Reforma Curricular y Actualización de Métodos de
Enseñanza del Inglés: El Uso de Recursos de Línea
Carlos J. Ovando, PH.D
Catedrático
División de Estudios Avanzados: Política de Enseñanza, Liderazgo, y
Currículo
Y
División de Estudios Avanzados: Instrucción, Tecnología, y Psicología
Educativa
El Inglés Abre Puertas: Conferencia
de Liderazgo
Patrocinada en Alianza con
La Comisión Fulbright, el Ministerio de Educación, y la
Embajada de Estados Unidos/Perú
Martes, 7 de julio, 9 a.m.
Instituto Pedagógico Nacional Monterrico
Av. Morro Solar cuadra 9 s/n --Antes Panamericana Sur Km 8,5
s/n–Monterrico - Santiago de Surco
Lima, Perú
¿Seremos entregados a los bárbaros fieros?
¿Tantos millones de hombres hablaremos inglés?
¿Ya no hay nobles hidalgos ni bravos caballeros?
¿Callaremos ahora para llorar después?
Ruben Darío (1885-1915), poeta famoso
nicaragüense, expresa alarma o parnoia
en uno de sus poemas por la posible
“invasion” del inglés en Latinoamerica
Contextualización de la Esparción e Importancia del Inglés en un
Mundo Globalizado

En la Actualidad el Término “Globalización” Nunca Está Lejos de los Titulare
de los Medios de Comunicación
El Tema Tiende a Engendrar Mucha Polémica:
1. Alabado por los negociantes porque habre nuevos mercados para el comercio;
2. Aborrecido por aquellos que asocian el término con el producir una brecha brutal
entre las naciones probres y ricas y la gente (Cummins cited in Ovando, Combs, &
Collier, 2006)
Globalización: Implicaciones para la Educación Pre-Escolar
a Secundaria o Preparatoria
 Aumento de Migración Global Causada por:
- Deseo de mejoramiento económico
- Necesidad laboral en países de taza baja de nacimiento
- Constante movimiento de refugiados por conflicto entre
grupos antagónicos
- opresión de un grupo por otro
- desastres ecológicos
 Impacto de la Migración Global en las Escuelas :
- Crecimiento linguístico, cultural, racial, y diversidad religiosa
Globalización y la Ideología Neoliberal
 Apertura de Fronteras
 Creación of múltiples mercados regionales
 Proliferación de rápidos intercambios ecónomicos
 El desplazamiento de sistemas gubernamentales tradicionales
por otros tipos de sistemas corporativos privados
 Privatización de virtualmente cada proceso y servicio que pueda
ser manejado por el sector privado capitalista – su mantra,
deregulación selectiva
Tecnología: La Torre de Babel
 De los billones de usuarios de Internet, uno en tres se
comunica en inglés. La tecnología se inició en Estados Unidos,
la mayoría de las páginas en Internet son en inglés, y más del 60
porciento de los habitantes de Estados Unidos, Canada, El
Reino Unido, y Australia usan el internet.
La China, sin embargo, está creciendo rápidamente en uso del
Internet. Por ejemplo, el uso del Internet de 2000 al 2006
aumentó de 32m a 153m. Estas cifras representan solamente el
11 por ciento de un más de un billón de chinos que usan el
Internet en la actualidad. Imaginémonos los millones que
entrarán al Internet en el futuro cernano.
 El uso del Internet por personas que hablan español y árabe
también ha aumentado recientemente. (Tom O’Neill, National
Geographic Magazine, June 2007)
Los 10 Principales Idiomas Representados en el Internet,
2006 (Millones)
1. Inglés: 327
2. Chino: 153
3. Español: 87
4. Japonés: 86
5. Alemán: 59
6. Francés: 55
7. Portugués: 34
8. Koreano: 34
9. Italiano: 31
10. Árabe: 29
Fuente: O’Neill, T. National Geographic Magazine, June
2007
Ibícua Intersección de la Tecnología/Internet
y la Aldea Global
Twitters
My Space
Skype
You Tube
Smart Phones (BlackBerry, Iphone . . . )
GPS
Digital Cameras
Cursos Online
Email/correo electrónico
Smart Classrooms/aulas de clase inteligentes
Blogging
Los Principios Curriculares y de
Instrucción de Ralph Tyler
¿Qué raciocinio deben basar las escuelas para
justificar sus objetivos curriculares?

Estudios de la vida real de los estudiantes
como fuente de los objetivos educacionales

Estudios de la vida contemporánea:
interseccion de la cultura y las escuelas

Uso de expertos para crear objetivos
TYLER (continuado)
2. ¿Cómo identificar las relevantes experiencias de
aprendizaje que faciliten el cumplimiento de estos
objetivos?
 Significado de lo que se define como “experiencia de
aprendizaje; principios generales para seleccionar
esas experiencias.
 Ejemplos de características relacionadas a
experiencias de aprendizaje que puedan facilitar
varios tipos de objetivos
TYLER (continuado)
3. ¿Cómo se deben organizar las experiencias de aprendizaje para
facilitar instrucción efectiva?






Significado del término “organización”
Criterio de organización efectiva
Elementos que deben ser organizados
Principios que guían la organización
La estructura organizadora
El proceso de planeamiento de una unidad de
organización
TYLER (continuado)
4. ¿Cómo se deben asesorar exitosamente las
experiencias de aprendizaje?
 La necesidad de asesorar
 Nociones básicas sobre el asesoramiento
 Procedimientos de asesoramiento (ejemplo., formativa &
sumativa)
 Uso de los resultados del asesoramiento
 Otros valores y usos de procedimientos de asesoramiento
TYLER (continuado)
5. Maneras en las cuales el personal de las escuelas
puedan colaborar en el diseño e implementación del
currículo
Fuente:
Tyler, R. W. (1949). Basic principles of curriculum and
instruction. Chicago: The University of Chicago Press.
Traducción: Carlos J. Ovando
¿Qué es un Lenguaje?
¿Cómo lo Adquirimos?
Como parte integral de una cultura, el lenguage se aprende, se
comparte, y es organico/dinámico—cambia según el contacto con otras
lenguas o culturas. Y como lo dice el escritor Carlos Fuentes en su
libro El Espejo Enterrado culturas e idiomas perecen en pureza o
aislamiento( Carlos Fuentes, The Buried Mirror, 1988, p. 27)
Lenguage, Sociedad e
Identidad
• Lenguage como un obstáculo o problema
• Lenguage como un recurso de la
humanidad
• Lenguage como un derecho humano—
nuestra identidad como seres humanos
Aspectos Socioculturales del Lenguage
• El lenguage es mucho más que palabras y reglas
gramáticas. Es un poderozo instrumento que otorga a
individüos, grupos, instituciones, y culturas sus
identidades. Vía nuestro idioma transmitimos valores,
atitudes, herramientas, y aspiraciones como
participantes y agentes de cambio de nuestra futura
cultura.
Desempacar Lenguages: Diferentes Puntos de
Vista
– Al nivel físico, es un sistema de sonidos y movimientos
producidos por el cuerpo humano y procesado por el sistema
auditorio del oyente.
– Del punto cognitivo, es una herramienta para la expresión del
pensamiento y el lenguage (Ver Ovando language and thought,
the relationship en la Encyclopedia of Bilingual Education, 2008,
Sage Publishers).
– Del punto de vista antropológico, el language es un componente
complejo y común en la cultura.
– Del punto de vista semiótico, el lenguage se puede analizar
como un sistema de señales y símbos los cuales tienen
determinados significado social (Shaumyan, 1987).
Desempacar Languages (continuado)
Del punto pedagogico, ¿qué significa, por ejemplo,
cuando un estudiante de inglés, obtiene competencia
comunicativa? Se supone que este estudiante maneja
bien los siguientes componentes familiares del inglés
(no totalmente como una persona cuyo idioma materno
es el inglés):
1. la fonética y fonología—el sistema de sonidos
2. Morfología—como las unidades de significado se
transforman en palabras
3. Sintáctica—la gramatica de como se forman las
oraciones. Por ejemplo, en ingles: sujeto, verbo, objeto
= the cat ate the mouse/el gato se comió al ratón
4. Lexigrafía—el vocabulario
Competencias Linguísticas Relacionadas a
la Cultura: Un Sine-qua-Non
• Discurso narrativo—estilo y organización del habla y la
escritura más allá de la oración; por ejemplo, como los
párrafos y las conversaciones se estructuran y se manejan en la
cultura
• Contexto linguístico apropiado—la manera que el lenguage se
ajusta según el contexto social; por ejemplo, el tipo de palabras
que uno usa al encontrarse con un amigo/a o con una persona
que no conoce.
• Paralinguística—la distancia entre hablantes, intonacion,
volumen, calidad del sonido, gesturas, expresiones faciales, y
otro tipos de lenguage no-verbal
Preguntas Frecuentes de Docentes que Enseñan el
Inglés Como Idioma Adicional
¿Cuales son los métodos de enseñanza y aprendizaje
de inglés que dan mejor resultado—i.e., best practices/mejores
metodologías?
¿Qué factores contrubuyen fuertemente al desarrollo de del
primer y subsecuente idiomas, especialmente cuando el
segundo o idioma adicional se aprende y se enseña afuera del
contexto socio-linguístico y cultural?
¿Cuando tiempo se requiere para aprender el inglés bien?
¿Qué constituye un docente de alta calidad para la enseñanza
de inglés como idioma adicional en países de no habla inglesa
como idioma de-facto oficial?
• La adquicición de un idioma—entender, hablar, leer, y escribir—es
un proceso muy complicado, sutil, anclado en la cultura, y por vida.
Estudios indican que en un ambiente socio-linguistico rico y con
mucha motivacion un estudiante puede aprender un segundo
idioma para comunicación social en 24 meses; para tener exito
académico en una escuela donde el idioma es más complejo y
abstracto puede durar entre 7-12 años o más.
• Docentes deben de realizar que la diferencia entre inglés y el
español es mucho más que la diferencia en fonología, morfología,
sintáctica, y vocabulario (Ogbu, 1999; Perry & Delpit, 1998).
Status en la Enseñanza de Inglés Como
Segundo Idioma
Reforma curricular al nivel primario:
estructuras mas pequenas, mas flexibles, y
las disciplinas (matematica, estudios
sociales, historia, ciencia, lectura . . . no son
ensenadas por especialistas como en la
secundaria o preparatoria y secundario
(ahora se habla mucho de PK-12);
Lamentablemente, el cambio no ha sido
universal: existen todavia docentes que no
han cambiado con los tiempos modernos y
que usan el metodo constructivista basado en
la busqueda de soluciones a problemas para
involucrar a los estudiantes.
Status en la Enseñanza de Inglés Como Segundo
Idioma (continuado)
A pesar de estas limitaciones afortunadamente hay también buenas
noticias: existe bastante reforma curricular por Los Estados Unidos y al
nivel internacional ahora basada en estudios empiricos rigorosos que
sugieren lo siguiente:
Que el proceso y el contenido curricular sean anclados en las realidades de
las vidas de los estudiantes, sus sociedades, y los límites y promesas de la
aldea global; que los docentes y estudiantes aprendan de sus realidades
respectivas
Que las aulas de clase sean interactivas en buscas de por lo menos
soluciones tentativas a problemas serios en la cultura, socieda, y las
escuelas
Importancia instruction tematica e interdisciplinaria
Uso innovativo y creativo de tecnología
1. Lenguage Intersante y Comprensible
• Estudiantes deben ser expuestos a muchos aspectos linguísticos que sean de
alto interés y fácil de internalizar no muy adelante de lo que ellos ya saben:
X+1
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de clase
• Este proceso sugiere que el lenguage usado para hablar o escribir debe ser de
mucho interés y relevancia para el estudiante. Al mismo tiempo el lenguage
usado en la clase no debe estar muy lejos de lo que el estudiante ya sabe: X +
1. El material digerido permite la adquisicion de gramática y vocabulario con
más facilidad. Esto en turno facilita que el subsecuente material sea más
fácil de adquirir.
2. Oportunidades para Incentivar Conversación
• Las actividades de clase deben de estimular a que los estudiantes usen
lenguaje natural en inglés con sus compañeros/as de clase.
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de clase
• Los estudiantes necesitan oportunidades que estimulen la práctica de
inglés entre ellos. Las conversaciones son importantes porque
requieren la atención de los involucrados. Al conversar, ellos pueden
practicar el adaptar vocabulario y gramática en alguna situación
particular y así poder amplear el significado del diálogo. La docente no
debe de interrumpir la conversación pero si puede opinar si es invitada.
3. Práctica de Inglés
• Lo que ocurre en el aula de clase debe estimular a que los estudiantes
quieran y puedan practicar el inglés en situaciones informales y formales
de significado personal y profesional. Esto promueve la importancia de
ver el inglés como herramienta intrínsica e instrumental al mismo
tiempo.
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de clase
• Docencia que promueve actividades orientadas a la comunicacion
efectiva y natural estimula a que los estudiantes vean el segundo idioma
como algo real e importante en la sociedad y en sus vidas personales y
profesionales. Una buena estrategia es crear situaciones problemáticas
donde hayan varias soluciones. Así, los estudiantes llegan a ver el inglé
más allá de reglas gramáticas y la memorización de vocabulario. La
meta es preparar estudiantes que puedan y quieran usar el inglés en
muchas circunstancias afuera de la escuela sin el apoyo de las docentes.
4. Estrategias para el Aprendizaje
• Los docentes deben de presentarles a los estudiantes etrategias que les permitan
aprender el inglés por si mismos y también vía sus compañeras de clase y otras
personas que hablan inglés sin el apoyo del maestro.
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de clase
No hay suficiente tiempo en las clases para ensenar todo lo necesario para
aprender el inglés. Por eso es necesario no solamente darles pescado a la gente
sino enseñarles a pescar. Algunas estrategias exitosas son: respirar lento para
reducir ansiedad, hacer varias preguntas sobre puntos dificiles, tener empatia a
las dificultades de otros estudiantes. Otras estrategias son: trucos para
memorizar y expander las oportunidades para practicar el ingles.
5. Entender/escuchar
• A los estudiantes se les debe dar práctica para entender inglés
hablado/pronunciado de una manera natural
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de clase
• Los estudiantes deben de entender el inglés hablado naturalmente en
conferencias, medios de comunicacion (radio, cinema, television, You
Tube, etc ) y conversaciones cara-a-cara con personas.
• Muchos estudiantes tienen más necesidad de entender que de hablar el
inglés.
• El entender es crucial para la adquisición de inglés porque provee la
incubación de aspectos linguísticos para el crecimiento en el idioma
adicional (discutido previamente) Una buena estrategia: antes de
escuchar alguna lectura, se les pregunta de ante mano a los estudiantes
que saben de ese tópico. De esta manera se activa el conocimiento
previo sobre el tema y sirve de buena base para lo que viene.
6. Hablar
• A los estudiantes se les debe dar oportunidad de que practiquen inglés que otros se
lo entiendan.
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de clase
Tradicionalmente la instrucción para adquirir un idioma adicional consistía en la
memorización de diálogos y la práctica de reglas gramáticas
los resultados de estudios empiricos sugieren un modelo que se llama “competencia
comunicativa,” que requiere más que gramática y vocabulario.
Dado que el idioma natural no es predictible—que el significado es determinado
entre los involucrados en el momento del contacto—los estudiantes deben de
aprender a como empezar, interrumpir, y terminar las conversaciones, como
responder adecuadamente, y como expresar creencias, opiniones, y sensitmientos.
7. Escritura
• Los estudiantes deben recibir práctica en leer y entender narrativas
naturales.
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de clase
• La habilidad de poder leer textos ordinarios en inglés es una herramienta
crucial que todos los estudiantes deben de manegar.
• La lectura, como la escritura, es un proceso interactivo. Los estudiantes
deben de desarrollar herramientas inductivament: reconocimiento de
letras, entendimiento de palabras y frases, y comprensió de oraciones
• (ver principio 5).
• Así mismo el conocimiento deductivo es importante para entender lo
que se lee.
8. Escritura
Los estudiantes deben de tener práctica en escribir sus mensajes de una
manera natural y con claridad.
Por much tiempo se ha discutido la ensenanza de escribir via el resultado
de lo escrito, el cual tiende a ser un ensayo lógico y sin errores gramáticos.
Los estudiantes reciben ejemplos relevantes que ellos estudian, analizan, y
después reproducen. Los estudiantes reciben varios modelos de los cuales
ellos escogen uno. Sugerencias: 1. lluvia de ideas, 2. escribir primer
borrador, 3. revisar, 4. editar, etc.; examinar buenos ejemplos y discutir
por que son buenos; incluir topics de interes a los estudiantes que
representan quehaceres que necesitaran saber en futuras tareas de escritura;
ensenarles a los estudiantes a llenar formularios, escribir cartas,
memoranda, etc.
9. Gramática
La instrucción formal gramatical puede tener ciertos beneficios en ciertas
situaciones pero puede ser de beneficio limitado en otras.
Presentar la regla gramatical en discurso natural, explicando como se
construye la regla, algunas reglas irregulares, y asuntos de deletreo y
pronunciación.
Proveer varios ejemplos de texto natural en la cual la regla gramatical se puede
estudiar y proveer cualquier informacion contextual de como usar la regla
bien.
Estar seguro de que los estudiantes pueden reconocer la regla y sus funciones,
antes de pedirles a ellos que la produzcan.
Proveer actividades que permitan que los estudiantes puedan usar la regla
gramatica en formas naturales de comunicacion no simplemente en repetir
reglas gramaticales. Si ocurren errores, dar retro-alimentación relacionada a
qué reglas deben de usarse y por que, pero acuerdense que no es facil para
muchos estudiantes que se acuerden de todas estas reglas.
10. Entendimiento Comprensible
La meta de enseñar la pronunciación de un idioma adicional debe ser que
los que hablan inglés como su primer idioma entiendan a los que están
aprendiendo inglés sin mucha dificultad .
• Por mucho tiempo investigadores de la adquisicion de otros idiomas han
debatido si es posible que estudiantes de edad de cierta edad tengan la
aptitud o facilidad de hablar sin acento como los que hablan inglés como su
idioma natal. La mayoría de ellos opinan que muy pocos tales estudiantes
dentro de esa categoría puedan llegar a hablar como si fueran hablantes
nativos de inglés
• Para la mayoría de procesos comunicativos, no es generalmente importante
hablar como un nativo del idioma buscado. Los estudiantes de inglés
deben de desarrollar la habilidad de ser entendidos por otros hablantes del
segundo idioma, no necesariament hablar sin acento.
• La pronunciación debe ser comprensible y no distraer el sentido del
mensaje que se quiere comunicar.
• Enseñar a los estudiantes a que pongan atención a la pronunciación. El
usar analisis contructivo da bueno resultados (e.g., pares minimales)
• Aconsejar que los estudiantes usen patrones en aislamiento y en
oraciones en sus contextos naturales.
• Estudiantes deben de usar patrones en oraciones de su propia creación.
• Enseñar a que los estudiantes produzcan intonacin correcta, énfasis, y
ritmo.
• El aprender a pronunciar es difícil y toma tiempo. Patrones difícles de
pronunciar puede que tener que enseñarse de nuevo.
Conclusión
En recapitulación, recordemos que en esta breve presentación sobre métodos
efectivos para la enseñanza de inglés como idioma adicional hay tres puntos
que merecen énfasis:
1.
Las varias herramientas linguisticas que ya se discutieron deberian ser
integradas en situaciones de comunicación naturales. En la preparacion de
un reporte, por ejemplo, los estudiantes necesitan leer y escribir.
2.
Los estudiandes también deben de discutir sus ideas con sus colegas y
amigos, que implica escuchar y hablar.
3.
Dado que la adquisición de inglés que habra puertas requiere comprension y
sofisticacion en todo tipo de actividades formales e informales de la vida,
exámenes con lápiz y papel son insuficientes en este proceso.
Reference: http://www.ibe.unesco.org
La funcion de la adquisicion de un idioma adicional, en este
caso ingles está sumergida en los debates relacionados al
significado a sentimientos nacionales en la aldea global
(Coulby & Jones, 2002). Así que este tema se encaja bien
bajo entre la globalización y la democracia en tiempos que
requieren conocimientos y herramientas que abran las
puertas como lo es entender, hablar, leer, y escribir el inglés.
El hecho de que esta conferencia se titule El Ingles Habre
Puertas es un buen testimonio de esta realiadad que
estamos viviendo.
Rubén Darío
• ¿Seremos entregados a los bárbaros
fieros?
• ¿Tantos millones de hombres
hablaremos inglés?
• ¿Ya no hay nobles hidalgos ni bravos
caballeros?
• ¿Callaremos ahora para llorar
después?
Discusión
Au-revoir, Goodbye, Adiós, Ciao
 Gracias
 Thank you
 Merci
 Xie Xie
Descargar

Slide 1