La Ortografía: Nuevas normas
Prof.ª Margarita Parrilla Rodríguez
Centro de Competencias de la Comunicación
Universidad de Puerto Rico en Humacao
18 de febrero de 2014
La Academia, la Asociación y
sus publicaciones
• Real Academia Española
– 1713, Juan Manuel Fernández Pacheco
«...fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor
propiedad, elegancia y pureza». Lema actual: Limpia, fija y da
esplendor.
• Asociación de Academias de la Lengua Española
– 1871 (Colombia)
– 1951, I Congreso de Academias, México
– 19 hispanoamericanas, 1 EE.UU., 1 Filipinas
• Publicaciones
Diccionario de la lengua española (1780), (2001), 23ª edición (2014)
Diccionario panhispánico de dudas (2005)
Diccionario de americanismos (2010)
Nueva gramática de la lengua española (1771) (2009)
• Edición completa (2009 y 2011): 4,808 páginas
• 2 tomos (morfología y sintaxis) 1 tomo: (fonética y fonología)
• Manual (2010): 750 páginas
• Gramática básica (2011): 364 páginas
Ortografía de la lengua española (1999) (2010)
I. Representación gráfica de los fonemas y
el nombre de las letras
• 27 letras
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p
q r s t u v w x y z
b= be (no: be larga, be grande)
r= erre (no: ere)
v= uve (no: ve corta, ve pequeña, ve baja)
w= uve doble (no: doble be)
y= ye (no: i griega)
II. Grupos consonánticos simplificados
cn-, gn-, mn-, pn-, ps“En las palabras que presentan estos grupos
consonánticos se considera válida la decisión de
usar las variantes simplificadas, aunque los
especialistas y el uso culto prefieran las formas no
simplificadas”.
psicólogo/sicólogo
gnomo/nomo
Excepciones: toponimia griega y pneuma
psicología
gnóstico
ptolemaico
sicología
nóstico
tolemaico
BS
obscuro
oscuro
subscribir
suscribir
substraer
sustancia
substrato
sustrato
NS – En palabras que contienen el prefijo transtransbordo
trasbordo
transcendente
trascendente
transcribir
trascribir
transparente
trasparente
transmitir
trasmitir
transatlántico
trasatlántico
ST
postdata
posdata
postmoderno
posmoderno
postelectoral
poselectoral
postindustrial
posindustrial
III. El uso de la tilde
• Tilde diacrítica en pronombres demostrativos:
– Antes: Este zapato es cómodo; aquél me aprieta.
– Ahora: Este zapato es cómodo; aquel me aprieta.
• El adverbio solo:
– Antes: Te diré sólo lo que pude observar.
– Ahora: Te diré solo lo que pude observar.
(Ojo con las ambigüedades: Iré solo si tú me lo pides).
• El caso de guion y truhan
• Tilde diacrítica en monosílabos
tú (pronombre personal)
él (pronombre personal)
tu (determinante)
el (determinante)
mí (pronombre personal)
mi (determinante)
mi (nota musical)
si (conjunción)
si (nota musical)
sí
sí
sí
té
(pronombre personal)
(adverbio de afirmación)
(sustantivo)
(infusión, bebida)
Su plural es tés.
dé (verbo)
sé (verbos)
más (cuantificador)
te (pronombre)
te (nombre de letra)
de (preposición)
se (pronombre)
mas (conjunción)
• El caso de aún o aun
– Mantiene la tilde cuando es sinónimo de “todavía”.
– En los demás casos, se escribirá sin tilde.
Les daré 10, y aun (hasta) 20, si los necesitan.
No tengo tanto, ni aun (ni siquiera) la mitad.
Aun cuando (aunque) no lo necesiten, quiero ayudar.
• La o entre números.
– Nunca llevará tilde.
787-654-123 o 787-543-6789
IV. Las letras mayúsculas y minúsculas
• sol, luna, tierra
– Un eclipse lunar ocurre cuando la Tierra se
interpone entre el Sol y la Luna.
– Cada día, son más los avances en el estudio del sol.
“Solo aparecerán con mayúsculas en los contextos en que
estén acompañados de los nombres propios de otros astros”.
• oeste, primavera, lunes, agosto, etc.
• la Perla del Sur, la Sultana del Oeste
• un judas, una celestina, un donjuán…
• Aries, Tauro, Cáncer, Leo, Libra, etc.
• La reina presidió la inauguración
El rector estuvo presente.
El presidente del Senado presentó el proyecto.
• Cien años de soledad, Diccionario de la lengua
española
Esta norma incluye: obras de teatro, películas, esculturas,
cuadros, piezas musicales, títulos de ponencias, lemas,
consignas y eslóganes. Se deben escribir en cursiva.
• Subdivisiones de libros o documentos (partes,
capítulos, apartados) y titulares de prensa.
– Solo la primera palabra con letra mayúscula.
– Cuando se le usa como referencia, el título debe ir
entre comillas. Igualmente, los titulares de prensa.
• Los nombres de publicaciones periódicas o
colecciones se escriben con mayúscula.
(periódicos, revistas, boletines, etc.)
• Los títulos de planes y programas llevan todas
las palabras con mayúsculas, salvo si son muy
largos.
– Plan de Fomento de la Lectura
– Proyecto para la detección y el estímulo de…
• Ramas del conocimiento se escriben con
minúscula:
– La física nuclear ha experimentado cambios.
– La morfología es parte de la gramática.
• Los nombres de asignaturas o materias de
estudio:
– Tomaré un curso de Ciencias Sociales.
– El curso de Química Orgánica no es tan difícil.
– Eliminaron el curso Leyes Laborales.
• Los nombres de corrientes o escuelas de
pensamiento:
– dogmatismo
– estructuralismo
– darwinismo
• Libros sagrados:
el Corán - las Santas Escrituras - los Vedas - la Biblia
• Los movimientos o tendencias políticas o
ideológicas:
neoliberalismo – socialismo – sandinismo
• Reuniones de especialistas y profesionales
V Jornada de Lengua y Literatura
Feria Internacional del Libro de Puerto Rico
• Enfermedades y condiciones:
sarampión - cáncer - autismo - varicela
síndrome Down - síndrome de Estocolmo
• Siglas y acrónimos
OTÁN - UNESCO - IVU
Mercosur - Unicef - Unesco (acrónimos)
La mezcla de mayúsculas y minúsculas se debe mantener en
logotipos no en la escritura general.
Sociedad Iberoamericana de Gráfica Digital (SIGraDi) (SIGRADI)
V. Ortografía de expresiones procedentes
de otras lenguas
• Extranjerismos crudos - Términos que se usan
sin ningún tipo de acomodación al español: amateur,
affaire, hobby, jazz, panty.
• Extranjerismos adaptados - Términos que han
sufrido algún tipo de adaptación a las reglas
ortográficas del español: aligátor (alligator), baipás
(by-pass), cruasán (croissant), boicot (boycott)
Los crudos (préstamos crudos) se escribirán entre comillas o en
cursiva, no se acentuarán. Los adaptados se acentuarán de
acuerdo a las reglas del español, no van entre comillas.
• Latinismos – Son voces procedentes del latín que
se incorporaron al español después de su época de
formación y que, por lo tanto, no han sufrido los
cambios tradicionales del paso del latín al español.
Desde ahora deben considerarse también palabras extranjeras,
por lo que se adaptarán las reglas ortográficas
correspondientes.
VI. Las palabras con prefijos
• Siempre se unirá el prefijo al lexema, a menos
que sea un grupo de palabras:
exnovio - antiácido - microrganismo
ex primera dama - anti pena de muerte
• Cuando la base sea una sigla o un nombre
propio, el prefijo se unirá con guion:
anti-Mussolini
pro-SIDA
VII. Ortografía de expresiones numéricas
• Romanos:
– Siempre: siglo XXI, no siglo xxi o Siglo XXI
• Números arábigos:
– Tanto se usará el punto como la coma, pero no el
apóstrofo: 12.40
12,40 NO: 12´42
• Porcentajes:
– Los porcentajes se expresan con la fórmula por ciento
o el símbolo correspondiente: % (32 % o 32 por
ciento). Debe haber un espacio entre el símbolo y el
número.
VIII. Lista de abreviaturas
•
•
•
•
Prof. ͣ
a.m. p.m. m.
JJ. OO. EE. UU. RR. HH.
P. D.
Descargar

Ortografía de la lengua española