Griego I
Lección 3
Sustantivos y artículos
de la segunda
declinación masculinos
y neutros
Griego I
Lección 3
Sustantivos y artículos
El sustantivo del español
El sustantivo se emplea para designar todos los
seres y entidades: personas, animales y cosas.
Tiene género: puede ser masculino o femenino.
También tiene número: puede ser singular o
plural.
el apóstol
las palabras
El sustantivo del español
El sustantivo se emplea para designar todos los
seres y entidades: personas, animales y cosas.
Tiene género: puede ser masculino o femenino.
También tiene número: puede ser singular o
plural.
Los artículos y adjetivos también tienen género
y número.
el apóstol sabio
las palabras tontas
En griego
Hay 3 géneros: masculino, feminino y neutro.
Los sustantivos, artículos, adjetivos y participios
varían sus desinencias de acuerdo a la función
que desempeñan en la oración.
Las desinencias pueden reflejar 5 formas
diferentes de acuerdo a su función. Estas
formas se llaman los 5 casos.
La oración del español
La oración expresa un sentido completo y
está constituida por sujeto y predicado.
El sujeto
El sujeto es de
quien se habla en la
oración y muchas
veces es el agente
de la acción del
verbo.
El predicado
El predicado es lo
que se dice sobre el
sujeto.
José tira la pelota.
José tira la pelota.
sujeto
predicado
El gato come una rata.
El gato come una rata.
Una rata come el gato.
El gato come una rata.
Una rata come el gato.
tou.j lo,gouj gra,fei o` avpo,stoloj
el apóstol escribe las palabras
El caso nominativo
Indica el sujeto de la oración o el
predicado nominal. Esto implica que en
general realiza la acción del verbo.
José tira la pelota.
sujeto
predicado
o` avpo,stoloj gra,fei tou.j lo,gouj
el apóstol escribe las palabras
El caso acusativo
Por lo general el caso acusativo es el
complemento/objeto directo de la oración,
o sea, recibe la acción del verbo.
José tira la pelota.
objeto
directo
El caso acusativo
Por lo general el caso acusativo es el
complemento/objeto directo de la oración,
o sea, recibe la acción del verbo.
Cristo,j lamba,nei to.n avpo,stolon
Cristo recibe al apóstol.
Pau/loj ble,pei to.n a;ggelon
Pablo mira al ángel.
Palabras claves
Para traducir los casos griegos nos ayuda
pensar en ciertas “palabras claves” que se
usan en la traducción. En griego el caso del
sustantivo indica una función que en
español se representa con más de una
palabra.
Caso
Palabra Clave
Genitivo
de
a;ggeloj qeou/
Angel de Dios
avpo,stoloj Cristou/
Apóstol de Cristo
El objeto indirecto del español
El complemento/objeto indirecto se define
como la persona o la cosa que recibe
indirectamente la acción del verbo.
José le tira la pelota a Juan.
objeto
indirecto
Caso
Palabra Clave
Dativo
a
o` avpo,stoloj gra,fei lo,gouj a;nqrwpw|
El apóstol le escribe palabras a un hombre.
Las desinencias de los sustantivos y
artículos masculinos de la 2a declinación
Caso
Nominativo
Genitivo
Dativo
Acusativo
Vocativo
Singular
o`
tou/
tw/|
to.n
lo,g o
lo,g ou
lo,g w|
lo,g on
lo,g e
Plural
oi`
tw/n
toi/j
tou.j
lo,g oi
lo,g wn
lo,g oi
lo,g ou
lo,g oi
Singular
Caso/Número
Nominativo
Genenitivo
Dativo
Acusativo
Vocativo
Nominativo
Plural
Genitivo
Dativo
Acusativo
Vocativo
Palabra
o`
tou/
tw/|
to.n
lo,go
lo,gou
lo,gw|
lo,gon
lo,ge
oi` lo,goi
tw/n lo,gwn
toi/j lo,goi
tou.j lo,gou
lo,goi
Traducción
la palabra
de la palabra
a la palabra
la palabra
¡oh palabra!
las palabras
de las palabras
a las palabras
las palabras
¡oh palabras!
o` a;nqrwpoj dida,skei to.n no,mon toi/j avdelfoi/j
nominativo
El hombre
les
verbo
acusativo
enseña
la ley
dativo
a los hermanos
MPA
MSG
PAI 3P
MPN
tou.j avgge,louj tou/ qeou/ ble,pousi oi` avpo,stoloi tou/ kuriou/
MSG
Los apóstoles del Señor miran a los ángeles de Dios.
¿Cuál es el verbo y en qué persona y numero está?
¿Cuál es el sujeto de la oración? (el caso nominativo)
¿Cuál es el objeto directo, o sea, que/quien recibe la
acción del verbo? (el caso acusativo)
Las desinencias de los sustantivos y
artículos neutros de la 2a declinación
Caso
Nominativo
Genitivo
Dativo
Acusativo
Vocativo
Singular
Plural
to. e;rg on
tou/ e;rg ou
ta. e;rg a
tw/n e;rg wn
tw|/ e;rg w|
to. e;rg on
toi/ e;rg oi
ta. e;rg a
e;rg on
e;rg a
avdelfo.j ble,pei a;nqrwpon
Un hermano mira a un hombre.
o` dou/loj gra,fei lo,gouj
El siervo escribe palabras.
Pisteu,w( ku,rie) (Juan 9:38)
(Yo) creo, Señor.
ble,pete dou,louj kai. (y) avdelfou,j
(Ustedes) miran a siervos y a hermanos
lu,w
Tiempo
Voz
Modo
Persona
Número
P
A
I
1
S
Género
Caso
Forma léxica
lu,w
Traducción
yo suelto
lo,gouj
P
M A lo,goj
palabras
euvagge,lion
no,mw|
qeou/
ku,rie
avdelfoi/
a;nqrwpon
dou/loij
e;rga
i`erw/n
S
N N/A euvagge,lion
M D no,moj
evangelio
S
a una ley
S M G qeo,j
de Dios
S M V ku,rioj
oh señor
P M N avdelfo,j
hermanos
S M A a;nqrwpoj
hombre
P M D dou/loj
a siervos
e;rgon
P N G i`ero,n
P
N
N/
A
obras
de ofrendas
o` ku,rioj avkou,ei tou.j lo,gouj tw/n a;nqrwpwn
El Señor escucha las palabras de los hombres.
oi` avpo,stoloi tou/ qeou/ to. euvagge,lion gra,fousi
toi/j dou/loij
Los apóstoles de Dios les escriben el evangelio a los siervos.
avdeloi. kai. dou/loi ginw,skousin kai. ble,pousin
i`era. kai. oi;kouj
Hermanos y siervos conocen y miran templos y casas.
avposto,loij kai. dou,loij lo,gouj le,gomen
Les decimos palabras a apóstoles y a siervos.
ui`oi/j dou,lou to.n no,mon gra,fei kai.
dida,skei o` avpo,stoloj
El apóstol les escribe y les enseña la ley a hijos de un siervo.
1.oi` dou,loi tou/ kuri,ou lamba,nousi ta. e;rga tou/ qeou/
2.o` qeo,j ginw,skei to. te,knon tou/ avde,lfou
3.oi` avpo,stoloi to. euvagge,lion evn toi/j ploi,oij avkou,ousi
1.to. te,knon ble,pei to. shmei/on tou/ kuri,ou
2.o` a;nqrwpoj pisteu,ei evn toi/j shmei,oij tou/ kuri,ou
Descargar

Griego I Lección 3 Sustantivos y artículos de la