EL
SIGNIFICADO
DE LAS
PALABRAS
AHM (Escola
Industrial)
monosemia
denotación
El significado
polisemia
connotación
homonimia
Fenómenos semánticos
sinonimia
antonimia
hiperonimia
Definición
semántica
Campo
semántico
Cambios semánticos
Causas lingüísticas
AHM (Escola
Industrial)
Causas históricas
Causas sociales
Causas psicológicas
Forma material que
percibimos por los sentidos
significante
/n/ú/b/e
componentes
Palabra
Idea o concepto que evoca
el significante
Masa de agua en forma de vapor
que se mantiene suspendida en la
atmósfera.
significado
La parte de la gramática que estudia el significado de las palabras es
la SEMÁNTICA. (SEMA=significado)
Estudio del significado de los signos lingüísticos y de sus
combinaciones, desde un punto de vista sincrónico o diacrónico.
En un
momento
AHM
(Escola
Industrial)
dado
afeitar
A través del tiempo
Clases de significado
Denotativo
Connotativo
Significado
objetivo que tiene
una palabra.
Significado
subjetivo que tiene
una palabra.
Es común a todos
los hablantes.
Depende del
contexto
lingüístico o de la
situación
comunicativa.
Está recogido en
los diccionarios.
Sol
AHM (Escola
Industrial)
Es un sol
La relación entre el significado y el significante es arbitraria. Esta circunstancia da pie a
que se puedan dar diversos fenómenos que vamos a ver a continuación:
banco
Un significante tiene
distintos significados.
Polisemia
El significado de la palabra depende del contexto lingüístico en el
que aparece.
Hemos ganado la copa
Tenemos varias copas de cristal de Murano
AHM (Escola
Industrial)
En la copa de la encina hay un nido
Aunque en la mayor parte de las palabras se da el fenómeno de la polisemia,
hay algunas palabras que sólo pueden emplearse con un único significado, es
decir, solamente tienen carácter denotativo. A estas palabras que sólo tienen
un significado se les da el nombre de monosémicas. Especialmente este tipo
de palabras abundan en el lenguaje científico y técnico que han de ser muy
precisos.
Lytta vesicatoria
Élitros córneos
Alas duras
Coleóptero: Se dice de los insectos que tienen
boca dispuesta para masticar, caparazón
consistente y dos élitros córneos que cubren
dos alas membranosas, plegadas al través
cuando el animal no vuela; p. ej., el escarabajo,
el cocuyo, la cantárida y el gorgojo.
Monosemia: Un significante sólo tiene un significado.
Polisemia: Un significante tiene varios significados.
AHM (Escola
Industrial)
En otras ocasiones se da el siguiente fenómeno:
palabras con significantes diferentes tienen el
mismo o parecido significado. A este fenómeno
se le llama sinonimia
cueva
éxito
caverna
triunfo
No siempre la sinonimia es total. Generalmente,
depende del contexto. Cuando las palabras pueden
intercambiarse siempre, se dice que la sinonimia
es total. Si sólo pueden intercambiarse en función
del contexto, la sinonimia es parcial.
AHM (Escola
Industrial)
En ocasiones se da el fenómeno contrario a la sinonimia, es decir,
palabras con significantes distintos tienen significados
opuestos, significan lo contrario. Este fenómeno recibe el
nombre de antonimia.
alto
bajo
Tipos de antonimia:
Gradual: Entre los términos se permite una gradación.
(frío/caliente)
Complementaria: Una palabra excluye a la otra (macho/hembra)
AHM (Escola
Recíproca:
Industrial) una implica a la otra. (dar/recibir)
Hay palabras cuyos significantes son idénticos o muy
parecidos y en cambio los significados son distintos. Este
fenómeno se llama homonimia. En la etimología de la palabra
hay significantes distintos, pero la evolución a lo largo del tiempo
los han hecho converger. El parecido puede ser a nivel fónico o
a nivel gráfico. En el primer caso hablamos de palabras
homófonas; en el segundo, de palabras homógrafas.
Baca: portaequipajes
Vaca: rumiante
Vino: bebida
Vino: verbo venir
En los dos casos se pronuncian
igual pero se escriben diferente y
los significados son distintos.
Homófonas.
En los dos casos se pronuncian
igual y se escriben igual, pero los
significados son distintos.
Homógrafas.
(Escola
Homo:AHM
mismo;
Fono: sonido Grafo: escritura
Industrial)
+Homonimia: No debe confundirse la homonimia con la
polisemia. En caso de necesidad y habiendo dudas, hay que
mirar en el diccionario. Generalmente las palabras polisémicas
aparecen una sola vez con sus diferentes significados, mientras
que las palabras homónimas aparecen con diferentes entradas.
Se repite la palabra porque su etimología, origen, es diferente.
Hiperonimia: fenómeno que consiste en que el significado de
un término engloba el significado de otros. Los términos
cuyo significado es más reducido se llaman hipónimos
hiperónimo
roedor
ratón
conejo
AHM (Escola
Industrial)
hipónimos
ardilla
TABLA RESUMEN
FENÓMENO
SIGNIFICANTE
SIGNIFICADO
EJEMPLO
MONOSEMIA
1 SIGNIFICANTE
1 SIGNIFICADO
FÉMUR
POLISEMIA
1 SIGNIFICANTE
VARIOS
SIGNIFICADOS
CUELLO
HOMONIMIA
(homofonía)
(homografía)
SIGNIFICANTES
PARECIDOS O
IDÉNTICOS
SIGNIFICADOS
DISTINTOS
BACA/VACA
VINO/VINO
SINONIMIA
(total)
(parcial)
SIGNIFICANTES
DIFERENTES
MISMO O
PARECIDO
SIGNIFICADO
BURRO
ASNO
ANTONIMIA
(gradual,
complementaria,
recíproca)
SIGNIFICANTES
DISTINTOS
SIGNIFICADOS
OPUESTOS
LARGO
CORTO
HIPERONIMIA
DISTINTO
ENGLOBA A
OTROS
PÁJARO
AHM (Escola
Industrial)
GORRIÓN, CANARIO,
JILGUERO
Campo semántico: Conjunto de palabras de la misma categoría gramatical
que tienen un rasgo común en el significado. A cada uno de esos rasgos, sean
comunes o no, se les llama semas (S).
Campo semántico: útiles de cocina
Útiles de
cocina
Con filo
Con dientes
Para coger
líquido
Con asa
Con
mango
cuchara
+
-
-
+
-
+
tenedor
+
-
+
-
-
+
cuchillo
+
+
-
-
-
+
taza
+
-
-
+
+
-
vaso
+
-
-
+
-
-
espumadera
+
-
-
-
-
+
Si pudiéramos poner todos los útiles de cocina, tendríamos que
tener semas suficientes para que cada útil se diferenciara de los
otrosAHM
en (Escola
al menos un sema. Si dos útiles tuvieran exactamente
Industrial) semas, serían sinónimos.
los mismos
Cambio semántico: cualquier variación que sufre una palabra en su
significado.
Lingüísticas: Por contagio una palabra
puede adquirir el significado de otra.
Wamba, que designa un tipo de calzado,
en su origen era una marca de calzado
deportivo
Históricas: A lo largo del tiempo
pueden desaparecer las cosas o los
usos, pero no la palabra que las
designaba. Pluma por estilográfica.
Causas
Sociales:
Palabras
utilizadas
en
ámbitos
restringidos
pasan
al
vocabulario general o viceversa. Chupa
por chaqueta
Tabús
AHM (Escola
Industrial)
Eufemismos
Psicológicas: Por valoración subjetiva,
mediante una relación de sustitución
del nombre de un objeto por el de otro.
Metáfora
Metonimia
semejanza
proximidad
Cuello de la botella
cuello de la camisa
Descargar

Presentación de PowerPoint - XTEC