San Juan de
la Cruz
LO QUE
HAY QUE
LEER
- A las yeguas del carro del Faraón
Yo te comparo, amada mía.
Bellas son tus mejillas entre los pendientes
y tu cuello entre los collares.
Pendientes de oro haremos para ti,
con glóbulos de plata.
- Mientras que el rey se halla en su diván,
mi nardo exhala su perfume.
Bolsita de mirra es mi amado para mí,
que reposa entre mis pechos.
-¡Qué bella eres, amada mía, qué bella eres!
Tus ojos son como palomas.
-¡Qué hermoso eres, amado mío, qué delicioso!
Todo verdor es nuestro lecho.
El diálogo entre dos
amantes que acabas de
leer es un fragmento
del “Cantar de los
Cantares”, un libro del
Antiguo Testamento.
Se puede leer de dos
maneras:
 Una superficial y
literal .
 Otra
profunda y
espiritual.
Este libro de la Biblia
sirvió de inspiración
para la poesía de San
Juan de la Cruz.
NOCHE OSCURA DEL ALMA.
En una noche oscura,
con ansias, en amores inflamada
¡oh dichosa ventura!,
salí sin ser notada
estando ya mi casa sosegada.
¡Oh noche que guiaste!
¡Oh noche amable más que el alborada!
¡Oh noche que juntaste
Amado con amada,
amada en el Amado transformada!
A oscuras y segura,
por la secreta escala disfrazada,
¡oh dichosa ventura!,
a oscuras y en celada,
estando ya mi casa sosegada.
En mi pecho florido
que entero para él sólo se guardaba,
allí quedó dormido,
y yo le regalaba,
y el ventalle de cedros aire daba.
En la noche dichosa
en secreto, que nadie me veía,
ni yo miraba cosa,
sin otra luz y guía
sino la que en el corazón ardía.
El aire de la almena,
cuando yo sus cabellos esparcía,
con su mano serena
en mi cuello hería
y todos mis sentidos suspendía.
Aquésta me guiaba
más cierto que la luz del mediodía,
adonde me esperaba
quien yo bien me sabía,
en parte donde nadie parecía.
Quedéme y olvidéme,
el rostro recliné sobre el Amado,
cesó todo y dejéme,
dejando mi cuidado
entre las azucenas olvidado.
NOCHE OSCURA DEL ALMA.
En una noche oscura,
con ansias, en amores inflamada,
¡oh dichosa ventura!,
salí sin ser notada
estando ya mi casa sosegada.
ANÁLISIS MÉTRICO:
1) Mide los primeros cinco versos.
2) ¿Cómo es la rima, asonante o
consonante?
3) ¿Cómo se distribuye la rima
en los cinco primeros versos?
4)
El poema se divide en
estrofas de cinco versos
¿Cómo se llama esta estrofa?
Como el libro bíblico, “Noche oscura del alma” se puede leer de dos maneras:
 Una superficial y literal
 Otra profunda y espiritual.
Responded en vuestro cuaderno a la siguientes preguntas sobre el
significado superficial y literal del poema:
0) En el poema se habla de dos personas ¿quiénes son?
1) ¿Qué hace la muchacha en la primera estrofa?
2) ¿Dónde y cómo se encuentra la muchacha en la segunda estrofa?
3) En las dos primeras estrofas la muchacha sale a oscuras. Sin embargo, en la tercera
estrofa la guía una luz ¿de dónde sale esa luz? ¿Qué recursos expresivos identificas en esta
estrofa?
4) ¿Que intensidad tiene la luz que guía a la muchacha? ¿cómo se llama ese recurso?
5) ¿Qué feliz acontecimiento tiene lugar en la quinta estrofa?
6) ¿Qué hace el amado en la sexta estrofa? ¿Dónde reposa?
7) ?Qué hace el amado con la amada en la séptima estrofa?
8) ¿Qué hace la amada en la última estrofa?
9) ¿A qué género literario pertenece esta composición poética? ¿Por qué?
Para hacer una lectura profunda y espiritual del poema necesitamos
saber en qué consiste la mística:
La mística designa un tipo de experiencia espiritual que pretende una
unión íntima con la divinidad.
Para alcanzar esa unión hay que pasar tres vías o etapas:
Vía purgativa: Purificación de la memoria que consiste en limpiar el
cuerpo del apego a los sentidos.
Vía iluminativa: Purificación del entendimiento el cual, libre de apegos,
se eleva hacia Dios y se ilumina.
Vía unitiva: Purificación de la voluntad en la que el alma alcanza la
unión con Dios.
En una noche oscura,
con ansias, en amores inflamada
¡oh dichosa ventura!,
salí sin ser notada
estando ya mi casa sosegada.
A oscuras y segura,
por la secreta escala disfrazada,
¡oh dichosa ventura!,
a oscuras y en celada,
estando ya mi casa sosegada.
En estas dos estrofas el
alma abandona el
cuerpo (los sentidos) e
inicia la búsqueda de
Dios.
Es la VÍA PURGATIVA.
En la noche dichosa
en secreto, que nadie me veía,
ni yo miraba cosa,
sin otra luz y guía
sino la que en el corazón ardía.
Aquésta me guiaba
más cierto que la luz del mediodía,
adonde me esperaba
quien yo bien me sabía,
en parte donde nadie parecía.
¡Oh noche que guiaste!
¡Oh noche amable más que el alborada!
¡Oh noche que juntaste
Amado con amada,
amada en el Amado transformada!
En estas tres estrofas el
alma es guiada por la
luz de la fe en su
búsqueda de Dios. Esa
búsqueda termina con el
agradecimiento
del
alma
por
haber
permitido su reunión con
el ser amado: Dios.
Es la VÍA ILUMINATIVA.
En mi pecho florido
que entero para él sólo se guardaba,
allí quedó dormido,
y yo le regalaba,
y el ventalle de cedros aire daba
El aire de la almena,
cuando yo sus cabellos esparcía,
con su mano serena
en mi cuello hería
y todos mis sentidos suspendía.
Quedéme y olvidéme,
el rostro recliné sobre el Amado,
cesó todo y dejéme,
dejando mi cuidado
entre las azucenas olvidado.
En las tres últimas
estrofas el alma se
une a Dios y llega
al clímax o éxtasis
místico.
Es la VÍA UNITIVA
El valor que la historia de la literatura ha reservado a este poema
se basa en una paradoja.
La experiencia mística es por definición inefable, es decir, no se
puede expresar por palabras. Sin embargo, el autor de estos versos
consigue condensar en ocho estrofas una experiencia espiritual
recurriendo al amor humano y a la prolija utilización de símbolos,
por ejemplo:
 La casa representa al cuerpo humano del que se libera el alma.
 El alma es la amada.
 Dios es el Amante.
Varios siglos después, en Francia, un grupo de poetas volverá a
utilizar este recurso de manera sistemática. Se llamarán
SIMBOLISTAS, y tendrán como uno de sus precedentes al creador
de este poema: San Juan de la Cruz.
LO QUE HAY
QUE SABER
En la segunda mitad del siglo XVI la literatura de contenido
religioso tuvo un gran auge debido a varios factores:
 El espíritu de la Contrarreforma iniciado en el Concilio de Trento
(1545-1563).
 La religiosidad de Felipe II, rey de España entre 1557 y 1597.
 Las costumbres de la sociedad española, profundamente católica.
Más de la mitad de los libros que se editaron en este periodo
tuvieron contenidos religiosos.
Se publicaron tratados en prosa sobre textos doctrinales en
defensa de la fe católica, tratados sobre la moral y las buenas
costumbres, tratados ascéticos y místicos etc.
Destacaron autores como Fray Luis de Granada, Fray Luis de León y
Santa Teresa de Jesús.
En verso también se escribieron grandes obras como las compuestas
por Fray Luis de León, Santa Teresa de Jesús y San Juan de la
Cruz.
San Juan de la Cruz
Su nombre seglar fue Juan de Yepes, nació
en Fontiveros (Ávila) en 1542 en el seno
de una familia humilde.
Entró en la Orden del Carmen en 1563,
conoció a Santa Teresa de Jesús en 1567 y
decidió unirse a los reformadores
carmelitas, adoptando el nombre de San Juan de la Cruz.
Su adhesión al reformismo le provocó más de un
problema, por ejemplo, en 1577 fue apresado y
encarcelado en Toledo por los adversarios de la reforma.
Murió en Úbeda (Jaén) el año 1591.
San Juan de la Cruz
Ha sido definido como poeta máximo de obra
mínima. Compuso tres grandes poemas místicos:



El cántico espiritual, cuarenta liras escritas en
1577, es un diálogo entre la Amada (el alma)
y el Amado (Dios), a quien ella ha buscado
por valles y montañas hasta encontrarlo.
Noche oscura del alma, ocho liras escritas en 1584, en las que la
Amada, tras salir disfrazada de su casa por la noche, se une
plenamente al Amado.
Llama de amor viva , cuatro liras de seis versos escritas en 1584 en
las que la Amada se expresa en la unión misma con el Amado.
Con estas obras San Juan alcanza un lugar de primer orden en la poesía
universal.
Descargar

San Juan de la Cruz - To