• Nació en Florencia, 1265 entre el 21 de mayo y 21 de junio.
• Se supone que fue bautizado con el nombre de Durante Alagheri.
• A los 9 años vio por primera vez a Beatriz y se enamoró perdidamente.
• A los 12 años acordaron su matrimonio con Gemma Donati.
• Su vida política fue particularmente famosa. Obtuvo muchos cargos políticos.
• Fue desterrado de Florencia en el año 1302.
• Desde ese momento Dante visitó muchas ciudades hasta que murió en Ravena
el 14 mayo de 1321.
« L'aiuola che ci fa tanto feroci,
volgendom' io con li etterni Gemelli,
tutta m'apparve dà colli a le foci;
poscia rivolsi li occhi a li occhi belli. »
Dante Alighieri
Obras en Latín:
• De Vulgaris Elocuentia.
• De Monarchia.
• Eglogae.
• Epistolae.
• Questio de aqua et terra.
Obras en vulgar:
• Il Convivio.
• Le Rime
• Vita Nova.
• Commedia
• Originalmente Commedía, del griego κωμωδία.
• Escrita entre el 1304-1321.
• Cada una de sus partes está dividida en cantos, a su vez
compuestos de tercetos endecasílabos.
• La composición del poema se ordena según el
simbolismo del número tres.
• Adicionalmente, Dante utiliza el número 10 como
cabalístico (como número pitagórico). 100 los cantos, 10
los niveles del Infierno, etc.
• El poema puede leerse según los cuatro significados que
se atribuyen a los textos sagrados: literal, moral, alegórico
y anagógico.
La obra empieza con el poeta perdido en una selva oscura, y para tratar salir de
ella camina y encuentra una colina iluminada por el sol, tratando de llegar a ella le
interfieren el paso un lince, un león y una loba. En este momento aparece Virgilio
que al espantar a los tres animales, lo conduce a través de la puerta hacia el
infierno y aquí empieza el largo viaje de purificación del autor.
En este capítulo se observan varias connotaciones alegóricas: La selva obscura
representa el pecado, los tres animales representan la base de todos los pecados
la lujuria, la soberbia y la avidez. El autor representa el humano cometedor de
pecados y Virgilio la razón.
« Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura
ché la diritta via era smarrita.
Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
che nel pensier rinova la paura! »
Dante Alighieri
La primera parte narra el descenso del autor al Infierno, acompañado por el poeta
latino Virgilio, autor de la Eneida, a quien Dante admiraba. Acompañado por su
maestro y guía, describe los nueve círculos en los que son sometidos a castigo los
condenados, según la gravedad de los pecados cometidos en vida. Dante
encuentra en el Infierno a muchos personajes antiguos, pero también de su época,
y cada uno de ellos narra su historia brevemente a cambio de que Dante prometa
mantener vivo su recuerdo en el mundo; cada castigo se ajusta a la naturaleza de
su falta y se repite eternamente. Es particularmente recordada la historia de Paolo
y Francesca. También es importante el encuentro de Dante con Ulises y con su
enemigo Bonifacio VIII.
« Per me si va ne la città dolente,
per me si va ne l'etterno dolore,
per me si va tra la perduta gente.
Giustizia mosse il mio alto fattore:
fecemi la divina podestate,
la somma sapienza e 'l primo amore.
Dinanzi a me non fuor cose create
se non etterne, e io etterno duro.
Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate.»
Dante Alighieri
En la segunda parte, Dante y Virgilio atraviesan el Purgatorio, y allí se despiden,
pues a Virgilio, un pagano, no le está permitido entrar al Paraíso. La despedida de
ambos es señalada por muchos críticos como uno de los momentos más
conmovedores del libro. El purgatorio es una montaña de cumbre plana cuyas
laderas son escalonadas y redondas, simétricamente al Infierno. En cada escalón se
redime un pecado, pero los que lo redimen están contentos porque poseen
esperanza. Dante se va purificando de sus pecados en cada nivel porque un ángel
en cada uno le va borrando una letra de una escritura que le han puesto encima.
En el purgatorio encuentra a famosos poetas. Cerca de la cumbre está la fuente
Eunoe, en la que al beber se olvidan todas las cosas malas y sólo se recuerdan las
buenas.
« La gloria di colui che tutto move
per l'universo penetra, e risplende
in una parte più e meno altrove.
Nel ciel che più de la sua luce prende
fu' io, e vidi cose che ridire
né sa né può chi di là sù discende;
perché appressando sé al suo disire,
nostro intelletto si profonda tanto,
che dietro la memoria non può ire. »
Dante Alighieri
En el Paraíso, de estructura no menos compleja que la del Infierno y concebido
como una rosa inmensa en cada uno de cuyos pétalos se encuentra un alma, y en
cuyo centro mareante se encuentra Dios, Dante encuentra a su amada, Beatrice
(Beatriz)... cuyo nombre significa precisamente «dadora de felicidad» y
«beatificadora», cercana a Dios en el centro del Empíreo rodeado de los coros
angélicos. Cuando el poeta dirige la mirada a Él su memoria se desborda, se
desmaya y despierta.
«Per correr miglior acque alza le vele
omai la navicella del mio ingegno,
che lascia dietro a sé mar sì crudele;
e canterò di quel secondo regno
dove l'umano spirito si purga
e di salire al ciel diventa degno. »
Dante Alighieri
La Divina Comedia es un poema donde se mezcla la vida real con la sobrenatural,
muestra la lucha entre la nada y la inmortalidad, una lucha donde se superponen
tres reinos, tres mundos, logrando una suma de múltiples visuales que nunca se
contradicen o se anulan. Los tres mundos infierno, purgatorio y paraíso reflejan
tres modos de ser de la humanidad, en ellos se reflejan el vicio, el pasaje del vicio
a la virtud y la condición de los hombres perfectos. Es entonces a través de los
viciosos, penitentes y buenos que se revela la vida en todas sus formas, sus
miserias y hazañas, pero también se muestra la vida que no es, la muerte, que
tiene su propia vida, todo como una mezcla agraciada planteada por Dante, que se
vuelve arquitecto de lo universal y de lo sublime.
El espacio que se presenta es uno solo subdividido en tres partes autónomas e
independientes al interior, no así en su exterior, es un contenedor único, accesible
para todos pero perfectamente definido por sus limites, un solo espacio con
diferentes ambientes claramente determinados. Difícilmente puede imaginarse la
construcción espacial de los espacios visitados por Dante, las descripciones no
pueden remitirnos a espacios reales o tangibles, debe permitirse a la imaginación
ser guiada por el lenguaje poético para el que cualquier lugar puede ser posible.








http://www.architecthum.edu.mx/Architecthumtemp/numerodos/ponenci
a25.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Dante_Alighieri
http://www.geocities.com/Paris/Cafe/2928/dante.html
http://it.wikipedia.org/wiki/Dante_Alighieri
http://it.wikipedia.org/wiki/Divina_Commedia
http://es.wikipedia.org/wiki/La_Divina_Comedia
http://www.epdlp.com/escritor.php?id=1376
http://www.biografiasyvidas.com/biografia/d/dante.htm
Descargar

DANTE