Cantar de Mio Cid
Cantar de Mio Cid
Índice
1. El manuscrito del Cantar de Mio Cid
2. Autoría
3. Tema: la recuperación del honor y la honra
4. Estructura
5. Métrica
6. Nota sobre el estilo
Cantar de Mio Cid
1. El Manuscrito del Cantar de Mio Cid
Cantar de Mio Cid
El códice del Cantar de
Mio Cid se encuentra en
la Biblioteca Nacional de
España (Madrid)
Cantar de Mio Cid
Primer folio
conservado
Cantar de Mio Cid
explicit
Transcripción de Francisco López Estrada, Panorama crítico
sobre el Poema del Cid, Madrid, Castalia,1982, p. 20.
Calendarios
Calendario grecolatino: Comienza con el nacimiento de Jesucristo. Es
el calendario vigente en el mundo occidental.
Era hispánica: Comienza en el 38 antes de Cristo. Este calendario se
utilizó hasta el siglo XIV (en España aproximadamente).
Calendario hebreo: Calendario lunisolar. Están en el año 5571.
Calendario árabe: Comienza con la hégira (julio de 622). Están en el 1432.
Fecha del códice
Cantar de Mio Cid
1. Interpretación de Menéndez Pidal: Considera que hay una raspadura en el
texto y que en realidad la fecha es 1345 (M CC [C] XLV). Era hispánica.
2. El códice es fechable materialmente a principios del siglo XIV, aunque las
investigaciones rechazan la existencia de la raspadura. Considera que el texto
del Cantar de Mio Cid se copió íntegramente, incluido el explicit.
Conclusión: Ni la fecha (de 1234 = 1207) es la
de composición de la obra,
ni el nombre propio (Per Abbat) es el de su autor.
Cantar de Mio Cid
¿Cuándo se escribió el Cantar de Mio Cid?
 Se considera que la obra fue compuesta hacia el año 1140
o hacia finales del siglo XII.
Cantar de Mio Cid
2. La autoría
¿Quién escribió el Cantar de Mio Cid?
No se sabe quién escribió la obra. Existen dos teorías:
Cantar de Mio Cid
1. Menéndez Pidal  Dos juglares de la zona de Soria
compusieron la obra hacia el año 1040.
2. Colin Smith  La obra fue compuesta por un poeta culto
a finales del siglo XII
Cantar de Mio Cid
2. Tema: la recuperación del honor y la honra
Honor
1. Se adquiere y se hereda (se lleva en la sangre).
2. Es concepto pagano y aristocrático.
3. El mundo la reconoce, pero la puede menospreciar y manchar.
4. La persona agraviada tiene que vengarse derramando la sangre del
ofensor. Razón: el hombre honrado ha adquirido su honra derramando sangre en
guerra.
5. Sólo un hombre honrado puede agraviar a un igual; los superiores no deshonran,
sólo castigan; los inferiores no deshonran porque no tienen honra.
6. El árbitro, dador y protector de la honra es el rey.
7. El hombre puede desagraviarse luchando contra quien lo injurió. Las afrentas que
no se vengan infaman y no pueden limpiarse (a menos que el rey intervenga).
8. Cosas que afrentan: El no reconocer la honra del honrado (al no saludar
debidamente, al tocar al honrado en la cara o en la barba, al ser acusado de mentir,
al burlarse del honrado, al murmurar de él, al acusarlo de cobardía, etc.).
Honra
1. Se posee y se mantiene mantiene.
2. Es concepto cristiano.
3. El individuo (y el mundo) lo reconocen, pero el individuo lo puede
manchar por sus actos (y perderlo).
4. El árbitro, dador y protecto del honor es Dios.
5. La mujer deshonrada es vituperada y se convierte en ser
despreciable por no haber podido preservar su honor.
6. La mujer puede desagraviarse casándose con su ofensor (Dios es
entonces el juez); al no poder hacer esto queda manchada aunque
se case con otro.
7. La persona injuriada generalmente no se venga por su propia
cuenta; otro tiene que defenderla (Dios, su padre, su esposo, o un
hombre que, como el rey, haga suya la afrenta).
Honra
8. La persona deshonrada tiene que mostrar que trató de mantener su
honor; el no haber tratado de hacer esto deshonra.
9. Cosas que afrentan: El no evitar situaciones que pongan en peligro
su honor o castidad (el hablar con un hombre, el ver a un hombre,
el invitar a un hombre a su casa; el aceptar un obsequio de un
hombre [aún por medio de otra persona como una celestina], el
escribir a un hombre). La mujer honrada no habla ni sale
desacompañada de la casa («mujer honrada, pierna quebrada y en
casa», dicho español mencionado en el Quijote).
4. La estructura
Estructura

Cantar I o Cantar del Destierro (vv. 1 –
1084)

Cantar II o Cantar de las bodas (vv. 1085 –
2277)

Cantar III o Cantar de la Afrenta de
Corpes (vv. 2278 – 3730)
5. Métrica
Métrica
Cantar de Mio Cid
Métrica del Poema de Mio Cid
- Tirada: Es el nombre que se le da a la estrofa propia de
los cantares de gesta y que se caracteriza por tener una
serie de versos (de nuevo variable) con una misma rima
asonante.
- Rima asonante vs. rima consonante
6. Notas sobre el estilo
Nota sobre el estilo
Cantar de Mio Cid
-Uso del pasado y del presente histórico: presente con
valor de pasado con el objeto de dar más vivacidad al
texto.
-Hipérbaton
-Epíteto épico: “Campeador”, “noble barba tan
crecido”, “El buen nacido”, “El que en buena hora ciñó
espada”, y “El que en buena hora nació”.
Descargar

Cantar de Mio Cid - Literatura española para americanos