DE LA IDEA MISMA DE UN
ESQUEMA CONCEPTUAL
DONALD DAVIDSON
Esquema conceptual
Los esquemas conceptuales son formas
de organizar la experiencia; son
sistemas de categorías que dan forma a
los datos de las sensaciones.
Relativismo conceptual
La realidad misma es relativa a un
esquema:
lo que cuenta como real en un sistema
puede no hacerlo en otro.
La paradoja del relativismo
La metáfora del relativismo conceptual parece poner
al descubierto una paradoja subyacente:
 Tiene sentido hablar de distintos puntos de vista,
pero sólo si existe un sistema coordinado común en
el cual representarlos;
 sin embargo, la existencia de un sistema común
contradice la pretensión de una incomparabilidad
profunda.
Relativismo conceptual, relativismo
lingüístico
Podemos identificar los esquemas conceptuales con
los lenguajes, o mejor, admitiendo la posibilidad de
que más de un lenguaje pueda expresar al mismo
esquema,
con
conjuntos
de
lenguajes
intertraducibles.
¿Podemos decir entonces que dos personas tienen
esquemas conceptuales diferentes si hablan
lenguajes que carecen de intertraducibilidad?
Los fallos completo y parcial de traducibilidad
Fallo completo: ninguna clase significativa de
oraciones en un lenguaje puede ser traducida al
otro;
Fallo parcial: si alguna clase pudiera traducirse y
alguna clase no.
Estrategia de Davidson
argumentar que no podemos entender un fallo total
de traducibilidad, y
examinar más brevemente casos de fallo parcial.
( ¿qué es traducir? Hablar requiere una multitud de
intenciones y creencias sutilmente discriminadas. La
capacidad de traducir el lenguaje de alguien y la capacidad
de describir sus actitudes, mismas que se relacionan con
sus intenciones y creencias, es muy cercana.)
Casos de fallo completo de traducibilidad
 Strawson nos invita a imaginar posibles mundos no
reales, mundos que podrían describirse, usando nuestro
lenguaje presente, mediante la redistribución de los
valores de verdad para las oraciones según varias formas
sistemáticas. (otros mundos)
 Kuhn nos dice que pensemos en diferentes observadores
del mismo mundo que llegan a él con inconmensurables
sistemas de concepto. (otros lenguajes)
Casos de fallo completo de traducibilidad
 La primera metáfora de Strawson requiere una
distinción dentro del lenguaje entre concepto y
contenido: al usar un sistema fijo de conceptos
describimos universos alternativos.
 La segunda metáfora de Kuhn sugiere un cambio de
dualismo de un tipo muy diferente, un dualismo de
esquema total (o lenguaje) y de contenido no
interpretado.
El rechazo a la distinción analítico/sintético
¿El rechazo a la distinción analítico/sintético
propuesto por Quine nos ayuda a superar el
relativismo o la imposibilidad de la traducción?
El rechazo a la distinción analítico/sintético
La idea es que nos permitiría pasar de un esquema
conceptual viejo a uno nuevo.
Davidson piensa que esta propuesta, atribuible a
Kuhn y a Quine no ayuda.
Esto se debe a la relación que Davidson establece
entre teoría y lenguaje.
Veamos por qué:
Casos de fallo completo de traducibilidad
 Para el caso de Kuhn y filósofos entre los que se
encuentra Quine: obtenemos un esquema nuevo a
partir de uno viejo cuando damos por verdaderas un
rango importante de proposiciones que teníamos por
falsas.
 Sin embargo, la retención de parte o de todo el viejo
vocabulario no proporciona en sí misma una base
para juzgar si el nuevo esquema es igual al viejo o
diferente de él. Esto se debe a que las nuevas
oraciones tiene ahora distinto significado.
Casos de fallo completo de traducibilidad
En vez de vivir en mundo diferentes, los científicos
de Kuhn pueden estar separados solamente por
palabras.
La afirmación de que la verdad es relativa a un
esquema conceptual, no es más que el hecho familiar
de que la verdad de una oración es relativa (entre
otras cosas) al lenguaje al cual ella pertenece.
Esto no explica el fallo total de traducibilidad ni, por
tanto, el relativismo conceptual.
El primer dogma
El dejar de lado la distinción analítico-sintética no
ayuda a comprender el relativismo conceptual:
El dualismo de lo sintético y lo analítico es un
dualismo de oraciones, algunas de las cuales son
verdaderas (o falsas) tanto por causa de lo que
significan como por causa de su contenido empírico,
mientras que otras son verdaderas (o falsas) sólo en
virtud de su significado, careciendo de contenido
empírico.
El contenido empírico
 Si descartamos el dualismo, abandonamos la
concepción de significado que él conlleva, pero
no tenemos que abandonar la idea de contenido
empírico, todas las oraciones tienen contenido
empírico.
 El contenido empírico se explica a su vez por
referencia a los hechos, al mundo, a la experiencia, a
la sensación, a la totalidad de estímulos sensoriales,
o a algo similar.
El tercer dogma
Del dualismo de lo analítico-sintético al dualismo de
esquema conceptual y contenido empírico.
El nuevo dualismo crea los cimientos de un
empirismo al que se han amputado los dogmas
insostenibles de la distinción analítico-sintética y del
reduccionismo, aliviándolo, así, de la idea
impracticable de que podemos asignar un contenido
empírico individualmente, oración por oración.
Crítica al tercer dogma
Desde el punto de vista de Davidson:
el dualismo de esquema y contenido, de un sistema
organizador y de algo que espera ser organizado, no
puede estatuirse como inteligible y defendible.
El tercer dogma del empirismo
 La idea es entonces que algo es un lenguaje, y está
asociado a un esquema conceptual, podamos o no
traducirlo, si se encuentra en una cierta relación
(de predicción, de organización, de estudio, o de
ajuste) con la experiencia (naturaleza, realidad,
apuntes sensoriales).
 El problema es decir qué es la relación, y dar una
idea más clara de las entidades relacionadas. Esto es
lo que trata de analizar Davidson.
El tercer dogma del empirismo
Las imágenes y metáforas con relación a este
tercer dogma se reúnen en dos grupos
principales:
los esquemas conceptuales (lenguajes) u
organizan algo, o lo ajustan (como en
“reorienta su herencia científica para ajustar
a sus incitaciones sensoriales”);
la realidad o la experiencia.
Los esquemas conceptuales
El primer grupo, los esquemas conceptuales, incluye
también sistematizar, distribuir (el flujo de
experiencia): otros ejemplos del segundo grupo, el
contenido, son predecir, explicar, enfrentar (el
tribunal de la experiencia).
Contenido empírico
Respecto al contenido empírico hay dos ideas:
o es la realidad (el universo, el mundo, la
naturaleza)
o es la experiencia (los sucesos que se nos
manifiestan, los sense data, lo dado)
Los conceptos de experiencia y evidencia
La experiencia sensorial provee toda la
evidencia para la aceptación de las oraciones
(donde las oraciones pueden incluir teorías
completas). Una oración o teoría se ajusta a nuestras
incitaciones sensoriales, enfrenta con éxito al
tribunal de la experiencia, predice la experiencia
futura, o hace frente a los patrones de nuestras
irritaciones de superficie, siempre que esté
confirmada por la evidencia.
Crítica a la noción de experiencia
El problema es que, de acuerdo con Davidson, la
noción de ajustarse a la totalidad de la experiencia
(Quine),como la noción de ajustarse a los hechos o
de ser fiel a los hechos (empirismo clásico), no
agrega nada inteligible al simple concepto de ser
verdadero.
Acerca de la evidencia
Hablar de experiencia sensorial en vez de hablar de
evidencia, o simplemente de los hechos, expresa una
visión acerca de la fuente o naturaleza de la
evidencia, pero no suma una nueva entidad al
universo respecto de la cual puedan ponerse
a prueba los esquemas conceptuales.
Abandono de tercer dogma
 Ni un repertorio fijo de significado (Strawson), ni
una realidad que se mantenga neutral frente a las
teorías (Kunh), pueden proporcionar, entonces, una
base para la comparación de esquemas conceptuales.
 Al abandonar esta búsqueda abandonamos el
intento de comprender la metáfora de un espacio
único dentro del cual cada esquema tiene una
posición y provee un punto de vista.
La idea de fallo parcial de la traducción
 La interdependencia de creencia y significado nace
de la interdependencia de dos aspectos de la
interpretación de la conducta de habla: la atribución
de creencias y la interpretación de oraciones.
 El problema de la interpretación es abstraer de la
evidencia una teoría viable del significado y una
teoría aceptable de la creencia.
 El proceso consiste en construir una teoría viable de
la creencia y del significado a partir de oraciones
consideradas verdaderas.
Principio de caridad
Comprendemos al máximo las palabras y
pensamientos de otros cuando interpretamos
en una forma que optimice el acuerdo.
El intento de dar un significado sólido a la idea de
relativismo conceptual, y por tanto a la idea de un
esquema conceptual, no obtiene mejores resultados
cuando se apoya en el fallo parcial de traducción que
cuando se apoya en el fallo total.
Conclusión
 Al dejar de lado la dependencia del concepto de una
realidad no interpretada, de algo exterior a todos los
esquemas y a toda la ciencia, no estamos renunciando a
la noción de verdad objetiva.
 Dado el dogma de un dualismo de esquema y realidad,
llegamos a la relatividad conceptual y a la verdad relativa
a un esquema. Sin este dogma, esta clase de relatividad
se derrumba sin remedio. Damos por sentado que la
verdad de las oraciones continúa siendo relativa al
lenguaje, pero eso es todo lo objetivo que puede llegar a
ser. No dejamos de lado al mundo.
Descargar

DE LA IDEA MISMA DE UN ESQUEMA CONCEPTUAL