YEAR 11 – SPEAKING FILES & ANALYSIS
Slide 2-3 = Team A: Chelsey, Anam, Tasneem & Safuna
Slide 4-5 = Team B: Madiyyah, Nafeesa, Aisha & Sabah.
All slides contain a link to your conversations. Click on
Beehive on slides 2-5 to download.
Click to download
Conversaciones – Equipo A
María: Chicas - ¿Quién me ha robado la tarta? Tardé dos horas en prepararlo y fue
para el cumpleaños de mi abuela.
Some problems with letter e and maybe think about how your voice should
sound when you tell them it was for Gran’s birthday. Starts very well.
Josefina: No fui yo, estaba en la playa para todo el día y encima a mí no me gusta el
chocolate.
Pronunciation is v good but there’s no emotion. You’ve just been accused of
stealing a cake! Try to sound offended.
Sara: María..Creo que un ladrón entró en la casa y obviamente se escapó con tu tarta
deliciosa.
Generally v good with one mistake where I can’t hear both vowels. Maybe
sound more scared about the ladrón.
Marta: ¿Cómo sabes tú que la tarta era deliciosa? Me parece muy sospechoso que
digas eso.
First half good cause you make it sound like a question but then a few
pronunciation errors and not enough of you sounding suspicious!
Red = Mistake
Blue = Could be better
Click to download
Conversaciones – Equipo A
María: Eh qué dices mala persona. Yo soy la mejor cocinera en toda la casa – claro que
mi tarta es deliciosa.
Almost perfect but the middle bit could maybe do with a bit more feeling.
Think about what she says and how you should say it.
Josefina: Pues todas estas tonterías me dan un dolor de cabeza – podemos olvidarlo
de una vez.
Some mistakes in pronunciation but also some problems at the end with the
way you say ‘shall we just forget it’.
Sara: Sí ¿por qué no lo olvidemos? – de todas maneras María, es obvio que fue Marta
porque a ella le encanta todo lo malsano.
One terrible mistake in pronunciation Tasneem!!! Also think about the way you
should say ‘it’s obvious that it was...’
Marta: Qué cara tienes! Eres tú la que es la más gorda – siempre te veo con alguna
hamburguesa que otra.
Good attitude in your speech but just a few words pronounced incorrectly.
Red = Mistake
Blue = Could be better
Click to download
Conversaciones – Equipo B
María: Chicas - ¿Quién me ha robado la tarta? Tardé dos horas en prepararlo y fue
para el cumpleaños de mi abuela.
Start and end good Sabah but in the middle there are mistakes and it doesn’t
sound like you know wht you’re saying.
Josefina: No fui yo, estaba en la playa para todo el día y encima a mí no me gusta el
chocolate.
Perfect pronunciation but you’re not quite convincing me about your
emotions. Think how she would say this in a real conversation.
Sara: María..Creo que un ladrón entró en la casa y obviamente se escapó con tu tarta
deliciosa.
Good emotional reaction to situation but you’re not emphasising the
accents on entró or escapó.
Marta: ¿Cómo sabes tú que la tarta era deliciosa? Me parece muy sospechoso que
digas eso.
Perfect pronunciation but you need to show some emotion Aisha. Think
how the person feels when they say this.
Red = Mistake
Blue = Could be better
Click to download
Conversaciones – Equipo B
María: Eh qué dices mala persona. Yo soy la mejor cocinera en toda la casa – claro que
mi tarta es deliciosa.
Very good, the only criticism i would have is that you should emphasise the
‘yo’ instead of ‘soy’ I am the best cook...
Josefina: Pues todas estas tonterías me dan un dolor de cabeza – podemos olvidarlo
de una vez.
Again perfect pronunciation but you’re a bit happy for someone who is
getting a headache!
Sara: Sí ¿por qué no lo olvidemos? – de todas maneras María, es obvio que fue Marta
porque a ella le encanta todo lo malsano.
Pronunciation good but silly towards end and remember that you need to
sound like you’re accusing Marta.
Marta: Qué cara tienes! Eres tú la que es la más gorda – siempre te veo con alguna
hamburguesa que otra.
Some errors in pronunciation and again Aisha you need to think about
how you should sound. What is your emotion?
Red = Mistake
Blue = Could be better
Descargar

Slide 1 - Lingualicious