Voces amerindias
Panorama de Literatura
Hispanoamericana I
Cynthia Stone (2011)
http://college.holycross.edu/faculty/cston
e/span312/Voces_amerindias.ppt
La preservación del
pasado
Un tlacuilo (pintor de códices) le
enseña a escribir a su hijo, Códice
Mendoza
Mapa del Tahuantinsuyo
(imperio inca)
La escritura andina:
quipu (khipuq)
Mapa de Mesoamėrica
FAMSI
La escritura maya:
glifos fonéticos
sin-ti-ha-su-tun
La escritura maya:
pintura + glifos = pictoglifos
chak balam = jaguar
Mapa de Anáhuac
(imperio azteca)
National Geographic Society
La escritura pictoglífica
nahua
teotl = piedra + nochtli = tipo de cacto en flor = Tenoch
Los calendarios
mesoamericanos
1. La cuenta larga:
• para los mayas de la época clásica, el mundo
actual se inició el 13 de agosto de 3114 AC; la
cuenta larga da el número de días transcurridos
desde esa fecha “cero”
2. El calendario solar (haab, xiuhpohualli)
• de 365.2420 días, dividido en 18 meses de 20
días, con 5 días de “mala suerte” al final
3. El calendario adivinatorio (tzolkin, tonalpohualli)
• de 260 días, dividido en 20 períodos de 13 días
El cosmos
• Cosmovisión = la imaginación religiosa,
visión del cosmos o universo; un modelo
cultural que informa la manera de
concebir el tiempo y el espacio
• Cosmogonía = el sistema cultural que
explica el nacimiento del cosmos y todo
lo que contiene (cuerpos celestes,
tierra/inframundo, seres humanos,
animales, plantas, insectos, minerales,
etc.)
• Cosmología = el sistema cultural de
explicación de la estructura y función del
cosmos
• Cosmografía = la ciencia que describe
las características del cosmos en forma
de mapas
• Mito = relato fundacional; narración
explicativa (oral o escrita) íntimamente
relacionada con el rito, la religión, y la
conceptualización del cosmos
La cosmovisión
mesoamericana
Conceptos claves de la
mitología nahua
• teotl = lo divino; el principio supremo generador o
creador; la esencia vital de todo cuanto existe
• omeyotl = la esencia dual de opuestos que se
unen para formar una unidad complementaria
• tloque nahuaque = la fuerza que todo lo
equilibra y mantiene en su justa distancia; manera
figurativa para referirse a los cuatro “hijos” del
principio supremo generador, quienes
representan el espacio (Tezcatlipoca), la materia
(Xipe Totec), el movimiento (Huitzilopochtli) y la
vida (Quetzalcoatl)
• macehualli (macegual) = el merecido por el
sacrificio de los dioses; manera figurativa para
referirse al ser humano
• tlaxtlaua = la deuda como elemento intrínseco de
la relación entre los seres creados y sus
creadores; por lo tanto, la base etica de las
religiones mesoamericanas se funda en el
concepto de la reciprocidad
• chalchiuhatl = el agua preciosa, manera
figurativa para referirse a la sangre sacrificada
que sirve para mantener el cosmos en equilibrio y
en su justa distancia
Mitos cosmogónicos
nahuas
• El ciclo cósmico de los Cinco Soles
– género literario: teotlatolli (la palabra divina,
de teotl = lo divino, y –tlatolli = la palabra)
– autores: recitado oralmente por autores
anónimos inspirados en tradiciones orales que
se remontan a la época tolteca (siglos 9-10
d.C.)
– manuscritos: transcrito en letras alfabéticas
en el siglo dieciséis (en México-Tenochtitlan y
sus alrededores) en varios manuscritos que
han sobrevivido del siglo 16, entre los cuales
se encuentra el Códice Chimalpopoca
– lengua original: náhuatl; traducido al
castellano y publicado en el siglo diecinueve
– selecciones de este ciclo mítico que vamos a
leer en clase y que se representan en la
película animada de Patricia Amlin:
• La Leyenda de los Soles
• El Ciclo de Quetzalcóatl
Mitos cosmogónicos
mayas
• El ciclo cósmico del Popol Vuh
– género literario: ojer tzij (literalmente, palabra
antigua)
– autores: recitado oralmente por autores
anónimos inspirados en tradiciones orales que
se remontan a la época maya clásica (siglos
3-10 d.C.)
– manuscrito: transcrito en letras alfabéticas
hacia 1554 en el pueblo de Santa Cruz
Quiché en Guatemala. El manuscrito original
(ahora perdido) fue encontrado en 1701 por
un fraile dominico, quien hizo una copia que
se encuentra hoy día en la biblioteca
Newberry de Chicago
– lengua original: maya quiché; traducido al
castellano en 1703 y publicado por primera
vez en el siglo 19
– selecciones de este ciclo mítico que vamos a
leer en clase y que se representan en la
película animada de Patricia Amlin:
• La creación del cielo-tierra y los primeros tres
intentos de crear seres humanos
• Las aventuras de los gemelos héroes
Descargar

Voces Amerindias - College of the Holy Cross