Tipologías textuales: conceptos claves
y aplicación a la enseñanza de la
lengua materna
Omar Sabaj Meruane
[email protected]
http://omarsabaj.wordpress.com
Esquema
•
•
•
•
La necesidad de tipologizar
Conceptos claves y tipos de criterios
La tipología de Heinemann y Vieweger
Variabilidad y funcionalidad de textos en el
ámbito de la enseñanza de L2
La necesidad de tipologizar
¿Por qué necesitamos tipologías?
• La clasificación  es una actividad inherente a
la mente humana
• Establecer categorías sobre los objetos de
nuestro conocimiento implica poder modificar o
manipular esos objetos
• Tipologizar se constituye como uno de los
propósitos básicos de la lingüística del texto
La problemática
• Categorías platónicas versus categorías
naturales
• ¿Cuáles son los criterios que nos permiten
distinguir entre un tipo de otro?
• Ejemplo reseña / monografía
 cuento / anécdota
 crónica / crítica
4 problemas
(Ciapuscio,1994)
• Confusión y proliferación terminológica
• Poco consenso es un problema no
resuelto
• Relación entre las teorías y las
categorías enfoque multiniveles
• Escasa descripción empírica
Recomendaciones para un tipólogo
• Asumir que no existen tipos puros
(traslapo de tipos)
• Tener claridad sobre los criterios que
permiten clasificar (traslapo de criterios)
Conceptos claves
• La noción de género
– Larga tradición dentro de los estudios
literarios
– Es un concepto difícil de delimitar
– A menudo se confunde con la noción de tipos
Definición
• “Un conjunto de enunciados relativamente
estable ligado a una esfera social
determinada […] su riqueza y diversidad
es inmensa pues en cada praxis existe un
gran repertorio de géneros que se
diferencia y crece a medida que se
desarrolla y complica la esfera misma”
(Bakhtin, 1979)
• Géneros primarios y géneros secundarios
Dos criterios para la delimitación
del género
• El propósito
• La práctica social
• Ambos criterios están íntimamente
relacionados
Clase y tipo textual
• Clase clasificación natural realizada por
los miembros de una comunidad
– Criterio conocimiento del hablante nativo
• Tipo una categoría ligada a una teoría
para la clasificación científica de los textos
La noción de secuencia
• Concepto de texto una estructura
compuesta de secuencias
• Dominancia e inserción
• Tipos de secuencia: narrativa, descriptiva,
argumentativa noción de
superestructura (categorías obligatorias y
categorías facultativas)
La noción de registro
• Es una variedad funcional o dialectal del
uso del lenguaje, determinada por factores
contextuales y caracterizada por ciertos
rasgos lingüísticos
• Noción de síndrome/ patrones de coocurrencia
Diferencias generales de los
criterios que subyacen a cada
noción
Noción
Género
Clase
Tipo
Secuencia
Registro
Naturaleza del criterio
Social
Conocimiento natural del
sujeto como hablante
nativo
Científico*
Retórico
Lingüístico
Criterios internos versus criterios externos// Criterios clases y tipos
La tipología de Heinemann Y
Vieweger (1991)
• Una clasificación que solo considera
rasgos internos no nos dice nada acerca
de las situaciones comunicativas en que
se utilizan los textos
• Una clasificación que solo considera
rasgos externos no nos dice nada acerca
de las características lingüísticas de los
textos que se utilizan en una situación
comunicativa dada
Tipo de enfoque
• Multiniveles combinación de criterios
externos e internos
• Niveles
– NIVEL 1 
– NIVEL 2 
– NIVEL 3 
– NIVEL 4 
– NIVEL 5 
prototípico
Tipos de Función
Tipos de Situación
Tipos de Procedimiento
Tipos de Estructuración textual
Esquema de formulación
I
Tipos de función
• Definición el papel de los textos en la
interacción, su contribución a la
realización de metas comunicativas
sociales y objetivos individuales
(Macroacto de Habla)
Funciones prototípicas
• Expresarse
– Liberarse, descargarse psíquicamente
• Individual o colectivoopinión, autopresenación, plegaria,
etc.
• Contactar
– Tomar o mantener contacto con el interlocutor
• Saludos, conversación en el recreo o en la micro, postales.
• Informar
– Recibir o transmitir información
• Para conseguir info nueva iMP, textos de investigación,
consultas en general
• Para controlar conocimientos en el interlocutor pruebas,
exámenes
• Comandar
– Hacer que el interlocutor haga algo
• Órdenes, exigencias, instructivos
II
Tipos de Situación
• (i) Tipos de marco interaccional
– Tipos de actividades: teóricas/prácticas,
dependientes/independientes
• (ii) Marco institucional
– Marco de la actividad (dominio)
• (iii) Número de hablantes
– Diádica (charla, carta)// de grupos (reunión de
grupos, circulares)// de masas (exposición
radiofónica, exposición, spam y newsletters)
• (iv) Roles
– Simétrico // asimétrico
• Tipos básicos de situación contextual
– Coincidencia de lugar y tiempo entre los
interactuantes Cara a cara/ telecomunicación /
comunicación gráfica
III Tipos de procedimientos
• Definición modos estratégicos de
comportamiento para lograr un objetivo
• (i) Proceso de desarrollo textual (¿Qué?)
– Tema (macro acto y secuencias)
• (ii) Pasos estratégicos (Cómo)
– MOD  descriptivo, narrativo, argmentativo
• Procedimientos tácticos particulares
– Especificación adicional (énfasis o atenuación
de algún aspecto) de los procedimientos
Tipos de estructuración textual
• PINTPF
Modelos de formulación
prototípicos
• Saber prototípico sobre rasgos de
formulación de determinadas clases
textuales
Estatus de los niveles
• Entre más bajo es el nivel más
operativo son los criterios
• Los niveles superiores no permiten por sí
solos determinar clases
• La integración de los niveles no es fácil
Variabilidad y funcionalidad
• Enseñanza del sistema versus enseñanza
del uso
• Se sostiene que al aprender una lengua
es conveniente exponer a los estudiantes
a la mayor cantidad de tipos de textos
• Qué tipos de textos enseñar se deben
modelar los tipos situaciones para
asociarlas a tipos de texto
• Variabilidad versus funcionalidad
Descargar

Diapositiva 1