estudiantes
(entidades) de México y los que vienen a estudiar de
otras partes;
desde el punto de vista de la
designación se refiere a la actividad de estudiar
(propiedad), que estén inscritos en una institución
educativa (UABC).
O Existe una proporción inversa, mientras más
propiedades tengamos en la designación más
restringido es el ámbito de la denotación, y a la
inversa, i.e. si la “silla” le agregamos
propiedades, tales como además de asiento,
patas respaldo, que sea de madera, blanca,
alta etc.. la denotación disminuye ya que habrá
menos
entidades
(sillas)
con
dichas
propiedades. Así, las cosas se pueden definir
por denotación o por designación.
O La vaguedad es una característica de las
expresiones que no tienen un conjunto definido de
propiedades, es decir, no tienen una designación
fija que nos permita identificar para todos los
contextos cuándo es correcto utilizar la expresión y
cuándo no.
O i.e. la palabra "calvo" ¿hasta cuántos cabellos
debe tener alguien para denotarlo calvo? No
tenemos un criterio definido, no existe un conjunto
de propiedades designativas que nos permitan
saber cuándo utilizar, sin duda, la palabra calvo.
Otros ejemplos de vaguedad
O Convenio de $10,000.00 pesos, menos deducciones
O
O
O
O
O
O
O
O
O
legales.
Convenio sin desglosar las prestaciones pagadas.
Convenio de $500.000.00, y si no cumplo, dare un camión,
como dación de pago.
Pena convencional $200 pesos.
Convenio de varios trabajadores, pena convencional, un
salario diario.
Convenio de reinstalación, cuando hay condiciones
controvertidas. (se ofrece el empleo en las mismas
condiciones: las del actor o el demandado)
El acuerdo de reinstalación sin apercibimientos.
Se admiten pruebas sin ordenar prepararlas.
Se admiten pruebas sin apercibimientos.
Condenamos salarios caídos, pero no establecemos sobre
qué salario diario.
Ejemplos de ambiguedades
O Abandono de trabajo. (tácita o expresa,
libertad de trabajo, puede ser
durante la jornada, o al terminar esta, diferencias con abandono del empleo o de
labores, se da por más de 4 faltas? puede ser justificada? puede haber abandono
de labores, estando presente el trabajador? existe la expresión en la LFT.?. . .
O Accidente de trabajo.
O Beneficiario (de la relacion laboral, directo. . )
O Capacidad laboral (aptitud –fisica,psicologica,artistica-, o jurídica mayor de
16 años…)
O Capacitación y adiestramiento.
O Comisión (mixta, de seg. . . Salarial,
. .)
O Condiciones generales de trabajo.
O Conflicto de trabajo.
O Vacaciones.
O Preferencia de derechos.
O Destajo.
O Empleados de confianza.
O Enfermedad profesional.
O Estabilidad en el empleo.
O Empresa y establecimiento.
O Falta de probidad.
O Gratificaciones, bonos, premios, . . .
O Nivelación salarial.
O Indemnización laboral.
O Jornada de trabajo.
O Obligaciones de los trabajadores/patrones.
O Patrón/trabajador.
O Personalidad jurídica.
O Principsio genrales del derecho laboral.
O Relación de trabajo.
O Renuncia.
O Salario.
O Suspensión de la relación de trabajo.
O Sustitución patronal.
O La connotación. Es el significado que se aparece
en el proceso discursivo, es el contexto y la
función del vocablo del mismo contexto que le
atribuye un nuevo significado al vocablo. Esta
refiere a la carga emotiva que viene asociada a las
expresiones.
O No tiene que ver con el significado distinto de las
expresiones, sino a la carga emotiva de las
expresiones, sucede cuando, por ejemplo,
utilizamos las expresiones: médico y "matasanos",
abogado y “leguleyo”
O En
la argumentación y en la
negociación, juegan un papel
sumamente
fundamental
la
connotación de las palabras.
Saber
elegir
las
palabras
adecuadas con la carga emotiva
adecuada, puede ser la diferencia
entre persuadir o no persuadir,
entre convencer o no convencer,
lograr o no lograr el convenio.
O La estipulación,
significa que
para ciertos efectos alguien da
una definición para una expresión
determinada, i.e. puedo estipular
que “Derecho” equivalga a
“Estado”, o que “persona jurídica”
equivale a “sociedad” o que la
mayoría de edad en materia
laboral es a los 16 años, pero en
penal a los 18.
O De lo anterior se desprende que la ambigüedad, la
vaguedad, la designación, la denotación, la
connotación, se encuentran vinculadas, y las podemos
identificar o utilizar en la redacción de nuestros
discursos jurídicos, por ejemplo, si como abogado
postulante, represento a un cliente acusado de
incumplimiento de una obligación contractual, yo tengo
que probar que mi cliente no se encuentra dentro de la
denotación ya que si cumplió o existe una causa
justificada para ello.
O Y como juzgador, debo verificar que el condenado sí
encuentra dentro de la denotación de obligado e
incumplido.
FUNCIONES DEL LENGUAJE
O No son los hechos los que determinan
nuestros esquemas de comprensión (ej. Una
demanda que exponga ciertos hechos, no
son comprendidos en el mismo esquema
por un medico, arquitecto, abogado o un
comerciante), sino que son nuestros
esquemas de comprensión los que
determinan lo que podemos percibir como
hechos. (relevantes)
Desde el punto de vista
pragmático
O Función asertiva, informativa o descriptiva. Cuando el
lenguaje se utiliza para transmitir información sobre el
mundo, que puede ser verdadera o falsa. i.e. “el partido
(x) fue el vencedor en las pasadas elecciones”.
O Función emotiva o expresiva. Cuando el lenguaje se
emplea para expresar emociones o sentimientos o para
generarlos. i.e. “ojalà que un partido de izquierda gane
las próximas elecciones”.
O Función interrogativa. Cuando el lenguaje se emplea
para formular preguntas, para inquirir información. i.e.
“quién fue el vencedor en las pasadas elecciones?”.
O Función operativa, ejecutiva o preformativa.
Cuando decir algo implica también hacer algo.
i.e. “proclamo al partido (x) vencedor en las
pasadas elecciones”.
O Función directiva. Cuando el lenguaje se utiliza
con la intención de influir en el comportamiento
de los demás, como guía para el
comportamiento. i.e. “mejor vota por el partido
de izquierda”. Las directivas pueden tener
diversa fuerza, según se trate de ordenar,
sugerir, invitar, pedir, implorar etc.
O Otras funciones del lenguaje:
O La función fáctica: establece y mantiene el
contacto comunicativo y sirve para establecer
nexos sociales entre personas.
O La función poética: se refiere al uso creador de
la lengua, de tal modo que se funde la forma y
el significado para darv lugar a un producto.
O La función metalinguística: cuando la lengua
habla sobre sí misma, ejemplo, el signficado de
significado.
O La norma se encuentra redactada a través de
enunciados prescriptivos, busca hacer que alguien
se comporte de cierta manera; de estos no se
puede predicar verdad o falsedad, sino en todo
caso, que son validos o inválidos, justos o injustos,
racionales o irracionales, etc.
O Bajo el rubro de enunciados prescriptivos, se
ocultan una gran variedad de acciones lingüísticas,
como ordenar, aconsejar, sugerir, pedir, invitar,
incitar, etc.
O Los enunciados descriptivos (informativos),
proponen criterios de verdad (es la concordancia
entre el enunciado y algún aspecto del mundo)
los criterios de valuación de estos enunciados
son categorías de verdad y falsedad.
O Los enunciados interrogativos, se emplean para
formular preguntas, y su evaluación consiste en
que si se obtuvo o no la información requerida.
O Los enunciados expresivos (emocionales),
estriban en exteriorizar estados de animo, el
criterio de evaluación se califican de sinceros o
no sinceros.
O Los enunciados prescriptivos, suelen ser
normas morales, religiosas, de etiqueta y
jurídicas.
O Se caracterizan porque las conductas que
prevén se encuentran tipificadas por algunas
de las siguientes expresiones: obligado o
debido, permitido y prohibido, así como en
sustantivo: obligación o deber, permisión y
prohibición.
O Se establecen modalidades de
realización de la conducta prescriptiva,
como ciertas circunstancias espaciotemporales y/o de modo especifico, ej.
El aguinaldo se deberá pagar a mas
tardar el 20 de diciembre (modalidad
temporal), el salario se debe pagar en la
fuente de trabajo (modalidad espacial),
el salario se debe pagar en moneda de
curso legal (modalidad especial);
O Otro elemento importante de los enunciados
prescriptivos, son los sujetos normativos, siendo
estos el objeto de la prescripción cuya acción o
actividad se requiere, siendo denotados por
términos generales como: “patrón”, “trabajador”,
“perito”, “testigo”, “contribuyente”, “servidor
publico”, “presidentes de juntas especiales”
“actuarios”, etc.
O Cuya definición puede ser realizada a partir de la
conducta descrita por la norma.
O Existe una condición de activación
normativa, que constituye las
circunstancias que de ser verificadas
en la realidad social determinaran
que se active una estructura
normativa concreta. Ej. Para que un
trabajador goce de vacaciones, debe
trabajar un año por lo menos.
O Desde el punto de vista semántico se analiza el
discurso normativo que:
O a) Las normas no pueden clasificarse como
verdaderas o falsas, pero si como válidas o
inválidas, eficaces o ineficaces, justas o
injustas.
O b) La posibilidad de distinguir las normas de las
proposiciones normativas; las normas no son
susceptibles de ser calificadas como verdaderas
o falsas, pero las proposiciones normativas sí.
O c) Los problemas semánticos (ambigüedad,
vaguedad etc.) son perfectamente aplicables al
lenguaje normativo.
O También es posible analizar
sintácticamente a las normas,
cuáles son sus elementos, cómo
están estructuradas y cómo se
combinan entre sí.
O Cómo se organizan los sujetos,
verbos, adverbios, predicados,
etc.
Desde el punto de vista, de su
pretensión de validez
O A) En los actos del habla constatativos,
(como afirmar, referir, narrar, explicar,
predecir, negar e impugnar) el hablante
pretende que su enunciado sea verdadero.
O B) En los actos del habla regulativos, (como
los mandatos, las exigencias, las
amonestaciones, las excusas, las
recomendaciones, los consejos) lo que se
pretende es que lo mandado, exigido, etc.
Sea correcto. (valido)
O C) En los actos del habla representativo, (como
revelar, describir, admitir, ocultar, despistar,
engañar, expresar) se pretende que lo que se
expresa sea sincero o veraz.
O D) En los actos del habla consensuales (los que
tienen como meta la obtención de un consenso o
acuerdo), se presupone el reconocimiento
reciproco de cuatro pretensiones de validez:
O a) Elegir una expresión inteligible para que el
hablante y oyente puedan entenderse entre sí;
O b) el hablante tiene que tener la intención de
comunicar un contenido proposicional verdadero,
para que el oyente pueda compartir el saber del
hablante;
O c) el hablante tiene que querer manifestar sus
intenciones verazmente para que el oyente pueda
creer en sus emisiones (confiar en él); y, d) el hablante
tiene que elegir una emisión correcta, en relación con
las normas y valores vigentes, a fin que ambos puedan
coincidir entre sí, en lo que se refiere al trasfondo
normativo conocido.
O Antes de analizar situaciones prácticas, debemos
tomar conciencia, que el juez al resolver, debe valorar
que los conflictos se pueden presentar en tres
dimensiones o niveles en el ámbito lingüístico
normativo, o por insuficiencia de norma o texto legal,
por insuficiencia de pruebas o por insuficiencia de
hechos.
O Los problemas de lingüística normativa, no se pueden
resolver en forma a priori, se pueden reducir, pero no
eliminar (antes del conflicto jurídico concreto), ya que
las leyes no pueden hipotizar todas las variantes de
conductas que se dan en sociedad, además las leyes
no pueden cambiar con la rápidez que cambian las
circunstancias sociales.
O De ahí que es importante identificar el núcleo
normativo (la certeza de la norma) y la penumbra de
la norma (es la zona de ambigüedad, vaguedad y
laguna del derecho) a fin de reconstruirla en busca de
una resolución justa.
O A manera de conclusión, también es importante
poseer un amplio vocabulario, ya que aumentan
nuestras posibilidades intelectuales, y de mejor
comprensión de textos jurídicos.
O Entre otras reglas de la argumentación:
O
O
O
O
O
Evite un lenguaje emotivo,
use un lenguaje concreto, específico, definitivo,
use términos consistentes
y use un único significado para cada término.
Sólo menciono éstas que son de carácter
lingüístico, para resaltar la importancia de
comprender bien el lenguaje, inclusive, debemos
estudiar las etimologías de las palabras y su
semántica, ya que el derecho sobre todo es
lenguaje.
Descargar

Derecho Procesal Civil