Esquema
I.
CONTEXTO HISTÓRICO-CULTURAL
a)
b)
c)
d)
e)
Orígenes literatura española. Formación del castellano
Contexto histórico: Reconquista y feudalismo
C. social: Jerarquización e inmovilismo – Tres razas
Cultura. Teocentrismo (didactismo, simbolismo, oralid
La crisis del S. XV: fin de la Edad Media
II.
LA LITERATURA MEDIEVAL
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Poesía lírica popular: Jarchas, Cantigas y Villancicos
Poesía narrativa popular: la Épica y los Romances
P. narrativa culta: M. de Clerecía: Berceo, Arcipreste
Poesía lírica culta: cancioneros cortesanos. Manrique.
Prosa: colecciones de cuentos, libros de caballerías.
Teatro medieval: Auto de los Reyes Magos
III.
LA CELESTINA
a)
b)
c)
d)
e)
Autor y fases de redacción
Género literario: comedia humanística
Tema: el amor cortés y la magia
Personajes: amos y criados
Estilo: adecuación al personaje
Poesía narrativa popular
MESTER DE JUGLARÍA
la épica y los romances
http://www.youtube.com/watch?v=QAJgeMJ1vCc
Buen resumen Épica 3’20
La épica,
los Cantares
de Gesta
• Poema épico: narración heroica en
verso, cuenta las hazañas de un héroe.
• Mester de Juglaría: los recitan los
juglares, poetas populares anónimos.
• Cronología: Siglos XII-XV, ligada a la
Reconquista, pretendía estimular al
público. Desaparece con la Edad Media,
pero de la épica deriva la novela.
• Rasgos literarios de la poesía popular.
• MÉTRICA: irregularidades, siempre arte
mayor, predominio del hexadecasílabo
dividido en dos hemistiquios por la
cesura. Los versos se agrupan en tiradas
de rima asonante; se cambia de tirada y
de rima cuando hay cambio temático.
• RECURSOS estilísticos de la literatura
oral: apelaciones al público,
repeticiones, paralelismos, y epítetos
épicos (Ej: “El que en buen hora nació”,
“El que en buen hora ciñó espada”).
Cantar de
Mío Cid
• Las gestas de Rodrigo Díaz de Vivar,
personaje del siglo XI convertido en
arquetipo heroico, (modelo de
súbdito, padre, líder, caballero)
• Autor anónimo del siglo XII, poema
de unos 4000 versos. Conservada
copia de Per Abbat, siglo XIV.
• Tema: Doble proceso de pérdida y
recuperación de la honra en dos
vertientes (social y personal)
• Argumento: Tres partes o cantares:
- Cantar del destierro
- Cantar de las bodas
- Cantar de la afrenta de Corpes
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=4lFjp2goIUA Resumen Cid 1’37
Se ponen los escudos ante sus corazones.
y bajan las lanzas envueltas en pendones.
inclinan las caras encima de los arzones,
y cabalgan a herirlos con fuertes corazones.
A grandes voces grita el que en buena hora nació:
-"¡Heridlos, caballeros, por amor del Creador!
¡Yo soy Ruiz Díaz, el Cid, de Vivar Campeador!" (...)
Allí vierais tantas lanzas hundirse y alzar,
tantas adargas hundir y traspasar,
tanta loriga abollar y desmallar,
tantos pendones blancos, de roja sangre brillar,
tantos buenos caballos sin sus dueños andar.
Gritan los moros: "¡Mahoma!"; "¡Santiago!", la cristiandad (...)
Arzones, partes delanteras o traseras de la silla de montar.
Hundirse y alzar, hace referencia a los dos movimientos de la lanza al atacar
Adarga, escudo de cuero ovalado o en forma de corazón.
Loriga: Armadura para defensa del cuerpo, hecha de láminas pequeñas de acero.
Antítesis: TEMA BÉLICO
ESTRUCT: 3 tiradas o-e / o / a-a narrac-diálogo- narrac.
Epítetos épicos- RIMA Y ELOGIO - Llamadas de atención- LITERATURA ORAL
Anáfora y paralelismo: fragor de la batalla
Irregularidades métricas- predominio 14
Envilecidos se quedan los infantes de Carrión.
Quien a damas escarnece y así abandona a traición,
que otro tanto le acontezca o alguna cosa peor.
Pero dejemos ya a esos infantes de Carrión,
muy pesarosos están de sus castigos los dos.
Hablemos ahora de este que en tan buen hora nació.
¡Qué grandes eran los gozos en Valencia la mayor,
por honrados que quedaron los tres del Campeador!
La barba se acariciaba Don Rodrigo, su señor:
«Gracias al rey de los cielos mis hijas vengadas son,
ya están limpias de la afrenta esas tierras de Carrión.
Casaré, pese a quien pese, ya sin vergüenza a las dos.»
Ya comenzaron los tratos con Navarra y Aragón,
y todos tuvieron junta con Alfonso, el de León.
Sus casamientos hicieron Doña Elvira y Doña Sol,
los primeros fueron grandes pero estos son aún mejor,
y a mayor honra se casan que con esos de Carrión.
Ved cómo crece en honores el que en buenhora nació,
que son sus hijas señoras de Navarra y Aragón.
Esos dos reyes de España ya parientes suyos son,
y a todos les toca honra por el Cid Campeador.
Pasó de este mundo el Cid, el que a Valencia ganó:
en días de Pascua ha muerto, Cristo le dé su perdón.
También perdone a nosotros, al justo y al pecador.
Estas fueron las hazañas de Mío Cid Campeador:
en legando a este lugar se ha acabado esta canción.
Cantar
de Mio Cid
(Final)
Los romances
• Derivan de la épica. Los más antiguos
parecen fragmentos de poemas épicos
que el público obligaba a repetir a los
juglares.
• Series de versos octosílabos, rima
asonante en los versos pares y los
impares libres.
• Métrica: el público alarga la cesura y la
convierte en una pausa versal, los dos
hemistiquios son dos versos
independientes y la asonancia se
encuentra sólo en los versos pares.
• Este molde métrico resultó tan adecuado
para la poesía popular que pronto
empezaron a componerse romances
sobre cualquier otro tema y todavía hoy
se siguen componiendo (poetas del 27,
etc.).
• Recursos literarios: los mismos que en la
lírica popular: repeticiones, paralelismos,
interrogativas retóricas, antítesis, etc.
Pero se añaden técnicas propias de la
poesía narrativa popular y de la literatura
oral en general: diálogos, saludos,
invocaciones, epítetos, etc.
En Santa Gadea de Burgos
do juran los hijosdalgo,
allí toma juramento
el Cid al rey castellano,
sobre un cerrojo de hierro
y una ballesta de palo.
Las juras eran tan recias
que al buen rey ponen espanto.
—Villanos te maten, rey,
villanos, que no hidalgos;
abarcas traigan calzadas,
que no zapatos con lazo;
traigan capas aguaderas,
no capuces ni tabardos;
cabalguen en sendas burras,
que no en mulas ni en caballos,
las riendas traigan de cuerda,
no de cueros fogueados;
mátente por las aradas,
no en camino ni en poblado;
con cuchillos cachicuernos,
no con puñales dorados;
sáquente el corazón vivo,
por el derecho costado,
si no dices la verdad
de lo que te es preguntado:
si tú fuiste o consentiste
en la muerte de tu hermano.
Las juras eran tan fuertes
que el rey no las ha otorgado.
Allí habló un caballero
de los suyos más privado:
—Haced la jura, buen rey,
no tengáis de eso cuidado,
que nunca fue rey traidor,
ni Papa descomulgado.
Jura entonces el buen rey
que en tal nunca se ha hallado.
Después habla contra el Cid
malamente y enojado:
—Mucho me aprietas, Rodrigo,
Cid, muy mal me has conjurado,
mas si hoy me tomas la jura,
después besarás mi mano.
—Aqueso será, buen rey,
como fuer galardonado,
porque allá en cualquier tierra
dan sueldo a los hijosdalgo.
—¡Vete de mis tierras, Cid,
mal caballero probado,
y no me entres más en ellas,
desde este día en un año!
—Que me place —dijo el Cid—.
que me place de buen grado,
Tú me destierras por uno
yo me destierro por cuatro.
Anónimo.
Romance de la
Jura
de Santa Gadea
http://www.youtube.com/watch?v=j
OOoeaKdW64&feature=related
Romance cantado con imágenes. 5’
Romance
del
enamorado
y la muerte
Un sueño soñaba anoche,
soñito del alma mía,
soñaba con mis amores
que en mis brazos los tenía.
Vi entrar señora tan blanca
muy más que la nieve fría.
–¿Por dónde has entrado, amor?
¿Cómo has entrado, mi vida?
Las puertas están cerradas,
ventanas y celosías.
–No soy el amor, amante:
la Muerte que Dios te envía.
–¡Ay, Muerte tan rigurosa,
déjame vivir un día!
Un día no puede ser,
una hora tienes de vida.
Muy de prisa se calzaba,
más deprisa se vestía;
ya se va para la calle,
en donde su amor vivía.
–Ábreme la puerta, Blanca,
ábreme la puerta, niña.
–¿Cómo te podré yo abrir
si la ocasión no es venida?
Mi padre no fue al palacio
mi madre no está dormida.
–Si no me abres esta noche,
ya no me abrirás, querida;
la Muerte me está buscando,
junto a ti, vida sería.
–Vete bajo la ventana
donde labraba y cosía,
te echaré cordón de seda
para que subas arriba,
y si el cordón no alcanzare
mis trenzas añadiría.
La fina seda se rompe;
la Muerte que allí venía:
–Vamos, el enamorado,
que la hora ya está cumplida.
http://www.youtube.com/watch?v=5Ue2l3z4fxQ Romance enamorado. Victor Jara. 2’45
Romance
del enamorado
y la muerte
Tema: lucha amor-muerte
triunfo muerte
Estruct.
1- PLANTEAMIEN
Narrac.. 1ª PER.
Diálogo muerte
2-NUDO
Narrac. 3ª pers.
Diálogo amada
3-DESENLACE
Narrac. 3º Per.- muerte
Rasgos lingüísticos:
MÉTRICA: Romance
RECURSOS:
- Repecición símbolos
- Paralelismos = prisa
- Antítesis amor-muerte
- Personificación muerte
Un sueño soñaba anoche,
soñito del alma mía,
soñaba con mis amores
que en mis brazos los tenía.
Vi entrar señora tan blanca
muy más que la nieve fría.
–¿Por dónde has entrado, amor?
¿Cómo has entrado, mi vida?
Las puertas están cerradas,
ventanas y celosías.
–No soy el amor, amante:
la Muerte que Dios te envía.
–¡Ay, Muerte tan rigurosa,
déjame vivir un día!
Un día no puede ser,
una hora tienes de vida.
Muy de prisa se calzaba,
más deprisa se vestía;
ya se va para la calle,
en donde su amor vivía.
–Ábreme la puerta, Blanca,
ábreme la puerta, niña.
–¿Cómo te podré yo abrir
si la ocasión no es venida?
Mi padre no fue al palacio
mi madre no está dormida.
–Si no me abres esta noche,
ya no me abrirás, querida;
la Muerte me está buscando,
junto a ti, vida sería.
–Vete bajo la ventana
donde labraba y cosía,
te echaré cordón de seda
para que subas arriba,
y si el cordón no alcanzare
mis trenzas añadiría.
La fina seda se rompe;
la Muerte que allí venía:
–Vamos, el enamorado,
que la hora ya está cumplida.
¡Quién hubiera tal ventura
sobre las aguas del mar,
como hubo el infante Arnaldos
la mañana de San Juan!
Andando a buscar la caza
para su falcón cebar,
vio venir una galera
que a tierra quiere llegar;
las velas trae de seda,
la jarcia de oro torzal,
áncoras tiene de plata,
tablas de fino coral.
Marinero que la guía,
diciendo viene un cantar
que la mar ponía en calma,
los vientos hace amainar;
los peces que andan al hondo,
arriba los hace andar,
las aves que van volando,
al mástil vienen posar.
Allí habló el infante Arnaldos,
bien oiréis lo que dirá:
«Por tu vida, el marinero,
dígasme ora ese cantar.»
Respondióle el marinero,
tal respuesta le fue a dar:
«Yo no digo mi canción
sino a quien conmigo va.»
ROMANCE DE FONTE FRIDA
Fonte frida, fonte frida
fonte frida y con amor,
do todas las avecicas
van tomar consolación,
sino es la tortolica,
que está viuda y con dolor.
Por ahí fuera a pasar
el traidor del ruiseñor;
las palabras que le dice
llenas son de traición:
«Si tú quisieses, señora,
yo sería tu servidor.»
«Vete de ahí, enemigo,
malo, falso, engañador,
que ni poso en ramo verde
ni en ramo que tenga flor,
que si el agua hallo clara
turbia la bebiera yo;
que no quiero haber marido
porque hijos no haya, no;
no quiero placer con ellos
ni menos consolación.
¡Déjame triste, enemigo,
malo, falso, mal traidor;
que no quiero ser tu amiga
ni casar contigo, no!»
ROMANCE DEL PRISIONERO
Que por mayo era, por mayo,
cuando hace la calor,
cuando los trigos encañan
y están los campos en flor,
cuando canta la calandria
y responde el ruiseñor,
cuando los enamorados
van a servir al amor;
sino yo, triste, cuitado,
que vivo en esta prisión;
que ni sé cuándo es de día
ni cuándo las noches son,
sino por una avecilla
que me cantaba al albor.
Matómela un ballestero;
déle Dios mal galardón.
1- ¡Quién hubiera tal ventura
sobre las aguas del mar,
como hubo el infante Arnaldos
la mañana de San Juan! PL:EXCLA
2- Andando a buscar la caza
para su falcón cebar NUDO: NARR
vio venir una galera
que a tierra quiere llegar;
las velas trae de seda, PARALEL.
la jarcia de oro torzal,
áncoras tiene de plata,
tablas de fino coral.
Marinero que la guía,
diciendo viene un cantar TEMA
que la mar ponía en calma,
los vientos hace amainar; PARAL.
los peces que andan al hondo,
arriba los hace andar,
las aves que van volando,
al mástil vienen posar.
3- Allí habló el infante Arnaldos,
bien oiréis lo que dirá: DESEN:DIÁ
«Por tu vida, el marinero,
dígasme ora ese cantar.»
Respondióle el marinero,
tal respuesta le fue a dar:
«Yo no digo mi canción
sino a quien conmigo va.»
ROMANCE DE FONTE FRIDA
1- PLA. Fonte frida, fonte frida
fonte frida y con amor,
do todas las avecicas
van tomar consolación, LOCUS
sino es la tortolica, TEMA
que está viuda y con dolor.
Por ahí fuera a pasar
el traidor del ruiseñor; ´METÁF
las palabras que le dice
llenas son de traición:
2-NUD «Si tú quisieses, señora,
yo sería tu servidor.» DIÁLOGO
«Vete de ahí, enemigo,
malo, falso, engañador,
que ni poso en ramo verde
ni en ramo que tenga flor,
que si el agua hallo clara
turbia la bebiera yo;
que no quiero haber marido
porque hijos no haya, no;
no quiero placer con ellos
ni menos consolación.
3- DE ¡Déjame triste, enemigo,
malo, falso, mal traidor;
que no quiero ser tu amiga
ni casar contigo, no!» EXCLAM
ROMANCE DEL PRISIONERO
Que por mayo era, por mayo,
cuando hace la calor,
cuando los trigos encañan
y están los campos en flor,
cuando canta la calandria
y responde el ruiseñor,
cuando los enamorados
van a servir al amor;
sino yo, triste, cuitado,
que vivo en esta prisión;
que ni sé cuándo es de día
ni cuándo las noches son,
sino por una avecilla
que me cantaba al albor.
Matómela un ballestero; TEMA
déle Dios mal galardón.
A modo de
repaso
MESTER DE JUGLARÍA
Poesía épica: relatos de las hazañas
de un héroe.
MESTER DE CLERECÍA
Poesía narrativa: temática
religiosa y moral.
Tradición oral, poesía para ser
cantada.
Tradición escrita, poesía para
ser leída.
Métrica popular. Tiradas asonantes
Siglos XII-XIV
Juglar: TRANSMISOR
Intención: entretenimiento y
propaganda feudal.
Métrica culta. Cuadernavía
Siglos XIII Y XIV
Clérigo, creador
Intención didáctica,
moralizante
Descargar

01.3_EDAD MEDIA_NARRATIVA POPULAR