Rutas de Administración de
Medicamentos
Topical, Rectal, Vaginal, Ojos, Nariz, Oídos, Gárgaras e Inhalación
Realizado: Dra. Mirian Nieto
Revisado: Prof. Wanda Irizarry R.N., MSN
Capítulo: 29
Página: 757
ENFE 3022
Objetivos
• Al finalizar la conferencia, el estudiante podrá:
– Definir términos relacionados a la administración
de medicamentos topicales.
– Describir los factores a considerar en la
administración de medicamentos: topicales,
rectales, vaginales, ojo, nariz, oído e inhalaciones.
– Discutir el procedimiento al administrar
medicamentos por las rutas: topicales, rectal,
vaginal, oído, nariz, ojo e inhalaciones.
ENFE 3022
Medicamentos Topicales
• Son aquellas que se circunscribe a
un área determinada del cuerpo.
• Los medicamentos topicales se
colocan en la superficie de la piel o
en las membranas mucosas (efectos
sistémicos).
• También se aplican en las cavidades
del cuerpo para que se produzca un
efecto local.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos Topicales
• Acción directa en un lugar particular:
– Preparación dermatológicas- fármacos aplicados a la
piel.
– Instilaciones: fármacos aplicados a las cavidades o los
orificios corporales (en forma lenta), tales como
vejiga urinaria, ojos, oídos, nariz, recto o vagina.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Irrigaciones: proceso de limpiar una cavidad
corporal o herida mediante una corriente de
agua u otro líquido.
• Inhalaciones: fármacos administrados en el
tracto respiratorio por medio de
nebulizadores o aparatos respiratorios de
presión positiva (efecto sistémico).
ENFE 3022
Otras rutas de administración de
medicamentos
• La ruta de administración de un medicamento
depende de:
– Condición del cliente (Tx., Dx.)
– Efecto que se desee (local- crema o sistémico-parcho)
– Características del medicamento (cuan soluble es el
medicamento o capacidad absorción).
ENFE 3022
Medicamentos Dermatológicos
• Lociones, Cremas y Ungüentos (uso):
– Disminuir el picor (pruritos).
– Lubricar y suavizar la piel.
– Producir vasoconstricción o vasodilatación.
– Aumentar o disminuir las secreciones de la piel.
– Aplicar una película protectora a la piel.
– Aplicar un antibiótico o antiséptico para tratar o
prevenir la infección.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos Topicales
• Polvos: Usados para promover la
sequedad de la piel y prevenir fricción en
la piel.
– Aplicar previniendo la inhalación.
– Espolvorear sobre la superficie seca y cubrir
con un apósito.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Ungüentos (pomadas): provee contacto
prolongado del medicamento con la piel y la
suaviza.
– Se aplica con un depresor de lengua o con
guantes.
– Se debe aplicar una capa delgada sobre la zona.
– Se puede colocar una gasa (estéril) sobre la zona.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Lociones: protegen y suavizan la piel.
– Aplicar con bolitas de algodón o con gasas.
– Lociones se aplican a la piel frotándola hasta que esta no sea
visible (hasta que se absorba).
• Aerosoles (spray):
– Mover el frasco para que se mezcle el contenido.
– Distancia recomendada - 6 a 12 pulgadas alejada del área de la
lesión del paciente.
– Cubrir la cara del paciente con una toalla si va aplicar el spray
en el cuello o en el pecho.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Cremas, pasta y aceites: lubrican y suavizan la
piel y previene la resequedad de la piel.
– Cremas se aplican a la piel con un aplicador estéril,
usar guantes.
– Limpiar y secar la piel antes de aplicar la crema.
– Usar siempre la asepsia quirúrgica cuando haya una
herida abierta.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Esta ruta de aplicación no ocasiona dolor y sus
efectos secundarios son pocos.
• Evaluar integridad de la piel; áreas abiertas y
abrasiones (aceleran la absorción y causan efectos
sistémicos).
• Se debe limpiar la piel donde se encuentra el
medicamento viejo antes de colocar el nuevo.
ENFE 3022
Irrigación
• Para limpiar el área, por ejemplo, de cuerpos
extraños o supuraciones.
• Para aplicar calor o frío.
• Para aplicar una medicación, como
antiséptico.
• Para preparar una zona para cirugía, por
ejemplo, de un ojo.
ENFE 3022
Irrigación
• Técnica estéril:
– Siempre que la piel no permanezca intacta:
• Irrigación de heridas
• Cavidades del cuerpo estériles (vejiga urinaria)
• Técnicas limpia:
– Piel intacta:
• Ojo (para eliminar cuerpos extraños), área vaginal,
gástrica y rectal
ENFE 3022
Irrigación
• Jeringuilla Asepto – apretando la pera se expulsa el
aire fuera de la jeringa, y se produce una presión
negativa, que produce al soltar la pera la aspiración de
líquido dentro de la jeringa.
• Tamaños disponibles: 30, 60 y 120 ml.
ENFE 3022
Irrigación
• Jeringuilla de Pera de Goma (Oído)- se usa a menudo
para la irrigación de los oídos.
• Se puede encontrar en diferentes tamaños.
ENFE 3022
Irrigación
• Jeringuilla de Toomey- se usan para irrigaciones de
heridas profundas o que requieren algún tipo de
catéter, como irrigación de la vejiga (foley).
ENFE 3022
Materiales para Irrigar
ENFE 3022
Irrigación
• Jeringuilla Pomeroy (lavado de oído)- es una
jeringuilla de metal. Un protector cerca del cono
ayuda a que el líquido no salga para todos los lados.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
– Mucosas
• Sublingual
– El medicamento se absorbe cuando se va
disolviendo debajo de la lengua
– El medicamento no debe ser tragado
– Puede causar efervescencia
– Puede causar irritación
– No deben ser expuestos a la luz
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Medicamentos Transdermales:
– Medicamentos que se absorben a través de la
piel por su efecto sistémico (se busca un efecto
mantenido).
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Medicamentos Transdermales (Cont.)
– Los medicamentos que vienen en parchos
(nitroglicerina, estrógeno, nicotina, morfina)
tienen una membrana que permite que se
absorba lentamente.
– El suplido de la cantidad del medicamento es
de 24-72 horas o hasta una semana.
ENFE 3022
Medicamentos Transdermales
• Procedimiento
– Uso de guantes
– Remover el parcho anterior y
limpiar las trazas del medicamento
anterior (el parche debe ser
aplicado sobre la piel límpia y seca,
sin vello, NO sobre heridas o
manchas).
ENFE 3022
Medicamentos Transdermales
– Rotar el área (se recomienda aplicar
sobre la piel del tórax, abdomen bajo o
también sobre la parte más externa y
superior del brazo, y rotar los sitios de
aplicación).
– Abrir el sobre rompiéndolo a partir del la
marca señalada y extraer el parche (NO
usar tijeras).
– Doblar el parcho a la mitad y evite tocar
la parte interna del medicamento
ENFE 3022
Medicamentos Transdermales
– Mantener el parche cogido entre el pulgar y el índice por la
parte más pequeña de la hoja protectora que está
delimitada por la marca.
– Separar la parte más grande de la hoja protectora con la
otra mano y eliminarla (NO tocar el lado adhesivo del
parche).
– Aplicar el parcho inmediatamente luego de remover la
cubierta protectiva y presionar durante 10 segundos
aproximadamente sobre toda la superficie del parche, y a
continuación pasar un dedo a lo largo del margen para
asegurar una correcta adhesión.
ENFE 3022
Medicamentos Transdermales
– Lavado de manos después de manipular el parche.
– Desechar el parcho transdermal con cuidado (educar al
paciente sobre la forma correcta de descartar el parche en
el hogar).
– Vigilar por efecto adversos o reacciones alérgicas.
– Documentar fecha, hora e iníciales en el parcho .
ENFE 3022
ENFE 3022
Figure 35-49 (Transdermal patch administration: A, protective coating
removed from the patch; B, patch immediately applied to clean, dry, hairless
skin and labeled with date, time, and initials.
ENFE 3022
Figure 35-49 (continued) Transdermal patch administration: A, protective
coating removed from the patch; B, patch immediately applied to clean, dry,
hairless skin and labeled with date, time, and initials.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Gotas y ungüentos (pomadas):
– Las instilaciones se usan para tratar irritación
del ojo, infecciones o glaucoma.
– Todos los envases tiene que decir que la
medicación es para uso oftálmico.
– El parpado inferior se retrae suavemente y se
echa el medicamento en el saco conjuntivo.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Evitar tocar el ojo, pestañas o el parpado del cliente con el
frasco para evitar contaminación cruzada.
• Evitar echar el medicamento directo a la cornea ya que
causa incomodidad o dolor por sus terminaciones
nerviosas.
• Se debe aplicar el medicamento al ojo afectado solamente
a menos que la prescripción indique lo contrario.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Procedimiento (instilación)
– Uso de guantes estériles.
– Verifique la prescripción de lo medicamentos (ojo derecho
– OD, ojo izquierdo – OI o ambos ojos - OODI).
– Asista al cliente a una posición acostado o sentado con la
cabeza ligeramente hacia atrás.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
– Limpie los parpados y pestañas del cliente si
fuera necesario.
– Provea al cliente gasas o toalla desechable para
que se seque el exceso del medicamento
cuando este se administre.
– Instruya al paciente a mirar hacia arriba o hacia
el techo.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
– Exponga el saco conjuntival, con la mano no
dominante hale el parpado inferior suavemente
hacia abajo.
– Con la mano dominante descansada sobre la
frente del cliente (1 a 2 cm. sobre el saco
conjuntivo) deja caer la cantidad de gotas
ordenadas o ungüento (apretar hasta que caiga
la cantidad necesaria)
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
– Suelte el parpado inferior y deje que el cliente cierre el ojo,
pero que no lo apriete.
– Limpiar el exceso del medicamento; del cantus interno al
externo.
– Aplique un parche ocular, si se necesita, y fíjelo con cinta
adhesiva (esparadrapo)
– Valore y documente.
ENFE 3022
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Procedimiento (irrigación)
– Uso de guantes estériles.
– Verifique la prescripción médica de la preparación.
– Compruebe el tipo, la cantidad, la temperatura, la
concentración y la frecuencia de la irrigación.
– Prepare al paciente.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Procedimiento (irrigación) Cont.
– Explique la técnica al cliente.
– Asista al cliente a una posición acostado o sentado,
con la cabeza inclinada hacia el ojo afectado.
– Coloque un paño para proteger al paciente y la ropa
de cama, y sitúe la riñonera contra la mejilla del
paciente debajo del ojo afectado.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Procedimiento (irrigación) Cont.
– Valore el ojo.
– Limpie el párpado y las pestañas, con una bola
de algodón estéril y humedecidas en solución
estéril de irrigación (interno-externo).
– Exponga el saco conjuntival, con la mano no
dominante hale el parpado inferior
suavemente hacia abajo.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Procedimiento (irrigación) Cont.
– Sujete el irrigador del ojo a 1 pulgada.
– Irrigue el ojo, dirigiendo la solución hacia el saco
conjuntival inferior y desde el ángulo interno hacia el
externo.
– Irrigue hasta que la solución que cae sea limpia, o hasta
que se haya utilizado toda la solución.
– Enseñe al paciente a cerrar y mover el ojo,
periódicamente.
– Seque alrededor del ojo, con bolas de algodón.
ENFE 3022
Figure 35-50 Eye irrigation using IV tubing.
ENFE 3022
Medicamento Oticos
• Oídos (instilaciones e irrigaciones)
– Se tratan infecciones del oído externo y para remover
cerumen.
– Usar soluciones a temperatura ambiente ya que soluciones
frías o calientes pueden causar vértigo, nausea y dolor debido
a la sensitividad del oído interno
– El medicamento debe ser estéril por si hay ruptura del
tímpano
ENFE 3022
Medicamento Óticos
– Se debe evaluar las secreciones que salen del oído y referir el
cliente por si hay ruptura del tímpano
– No debe colocarse el gotero o la punta del frasco dentro del
canal auditivo, no forzar la entrada del medicamento
– El canal auditivo debe ser enderezado para que el
medicamento llegue al lugar que debe estar
ENFE 3022
Medicamento Óticos
• Procedimiento
– Uso de guantes.
– Colocar al cliente de lado o sentado con el oído a tratarse
hacia arriba.
– La solución debe estar a temperatura ambiente para evitar
incomodidad.
– Limpiar el oído (área externa) si es necesario.
– Preparar el medicamento exacto en el gotero.
– Enderezar el canal auditivo:
• Niños- halar la aurícula hacia abajo y hacia atrás
• Adultos- hacia arriba y hacia atrás
ENFE 3022
Medicamento Óticos
– Instila gotas manteniendo el frasco ½ pulgada sobre el canal
auditivo.
– Relajar la aurícula y dar masaje al “tragus” del oido.
– Si es permitido, colocar una mota de algodón al oído
(remover luego de 15 minutos).
– Esperar unos minutos si hay que hacerlo al otro oído.
– Colocar al cliente en una posición cómoda.
– Lavado de manos.
– Valore la respuesta del paciente y documente.
ENFE 3022
Medicamento Óticos
ENFE 3022
ENFE 3022
Figure 35-51 Straightening the ear canal of a child
by pulling the pinna down and back.
ENFE 3022
Medicamentos Nasales
• Nariz
– Se usan para tratar congestiones nasales.
– Vienen en gotas, spray o tampones.
– El uso frecuente de descongestionantes y
medicamentos adrenérgicos (aumenta el sistema
nervioso simpático) causan efectos sistémicos
aumentando el pulso y la BP.
– El uso frecuente de descongestionantes puede causar
el efecto de rebote donde la mucosa se congestiona
mucho más.
ENFE 3022
Medicamentos Nasales
– Se debe evaluar la mucosa por signos y
síntomas de irritación antes de administrar el
medicamento.
– Paciente debe sonarse la nariz para limpiar
vías nasales.
– Sentar al cliente con la cabeza hacia atrás para
que el medicamento llegue al lugar necesario.
ENFE 3022
Medicamentos Nasales
• Procedimiento
– Colocar al cliente sentado o en posición supina con la
cabeza hacia atrás (colocar almohada).
– Orientar al cliente a respirar por la boca
– Instile el medicamento manteniendo el gotero a ½ pulgada
del orificio nasal
– Mantener al cliente en posición supina por 5 minutos
– Mantener al cliente el posición cómoda
– Lavado de manos
ENFE 3022
ENFE 3022
Figure 35-52
Position of the head to instill drops into the
ethmoid and sphenoid sinuses.
ENFE 3022
Figure 35-53
Position of the head to instill drops into the
maxillary and frontal sinuses.
ENFE 3022
Medicamentos Rectales
• Rectal
– Se usa para tratar quejas sistémicas, también
como laxante, antiemético, antipirético.
– Supositorio (pequeño de forma cilíndrica con
base de cera).
– Uso local o sistémico.
– Se usa cuando ruta oral no es factible.
ENFE 3022
Medicamentos Rectales
– Su absorción es lenta, errática o insegura ya que
dependerá de la solubilidad del medicamento y
de las secreciones rectales del área.
– Usualmente se mantienen en nevera.
– Se coloca mas allá del esfínter interno para que
no se salga.
ENFE 3022
Medicamentos Rectales
• Procedimiento
– Colocar al cliente en posición Sim’s, exponiendo
su región anal (lado izquierdo).
– Uso de guantes.
– Remover el supositorio de la envoltura y
lubricar la punta y el dedo que se va a utilizar.
– Orientar al cliente a respirar profundo por la
boca y relajar el esfínter anal.
ENFE 3022
Medicamentos Rectales
– Con la mano no dominante separe los glúteos e
inserta el supositorio suavemente de 3-4 pulgadas
en adultos y 2 pulgadas en niños.
– Retire el dedo y limpie el exceso.
– Orientar al cliente a permanecer acostado por 5
minutos.
– Descarta guantes.
– Lavado de manos.
ENFE 3022
ENFE 3022
Figure 35-54 Inserting a rectal suppository beyond the
internal sphincter and along the rectal wall.
ENFE 3022
Medicamentos Vaginales
• Vaginal
– Se usan para la contracepción, ayuda a matar
bacterias, trata infecciones o picor vaginal e induce el
parto.
– Espumas, supositorios, cremas, gel, tabletas, líquidos
(duchas)
– Supositorios deben mantenerse en nevera.
– Las cremas, gel, espumas deben usarse con un
aplicador.
ENFE 3022
Medicamentos Vaginales
– Debe usar guantes si lo va aplicar o dejar que el
cliente lo haga solo.
– Proveer privacidad.
– Orientar sobre el uso de toallas sanitarias para
recoger el exceso luego de la aplicación
(opcional).
– Limpieza perianal luego del tratamiento.
ENFE 3022
Medicamentos Vaginales
• Procedimiento (Instilación)
– Colocar al cliente en posición dorsal
recumbente, proveer privacidad.
– Uso de guantes.
– Remueva supositorio de la envoltura y lubricar
punta y dedo a ser utilizado.
– Con la mano no dominante separe labias.
ENFE 3022
Medicamentos Vaginales
– Introducir el supositorio o aplicador aproximadamente
de 3-4 pulgadas dentro del canal.
– Retire dedo o aplicador y limpiar el exceso.
– Orientar a permanecer en posición supina por 10
minutos y utilizar toalla sanitaria al ambular.
– Remueve y descarta guantes.
– Lavado de manos.
ENFE 3022
ENFE 3022
Medicamentos Inhalados
• Inhalaciones
– Usado para inducir anestesia o para tratar desordenes
respiratorios.
– La absorción del medicamento se hace mediante la mucosa
del tracto respiratorio.
– Efecto local o sistémico (peligroso) ya que la absorción es
rápida.
– El profesional de enfermería administra el medicamentos a
través de un ventilador mecánico, un nebulizador de mano o
un Inhalador de dosis medida.
– Evaluar el sistema respiratorio antes y después de la terapia.
ENFE 3022
Medicamentos Inhalados
ENFE 3022
Medicamentos Inhalados
• Procedimiento
– Colocar el frasco en el inhalador, agitar
varias veces.
– El cliente puede estar parado o sentado.
– Verificar los 5 correctos.
– Orientar al cliente que exhale.
– Coloca la boquilla del inhalador de 1-2
pulgadas de la boca del cliente, oriente al
cliente a inhalar por la boca y a la misma
vez oprime el frasco para una inhalación.
ENFE 3022
Medicamentos Inhalados
– Orientar al cliente que aguante su respiración por 10
segundos.
– Esperar un minuto antes de administrar la segunda dosis o
inhalación.
– Lavado de manos y del equipo, lavar boca del cliente.
– Evaluar estado respiratorio.
– Documentar.
ENFE 3022
ENFE 3022
ENFE 3022
Figure 35-58 Inhaler positioned away from the open mouth.
ENFE 3022
Figure 35-59
An extender spacer attached to a mouthpiece
placed in the mouth.
ENFE 3022
ENFE 3022
Gárgaras
– Se usan para dolor de garganta, gingivitis o
inflamaciones
– Lidocaine (Xilocaine)
• Anestésico topical que adormece la mucosa de la
boca y garganta. Se utiliza para aliviar el dolor y la
incomodidad
• Se coloca el medicamento en la boca por algunos
minutos y después se bota
ENFE 3022
Gárgaras
• No se traga, se hace gárgara
• Luego de esto la persona no debe ingerir alimentos
por lo menos en una hora
– Como hacer la gárgara
• Llenar la boca con la cantidad indicada
• Echar la cabeza hacia atrás, dejar el medicamento
unos segundos en la boca y luego botarlo
• Hay algunos antibióticos y antihongos que se tragan
luego de hacer la gárgara
ENFE 3022
Gárgaras
– Betadine (30 segundos)
• Es un antiséptico
• Se utiliza para tratar infecciones
en la boca y garganta como
gingivitis y úlceras en la boca
• Se utiliza antes y durante cirugía
oral
ENFE 3022
Referencia:
• Taylor, C., Lillis, C & All 9(2011).
Fundamentals of nursing: The art & science
of nursing care (7th ed.) . Lippicott,
• Berman, A., Snyder, S.J., Kozier, B. & Erb, G.
(2008) Kozier & Erb’s. Fundamentals of
nursing: Concepts, process, and practice (8th
ed). Upper Saddle River, New Jersey:
Pearson Prentice Hall
ENFE 3022