Direcció General de Salut Pública
Conselleria de Sanitat
Generalitat Valenciana
Embarazo Parto y
Puerperio en la
Población Inmigrante
Carmen Barona Vilar. Servici de Salut Infantil i de la Dona
Direcció General de Salut Pública
Programa de Embarazo, Parto y Puerperio
•
Decreto 147/1986 de la Conselleria de Sanitat
•
Interpretación de la maternidad e inicio de la vida
como acontecimientos vitales críticos.
•
Atención integral a la salud teniendo en cuenta la
interacción de riesgos biológicos y determinantes.
•
Orientación hacia la promoción, prevención y
educación para la salud.
Programa de Embarazo, Parto y Puerperio
• Vigilancia de la Salud de la gestante y
puérpera
• Educación sanitaria en el embarazo y
tras el parto
• Atención al parto
Estructura del Programa: Intersectorial
Salud Pública: Planificación y evaluación
Atención primaria
Atención especializada
Puerta de entrada
Embarazos bajo riesgo
Embarazos riesgo medio
Educación sanitaria
Valoración riesgo
Valoración exploraciones compl.
Embarazos riesgo alto
Ecografías
CONTROL PRENATAL BÁSICO
Semana
8
12
•Hitoria de Salud
•Cartilla maternal
•Valoración riesgo
*
*
*
•Ed. Sanitaria individual
•Ed. Sanitaria grupal
*
15/16
20
24
28
32/34
36/38
38/40
40/41
41/42
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
•Ácido fólico
•Hierro
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Orina
•Urinocultivo
•Bioquímica y
hemograma
•Grupo y Rh
•Ac. Irregulares Rh (-)
•Serología
•O’Sullivan
•Ig anti-D
•Cultivo Estreptococo B
Ecografía
Cribado bioquímico
Amniocentesis si procede
*
•Altura uterina
•Perímetro abdominal
•FCF
•Mov. Fetales
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Evolución de la Tasa Bruta de Natalidad
%
19
17
15
13
11
19
75
19
77
19
79
19
81
19
83
19
85
19
87
19
89
19
91
19
93
19
95
19
97
19
99
20
01
20
03
20
05
20
07
9
Comunidad Valenciana
Fuente: Elaboración propia a partir de datos del INE.
España
EU15
Evolución de los Nacimientos de madre extranjera
25 %
23,2
21,8
19,06
20
17,5
15,65
15
13,49
11,28
10
5
7,74
4
0
2000
2001
2002
2003
Fuente: Elaboración propia a partir de datos del INE
2004
2005
2006
2007
2008
Lugar de procedencia de las madres extranjeras
Comunitat Valenciana
Europa del Este
27%
Magreb
21%
América Latina
36%
Fuente: Registro de Metabolopatías, 2007
Africa
Subsahariana
3%
Asia
4%
Europa Occidental
8%
Objetivos
1. Conocer el perfil de las madres de origen
extranjero que dan a luz en la C.
Valenciana
Información cuantitativa: indicadores del embarazo y parto
2. Identificar posibles patrones diferenciales
según área de procedencia
Información cualitativa: entrevistas a profesionales y grupos
de discusión con matronas mujeres latinas, de Europa
del Este y Magreb
Características
Sociodemográficas de las
Madres
Edad de les Madres
%
50
40
30
20
10
0
15-19
Europa de l'Est
20-24
25-29
30-34
Amèrica Llatina
Font: Registre de Metabolopaties 2007. Servei de Salut Infantil i de la Dona. DGSP
35-39
Magrib
40 i més
Espanya
Edad de las Madres
%
%
32,4
EU del Este
Magreb
América Latina
España
0%
67,6
24,4
75,6
24
76
7,6
92,4
10%
20%
30%
40%
< 25
50%
60%
>= 25
Fuente: Registro de Metabolopatías 2007. Servei de Salut Infantil i de la Dona. DGSP
70%
80%
90%
100%
Número de Embarazos Previos
%
33,6
Latinoamérica
37,2
Magreb
29
32,6
43,3
EU del Este
10%
20%
30,2
28,9
46,6
España
0%
37,4
27,7
36,8
30%
40%
Ninguno
50%
1
60%
2 o más
Fuente: Hoja Resumen del Embarazo 2005-2006. Servei de Salut Infantil i de la Dona . DGSP
70%
16,6
80%
90%
100%
Nivel Educativo de las Madres
%
España 1
EU del Este
50,1
3
0%
20,8
57,3
Am érica Latina 3,3
Magreb
28
28,8
52,3
28,7
23,4
53,6
20%
10,9
40%
Analfabeta/cap estudi
Primàris
15,7
13,4
60%
80%
Secundàris
Universitàris
Font: Full Resum de l ‘Embaràs 2007 . Servei de Salut Infantil i de la Dona . DGSP
9,5
100%
Percentaje d’ Embarasades amb Treball Remunerat
%
14 , 2
M a gr i b
85,8
39,5
EU d e l ' Est
60,5
50
A mè r i c a Ll a t i na
50
70
Esp a n y a
0
20
30
40
Sí
60
No
Font: Full Resum de l ‘Embaràs 2007 . Servei de Salut Infantil i de la Dona . DGSP
80
10 0
Convivencia en Pareja de las Embarazadas
%
Magreb 2,7
97,3
España
7,6
92,4
EU del Este
8,4
91,6
América Latina
0%
11,7
10%
88,3
20%
30%
40%
50%
No
60%
Sí
Fuente: Hoja Resumen del Embarazo 2005-2006. Servei de Salut Infantil i de la Dona . DGSP
70%
80%
90%
100%
La Concepción de la
Maternidad
Maternidad : Autorrealización como Mujer
1. Concepción tradicional de maternidad. El rol social de la
mujer está vinculado a la maternidad: la mujer se desarrolla
plenamente a través de su función maternal
“(…) Pero ese tema solo se puede hablar con una madre, que quien no es
madre no sabe qué significa ser madre. Es tan bonito, tan maravilloso.”
(1, G6. EU de l’Est).
2. La maternidad implica educación y responsabilidad del
bienestar físico y psíquico de los [email protected]: la madre es la
mejor para ocuparse
“Aprendí a ser una madre, bueno, pienso yo, aprendí a ser una madre
responsable de lo que era, pero más responsable con mi hijo (…) y aprendí
a ser, pienso, una buena madre para mis hijos, de mi parte” (6 G5. Latina)
La Paternidad y el Rol Social de los Varones
1. La figura paterna es definida por las mujeres como aquella
en la que recae el poder económico, más que como la
persona con la que comparten relaciones afectivas.
2. La “normalidad” de cambio de pareja conyugal de los
varones como muestra de virilidad, les exime de
responsabilidades paternas
“Mi hijo nació en Granada y ya me vine aquí porque mi marido se vino
con otra mujer...y entonces a ver por lo menos que me ayudara, dije. Y
no, no me está ayudando en nada y, a ver si conseguimos trabajo por
aquí” (1, G4).
“...Cuando yo me quedé embarazada yo no vivía con el padre de mi hijo.
El padre de mi hijo se fue con otra mujer, me dejó todita la vida como
dicen aquí y él se fue” (7, G4).
Migració i Acostament de Rols
• La situación laboral y económica de
algunos está contribuyendo a flexibilizar la
separación de roles
“Ahora él no tiene papeles, entonces el que cuida a mis dos
hijos es él, en casa, es mmm… hace el papel de mujer,
que otra cosa más no puede hacer (6, G 5)”.
Características en la Población Magrebí
1. Concepción patriarcal: la mujer ocupa un segundo plano y
presenta un status diferente. Su esfera está circunscrita
básicamente al ámbito privado
“Nosotros eh… novios no existe. El hijos fuera del matrimonio, no
existe, ¿sabes? Tenemos muchas cosas, está diferente, que…
vosotras.” [2,GD 6. Magrib].
“Pero la tarea de la casa y eso la mujer lo hace. Sabes, que nosotras
no trabajamos, estamos en casa. Cuidamos del niño, la casa…la
que puede, puede hacerlo, la que no puede…” [5, GD 10. Magrib]
“Per costum les dones àrabs no tenen costum de treballar fora de
casa. Si estan solteres sí. Però si estan casades no. Es considera
com que…pobreta, el meu home no em pot mantindrei tinc que
buscar-me jo la vida” [E 8. Infermera)
Planificación De la Gestación
1. Escasa planificación de los embarazos y mala o
inadecuada utilización de métodos
anticonceptivos: “marcha atrás”, Ojino
“Yo por ejemplo me cuidaba con los días casi un año y medio, me
cuidaba con los días solamente” (3, G4).i
Mala aceptación del preservativo como método
contraceptivo
“A los hombres latinos no les gustan los condones, es así. No es que, no es
cuestión de machismo, sino que no les gusta, dicen que no sienten
placer ellos tampoco” (4, G4).
Embarazo No Deseado pero Aceptado
1. El varón es el que asume y decide sobre
anticoncepción pero también en la reproducción
“Mi marido se cuida él y yo así. Yo me quedé embarazada de él porque él
quiso tener un hijo pero yo no quería y yo hacía cualquier cosa para
no quedarme embarazada (...) yo intentaba , o sea esquivarme de él
para no estar bien” (3, G4),
2. Las mujeres no planifican ni desean el
embarazo, pero lo aceptan
“Yo me quedé embazada de él porque él quiso tener un hijo. pero yo no
quería (…)Yo no quería porque, y mi idea no era tener hijos todavía
porque yo, mi idea en mi cabeza no estaba. Pero mi pareja “ya estás
pa tener un hijo, cualquier cosa que trabaje” (2, G4).
Obstáculos para el Desarrollo de la Maternidad
• Ausencia de una red social de apoyo: madre,
hermanas. Inseguridad y desconocimiento por falta
de experiencia.
“Que no tenía mi madre aquí tampoco y… una no sabe nada (7, grup 5)”.
• Compatibilidad con el trabajo productivo:
“… problema, no?, el que uno a veces sin querer tenga hijos. Y, ya que están ahí
claro, uno los adora y todo pero, después nos encontramos con el problema
de que no podemos trabajar (3, grup 4)”.
El Embarazo
Control Sanitario del Embarazo
INICIO PRECOZ: 1ER TRIMESTRE
%
España
6,5
93,5
Am érica Latina
21,6
78,4
Magreb
24
76
EU del Este
0%
29,2
20%
70,8
40%
No
60%
Sí
Fuente: Hoja Resumen del Embarazo 2005-2006. Servei de Salut Infantil i de la Dona . DGSP
80%
100%
Control Sanitario del Embarazo
CONTROL ADECUADO
(6 visitas matrona y 2 visitas obstetra)
%
España
América Latina
15
85
24,5
75,5
Magreb
31,2
68,8
EU del Este
35
65
0%
20%
40%
No
60%
80%
Sí
Fuente: Hoja Resumen del Embarazo 2007. Servei de Salut Infantil i de la Dona . DGSP
100%
Control Sanitario del Embarazo
UNA ECOGRAFÍA POR TRIMESTRE
%
Es paña 2,7
Latinoam é rica
EU de l Es te
M agre b
0%
97,1
11,1
88,9
18,1
81,9
12,7
87,3
20%
40%
60%
No
80%
Sí
Fuente: Hoja Resumen del Embarazo 2007. Servei de Salut Infantil i de la Dona . DGSP
100%
Control Prenatal: percepción de las mujeres
Diferencias Culturales: muchas no perciben la necesidad
del control de la sanitario gestación
“yo siempre en mis tres hijos he ido a partir de los seis meses, en el otro he ido ya a
los finales, a los ocho meses. (8, G 2)”.
“Yo de primero no supe hasta los tres meses que estaba embarazada. (2, G5)”.
“Ya cuando no me venía la regla ya estaba de dos meses, ya. (4, G4)”.
“...como me dieron esas atenciones, y con mi hijo no he tenido problemas, pues dije
“Con mi hija también lo puedo tener si en el embarazo ni me atendieron ni nada. (6,
G5)”.
“Entonces, es que eso de sacar sangre a mi no me gusta. ¡Pues me volvieron a
sacar! Y ya no me he ido. (6, grup 5)
Control Prenatal Opinión de Las Matronas
Asimilación de control prenatal con embarazo
patológico
“… “Yo observo que nosotros intentamos que se adapten a nuestra cultura y
ellos ni lo perciben como una necesidad. Y nosotros estamos percibiendo
problemas y necesidades en ellos, que ellos no las perciben como tal. Yo
veo cartillas que cuando me han faltado dos veces, les pongo en la
cartilla, “mal control, no asiste a las consulta”. Y eso para ellos no es un
mal control, porque tienen costumbre de ir dos veces en su país, dos
veces en todo el embarazo. (comares,G2)”.
Falta de conocimiento de las prestaciones
“La mujer inmigrante tiene un problema. Muchas veces no asiste a la mayor parte
de las citas que se le dan, (…) eso es cuestión de matices culturales, falta de
educación y falta de educarles para que den importancia a un problema de
salud tan importante como es el que una mujer esté embarazada (entrevista
4)”.
Trabajo Productivo
•
El tipo y las condiciones de trabajo complican el
cumplimiento de con controles de salud durante el
embarazo. Muchas no acuden y otras van sin cita previa, lo
que altera la agenda del profesional y genera estrés en
él/ella.
“Pero voluntariamente, porque la matrona la queremos atender, porque si
realmente no la quisiéramos atender, no volverían. Lo único que pasa es
que las atienden cuando vienen porque si no no llevarían control, porque
ellas vienen cuando les da la gana. (grup 3)”.
•
La incompatibilidad horaria entre el trabajo y la oferta de
los centros de salud repercute en una mayor utilización de
los servicios de urgencias
“”Abusen un poquet més en les urgències. Per què? Perquè normalment, la
població estrangera que treballa, s’espera a acabar la jornada laboral per
accedir al sistema sanitari i a més no se’ls ocorreix que tenen dret per anar
a un metge. I si damunt tenen que anar dos o tres vegades, tenen por de
perdre el treball. (entrevista 8)”
Barreras de Comunicación
•
Aunque se hable el mismo idioma, en ocasiones se produce
una barrera de comunicación: el lenguaje no verbal, los
modos de comportamiento, los silencios, la posición
corporal...que conectan con las prácticas culturales:
““Es lo que dicen, que los españoles hablan muy rápido y que pues ellos no lo
entienden, exactamente lo que dicen y… por vergüenza y por miedo no
preguntan y dicen “¿Te queda claro?” “Sí”. Y ya está (grup 5)”
•
El diferente significado de las palabras y los matices del
lenguaje
“Entre nosotras mismo que hablamos español, es un español o
tiene diferentes significados. Por ejemplo, algunas palabras
mismo en nuestros países que aquí. Y… pues la manera
de… ¿qué sé yo? de… de demostrar preocupación, alegría
diferente, sí (grup 5)”.
un idioma que
no significan lo
de expresarse,
o qué sé yo, es
Barreras de Comunicación (magrebíes)
•
Aspectos culturales que dificultan la relación
con los sanitarios del sexo masculino
“Entonces, si a ella le duele algo de los ovarios o de… ¿sabes? No lo puede
decir a un hombre. ¿ me entiendes? Para traducirlo, eso es muy malo (…) No
lo puede decir, porque hay cosas que no le puedes decir a un hombre para
que explique al médico…” [GDM4] )
•
Actitud de sumisión de la mujer en presencia de su
marido. El actúa de interlocutor ante el profesional
“Vienen y son ellos, ellas se sientan y ellos son los que patapán. Pero si tú te diriges
a ellos y les dejas claro… yo les pregunto “¿quién está con el niño?” y
entonces te dicen “ella” Entonces, cuando ellos intentan… yo les digo
“déjeme, pare usted un poco” Y yo no sé si porque te ven aquí, pero sí que se
refrenan, luego supongo que se deberán cagar en mi puta madre” [IC5]”.
Educación Maternal
%
España
Am érica Latina
26,9
73,1
47,6
60
EU del Este
40
83,9
Magreb
0%
52,4
20%
16,1
40%
No
60%
Sí
Fuente: Hoja Resumen del Embarazo 2007. Servei de Salut Infantil i de la Dona . DGSP
80%
100%
Educación Maternal :
Opinión de las Mujeres
Las madres que acuden valoran muy positivamente la
asistencia a los grupos: aprenden a conocer lo que le
ocurre a su cuerpo en el embarazo y parto, así como a
cuidar de su hij@
“Muy bonitas. La matrona explicaba experiencias de otras madres que igual
ahí ya tenían dos hijos… O ellas, en cada parto, cómo eran, algunos difícil,
algunos fácil… Nos ayudaban a que no tengamos miedo en el momento
del parto… Y el tiempo de relajación, hacían. Y en ese momento uno
piensa en el bebé mucho y tiene más cariño… Y así, también fui… fue mi
marido conmigo… Fue bonito (7, G5)”.
“A mí si me sirvió porque me daban dolores pero al poco rato hacía el
ejercicio con la boca para que fuera, que expulse. Que respire y que
expulse, que así me calmaba el dolor (…), pero con los ejercicios que ella
me enseñó, me tomé, calmé un poquito, así, me calmé un poquito (7, grup
4)”.
Objetivos de los Talleres Del Puerperio
•Proporcionar apoyo emocional a las
mujeres.
•Favorecer su recuperación física a
través del ejercicio, con especial
atención al suelo pélvico.
•Proporcionar los conocimientos
teórico-prácticos necesarios para
amamantar con éxito, cuando ese sea
su deseo.
Objetivos de los Talleres Del Puerperio
•Reforzar su confianza para tomar sus
propias decisiones en relación con la
crianza, la relación con su pareja...
•Favorecer la comunicación y
establecimiento del vínculo afectivo
entre los padres y el bebé, mediante la
técnica del masaje.
Taller de Lactancia
%
66,8
Magreb
33,2
50,4
EU Este
49,6
América Latina
42
58
España
39,4
60,6
0%
10%
20%
30%
40%
50%
No
60%
70%
80%
Sí
Fuente: Hoja Resumen del Embarazo 2007 Servei de Salut Infantil i de la Dona . DGSP
90%
100%
Taller de Masaje Infantil
%
Magreb
20,3
79,7
34,2
EU Este
45
América Latina
55
52,5
España
0%
65,8
10%
20%
30%
47,5
40%
50%
Sí
60%
70%
80%
No
Fuente: Hoja Resumen del Embarazo 2006 Servei de Salut Infantil i de la Dona . DGSP
90%
100%
Revisiones del Programa
Actualización de los cuidados prenatales
y del puerperio
”Control Básico del Embarazo en la Comunitat Valenciana” (2002)
“Prevención de la Infección congénita y perinatal en la Comunitat
Valenciana” (2007)
“Enfermedad de Chagas Importada. Protocolo de actuación” (2008)
Publicaciones en diferentes idiomas
Descargar

Diapositiva 1