OIEA Material de Entrenamiento en Protección Radiológica en Radioterapia
PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN
RADIOTERAPIA
Parte 11
Exposición Médica: Braquiterapia
Conferencia 1 (cont.): Fuentes, técnicas de
implante y equipamiento
IAEA
International Atomic Energy Agency
4. Equipamiento de braquiterapia
• Consideraciones de diseño
frecuentemente similares a las
de terapia con haces externos
• Numerosos puntos de la parte
10 del curso son también
relevantes para la
braquiterapia
Nucletron
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
2
Consideraciones de diseño
(NBS apéndice II.11)
“El equipo utilizado en exposición médica
deberá diseñarse de modo que:
• sea rápidamente detectable el fallo de un solo
componente del sistema, de forma que se
reduzca al mínimo toda exposición médica no
planificada de los pacientes;
• sea mínima la incidencia del error humano en
la administración de una exposición médica no
planificada”
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
3
Ejemplo de defensa en profundidad:
Temporizador
• Necesidad de dos temporizadores
completamente independientes
• Uno de ellos marcando el tiempo en
progresivo y el otro en regresivo
• Deben ser probados
periódicamente
¿Por qué no verificar el tiempo usando tu reloj?
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
4
Ejemplo de defensa en profundidad
Retorno de las fuentes:
– Alimentación eléctrica Normal
– Baterías de apoyo (deben ser chequeadas)
– Sistema manual
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
5
Consideraciones de diseño NBS II.13
“Los titulares registrados y los
titulares licenciados, en
colaboración específica con los
suministradores
(a) el equipo, se ajuste a las normas
aplicables de la Comisión
Electrotécnica Internacional (CEI) y
de la ISO, o a normas nacionales
equivalentes
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
6
NBS apéndice II Criterios de diseño
específicos de radioterapia
II.15. “Los titulares registrados y los titulares
licenciados, en cooperación específica con los
suministradores, deberán velar por:
...
(e) las fuentes radiactivas para uso en teleterapia o en
braquiterapia se construyan de forma que satisfagan la
definición de fuente sellada; y
(f) cuando proceda, se instale o se disponga de equipo de
vigilancia radiológica que alerte sobre la existencia de una
situación inusual en el empleo de los generadores de radiación
y del equipo de terapia con radionúclidos.”
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
7
Equipo de carga diferida remota
• Las partes más complejas
del equipamiento en
braquiterapia
– Unidades de baja tasa de
dosis
– Unidades de alta tasa de
dosis
• Numerosas
consideraciones
importantes de diseño en
normas CEI
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
8
Braquiterapia de baja tasa de dosis
• Selectron para braquiterapia
ginecológica
• Pellets de Cs-137 son
impulsados hacia dentro de los
aplicadores usando aire
comprimido.
• La ubicación de los pellets
activos e inactivos puede ser
seleccionada por el operador
de forma individual para cada
paciente optimizando la carga
de la fuente
• Se muestran 6 canales - las
luces rojas indican la ubicación
de la fuente activa
IAEA
Nucletron
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
9
Otras características
• No requiere computadora
• Dos temporizadores
independientes
• Indicación óptica de la
ubicación de las fuentes
• Registro permanente
mediante impresión
• Llave para evitar usos no
autorizados
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
10
Unidades de braquiterapia HDR
• Deben ser colocadas
dentro de recintos
blindados
• Tienen múltiples
canales que permiten
que una misma fuente
sea dirigida hacia
varios catéteres/agujas
MDS Nordion
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
11
Unidad de control del HDR
Impresos =
Registro permanente
Tablero
Botón de apagado de emergencia
Monitor
Llave para sacar la fuente
Llave
Tarjeta de memoria para transferir a las posiciones de
tratamiento de un paciente en particular - etiquetada
Nucletron
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
12
Los catéteres son indexados para
evitar confusiones
Los catéteres de transferencia son fijados
en el lugar durante el tratamiento – las
luces verdes indican los catéteres en uso
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
13
Transferencia de fuentes
• Aspecto de diseño
importante – los
conectores y tubos de
transferencia deberán
ser bien diseñados y
comprobados
• También deberían ser
etiquetados y de fácil
identificación
El canal correcto del cargador diferido
debe ser conectado con el aplicador/
aguja correcta del paciente
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
14
Se requiere de mantenimiento periódico
• Las guías de las fuentes
deberán trabajar con la
exactitud especificada
(usualmente 1-2 mm)
• Deberán funcionar los
botones de emergencia
• Deberán trabajar los
botones del retiro manual
de la fuente en caso de fallo
del suministro de
electricidad
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
15
Se requiere de mantenimiento periódico
• El mantenimiento
debería seguir las
recomendaciones del
fabricante
• Toda modificación
deberá ser
documentada
• Debería notificarse a
un físico medico para
realizar las pruebas
adecuadas
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
16
Las unidades LDR y HDR no son todas...
• Otros equipos de braquiterapia:
– Unidades PDR (tasa de dosis pulsante )
– Equipos de implante de semillas
– Braquiterapia endovascular
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
17
Las unidades LDR y HDR no son todas...
• Otros equipos de braquiterapia :
– Unidades PDR - similares a HDR
– Equipos de implante de semillas – discutidos
más detalladamente en la segunda conferencia
de la parte 6
– Braquiterapia endovascular
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
18
Braquiterapia endovascular
• Detalles del
funcionamiento fueron
discutidos en la parte 6
• Tiene similitudes con
unidades HDR, sin
embargo, diferentes
fuentes y catéteres están
en uso
Cortesía de Guidant
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
19
Centrado de la fuente en el catéter
• Puede ser sumamente
importante dado el corto
alcance de algunas fuentes
• Mejora la distribución de la
dosis en las paredes de las
vasos
IAEA
Cortesía de Guidant
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
20
Para todos los equipos...
• Los operadores deberán estar familiarizados
con la unidad
• El personal de mantenimiento deberá estar
entrenado y conciente de los aspectos de
protección radiológicas
• El presente curso no puede sustituir el
entrenamiento del fabricante
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
21
Equipos auxiliares en braquiterapia
• Equipos de diagnóstico
para la localización de
aplicadores y/o fuentes
• Puede ser un
simulador (comparar
con parte 10) u otra
unidad de diagnóstico
(más detalles en el
curso de diagnóstico)
Cortesía de Siemens
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
22
Equipos auxiliares en braquiterapia
• Pueden requerirse otros equipos
con modificaciones para
braquiterapia
• La integridad de cada implante
debe comprobarse de forma
previa dado que la seguridad del
paciente y la administración
apropiada del tratamiento recae
en ello
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
23
Una nota sobre los sistemas de
intercomunicación
• Necesidad de que permitan visualizar al
paciente. ¿Está confortable? ¿Se está
moviendo?
• Necesidad de que permitan hablarle al
paciente.
• Necesidad de que permitan escuchar si el
paciente esta en peligro.
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
24
5. Aspectos de protección radiológica
en braquiterapia
• Están involucrados los pacientes, personal
variado y visitantes eventuales
• El uso de fuentes de alta actividad
– Preparación de fuentes
– Inserción de fuentes
– Retiro de fuentes
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
25
Entrenamiento e información: Personal
• El entrenamiento del
personal es esencial
• Aplicable tanto a
trabajadores
directamente vinculados
al trabajo con
radiaciones como a
trabajadores de limpieza
o mantenimiento, etc.
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
26
Información al paciente
• Los pacientes deben estar
advertidos sobre las
particularidades de su
tratamiento previo su comienzo
(dar su consentimiento)
• Frecuentemente es un shock
para los pacientes despertarse
luego de una operación y tener
colocados catéteres y agujas
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
27
Recambio de fuentes en braquiterapia
de alta tasa de dosis (HDR)
• Se requiere el recambio de la fuente
alrededor de cada 3 a 4 meses debido al
decaimiento del Ir-192
• Se requiere también ante variaciones de lo
planificado en el movimiento de la fuente o
en caso de que se trabe en el paciente
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
28
Recambio de fuentes en braquiterapia
de alta tasa de dosis (HDR)
• Debe realizarse por personal debidamente
calificado
• Es esencial la calibración de la nueva fuente
– no es apropiado confiar solamente en el
certificado de la fuente
• Son posibles diferentes métodos de
calibración – más información en la próxima
conferencia
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
29
Recambio de fuentes en braquiterapia
de alta tasa de dosis (HDR)
• Necesidad de asegurar
que las dimensiones de
las fuentes no varíen
(Acoplable en todos los
aplicadores )
• Necesidad de verificar el
movimiento de la fuente.
Ej., usando adecuadas
plantillas o la observación
a través de una cámara de
video
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
30
Fuente trabada en el paciente
• Puede ser causado por torceduras en el catéter
•
•
•
•
u otros problemas
En caso de HDR la fuente debe ser retirada
dentro de < 1 min
Lo anterior requiere la presencia de una
persona debidamente entrenada (OPR, físico
médico)
Procedimientos de emergencia deben ser
establecidos
Contar con el equipamiento relevante (Ej.
Monitor de radiaciones, manivela para recoger
manualmente el cable guía de la fuente)
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
31
Fuente trabada en el paciente
• Puede ser causado por torceduras en el catéter
•
•
•
•
u otros problemas
En caso de HDR la fuente debe ser retirada
dentro de < 1 min
Lo anterior requiere la presencia de una
persona debidamente entrenada (OPR, físico
médico)
Procedimientos de emergencia deben ser
establecidos
Contar con el equipamiento relevante (Ej.
Monitor de radiaciones, manivela para recoger
manualmente el cable guía de la fuente)
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
32
Transferencia de fuentes al paciente
en procedimientos diferidos
• Todas los canales de
las fuentes en el
paciente deben ser
fácilmente identificables
• Confusión en los
canales es un accidente
grave
• Las vías de
transferencia deben
mantenerse tan cortas
como sea posible
Para unidades de HDR el
tiempo de transferencia
puede ser considerado en
el plan del tratamiento
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
33
Luego que un implante temporal
es completado
• Debemos asegurarnos
de que todas las
fuentes sean removidas
del paciente
• Lo cual requiere:
– Conteo de las fuentes
– Monitoreo del paciente
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
34
Completados los tratamientos con
implantes temporales
• Debemos asegurarnos
de que todas las
fuentes sean
almacenadas de forma
segura
• Lo cual requiere:
– Conteo de las fuentes
– Monitoreo del paciente
– Monitoreo de la
habitación
• El monitoreo de la
habitación puede incluir
la cama. Sin embargo,
como solo fuentes
selladas son usadas en
braquiterapia,
contaminación de la
lencería y ropas no es
usualmente un
problema
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
35
Resumen
• Debido al uso de fuentes de radiación en contacto
directo con el paciente, la braquiterapia tiene
asociado potenciales problemas de protección
radiológica
• Procedimientos escritos, protocolos y adherencia a
buenos diseños pueden eliminar numerosas
fuentes de problemas de seguridad
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
36
Niveles típicos de radiación
• Iodo-125 Implante en la próstata
– 100 semillas de 0.36 mCi/semilla = 36 mCi
– Menos de 0.25 mR/h a 1m  0.0025 mSv/h
– 17 días para 1 mSv (Fondo)
• Oro-198 Implante semilla de labio
– 8 semillas de 3 mCi/semilla = 24 mCi
– 6 mR/h a 1m  0.06 mSv/h
– 17 horas para 1 mSv (fondo)
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
37
Niveles típicos de radiación
• Selectron LDR (Cs-137) Inserción cervical
– 10 pellets de 15 mCi/semillas = 150 mCi
– 20 mR/h a 1m  0.2 mSv/h
– 5 días para 1 mSv (fondo)
– ¡Esto es dentro de la habitación!
• microSelectron HDR (Ir-192) ¡ENCENDIDO!
– 10 Ci fuente = 10 000 mCi
– 4700 mR/h a 1m  47 mSv/h
– 1.3 minutos para 1 mSv (fondo)
– Enclavamientos a la entrada asegura que no haya
nadie en la habitación
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
38
Braquiterapia
Puntos adicionales relacionados con la
seguridad y asociados con la braquiterapia
son tratados en las conferencias de blindaje
(parte 7) y braquiterapia (parte 6)
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
39
¿Preguntas?
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
40
Pregunta
Haga una lista de los equipos que usted
esperaría encontrar en un cuarto caliente usado
para la preparación de las fuentes de
braquiterapia
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
41
Aspectos relacionados con el cuarto
caliente
•
•
•
•
•
•
Buena ventilación e iluminación
Cercano al área de tratamiento de braquiterapia
Permitir el cierre mediante cerrojos
Blindaje adecuado
Apropiada señalización y documentación
Equipada con:
–
–
–
–
–
–
–
Teléfono
Monitor de radiaciones
Contador de pozo para la calibración (o equivalente)
Banco de trabajo blindado
Caja fuerte para el almacenamiento de fuentes
Caja fuerte para los desechos
Caja fuerte movible de almacenamiento
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
42
Agradecimientos
• Mamoon Haque
• Craig Lewis
IAEA
Parte 11/Conf. 1b. Braquiterapia - equipos
43
Descargar

IAEA Training Material on Radiation Protection in …