“Semiología de la lengua”
de E. Benveniste
En: Problemas de Lingüística General II
PROBLEMÁTICA QUE SAUSSURE DEJA ABIERTA PARA LA
SEMIOLOGÍA

Saussure: “La lengua es un sistema de signos que expresan ideas, y
por eso comparable a la escritura, al alfabeto de los sordomudos, a
los ritos simbólicos, a las formas de cortesía, a las señales militares,
etc. Sólo que es el más importante de todos esos sistemas.” La
semiología será la ciencia que “nos enseñará en qué consisten los
signos y cuáles son las leyes que los gobiernan (...) Las leyes que la
semiología descubra serán aplicables a la lingüística (...) tarea del
lingüista es definir que es lo que hace de la lengua un sistema
especial en el conjunto de los hechos semiológicos (...) Si se quiere
descubrir la verdadera naturaleza de la lengua, hay que empezar por
considerarla en lo que tiene de común con todos los otros sistemas
del mismo orden (...) “ (Introducción, cap. III)
OBJETO DE LA SEMIOLOGÍA
RELACIONES
SISTEMAS DE SIGNOS (SS) Y SUS
UN PROBLEMA CENTRAL ES EL DEL ESTATUTO DE LA LENGUA ENTRE LOS SS
La sociedad es una construcción semiótica, utilizamos a la vez y a cada
instante varios SS.
Todos tienen en común su SIGNIFICANCIA: PROPIEDAD DE SIGNIFICAR

1.Su modo de operación: manera cómo actúa; sentido al que se
dirige (vista, oído, etc)

2.Dominio de validez: aquel donde se impone el sistema y debe
ser reconocido, obedecido

3.Naturaleza y N° de sus signos: son funciones de las condiciones
mencionadas

4.Tipo de funcionamiento: relación que une los signos y le otorga
función distintiva.

1 y 2 son CONDICIONES EXTERNAS – 3 y 4 son CONDICIONES
INTERNAS, SEMIÓTICAS
LUCES DE TRÁNSITO
1.visual - diurno - cielo abierto
2. desplazamientos de autos en
caminos
3. oposición cromática binaria
4. relación de alternancia go-stop
BANDERAS EN LA PLAYA
1. visual - diurno - cielo abierto
2. bañistas en la playa
3. oposiciones cromáticas cuatripartita:
celeste - amarillo y negro - rojo y negro –
Rojo
4. relaciones opositivas en escala de
gradación: bueno – dudoso –
peligroso – malo


De no redundancia: no hay sinonimia entre SS. Dos SS no pueden ser
mutuamente convertibles.
No hay signos transistémicos: dos SS pueden tener el mismo signo
sin haber sinonimia o redundancia. Cuenta la diferencia funcional
dentro del sistema y no la identidad sustancial del signo. Valor en el
sistema.
Condiciones mínimas que debe reunir un SS:



repertorio finito de signos
reglas de disposición que gobiernen sus figuras
independientemente de la naturaleza y del n° de discursos que el
sistema permita producir
Noción de unidad: centro de la problemática al
momento
de definir un sistema.
EL SIGNO ES UNA UNIDAD PERO LA UNIDAD PUEDE
NO SER UN SIGNO
LENGUA
UNIDADES
SIGNOS
¿Es así en los otros SS? NO
CASO DE LOS SISTEMAS ARTÍSTICOS
LOS SISTEMAS FUNDADOS EN UNIDADES SE REPARTEN ENTRE
SISTEMAS DE UNIDADES SIGNIFICANTES (LENGUA) Y SISTEMAS
DE UNIDADES NO SIGNIFICANTES (MÚSICA)



ENGENDRAMIENTO: un sistema engendra a otro (lengua > escritura).
Se da entre dos sistemas distintos y contemporáneos pero de igual
naturaleza; el segundo se construye a partir del primero y
desempeña funciones específicas.
DERIVACIÓN: supone evolución y transición histórica
HOMOLOGÍA: correlación entre partes de dos SS instaurada en virtud
de conexiones que establece el sujeto. No tiene límites
INTERPRETANCIA: entre sistema interpretante y sistema interpretado.
Relación semiótica. La lengua es interpretante de todos los otros SS.
Ningún SS dispone de una “lengua” en la que pueda categorizarse e
interpretarse, excepto la lengua.
se manifiesta por la enunciación: hablar es siempre hablar de, consiste
formalmente en unidades distintas que son signos
es producida y recibida en los mismos valores de referencia por todos
los individuos
es la única actualización de la comunicación intersubjetiva
LENGUA
ORGANIZACIÓN SEMIÓTICA POR EXCELENCIA
ESTE LUGAR PRIVILEGIADO DE LA LENGUA DE MATRIZ
SEMIÓTICA
INTERPRETANTE SE DEBE A QUE “SIGNIFICA” DE UNA MANERA
ESPECÍFICA: POSEE DOBLE SIGNIFICANCIA.

SEMIÓTICO: propio del signo como unidad. Actúa por identificación y reconocimiento.
RECONOCER: percibir la identidad entre lo anterior y lo actual.

SEMÁNTICO: engendrado por el discurso. Sentido global produce el mensaje. Actúa
por comprensión. COMPRENDER: percibir la significación de un enunciado nuevo.
Todos los otros SS son semióticos sin semántica ( gestos,señales)
o semánticos sin semiótica (expresiones artísticas)
Sólo la lengua articula en las dos dimensiones.
De allí el privilegio de la lengua y su principal poder:
CREAR UN NUEVO NIVEL DE ENUNCIACIÓN DONDE ES POSIBLE DECIR
COSAS SIGNIFICANTES ACERCA DE LA SIGNIFICANCIA
FACULTAD METALINGÜÍSTICA
Descargar

Universidad Nacional de La Plata Facultad de Periodismo y