Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Nuevas normas sobre la circulación
de mercancías peligrosas a través de
túneles
Mª José Anguita Orte
Subdirectora de Transportes de Zaragoza
Zaragoza, junio 2006
1
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Avance ADR 2007
-
Agrupa las mmpp en cinco categorías y obliga al uso de esta
agrupación a la hora de regular el paso de mmpp por túneles.
-
-
Obliga a señalizar:
-
a la entrada del túnel, qué grupos de mmpp están autorizados y cuáles prohibidos
-
itinerarios alternativos
Da potestad para decidir, individulamente, si se utilizan medidas de
explotación para reducir riesgos (declaración antes de entrar,
acompañamiento, formación de convoys, etc).
-
Excepciones: aplica sólo a vehículos con panel naranja.
2
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
RECOMENDACIONES DE LA ONU EN
TÚNELES

Antecedentes:
-
Montblanc (24/03/99)
-
Tauern (29/05/99) (camión con pinturas)
-
Gotardo (24/10/01)
3
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
RECOMENDACIONES DE LA ONU EN
TÚNELES
“El impacto (de accidentes en túneles) puede ser
mayor que en los tramos al aire libre”
El impacto de accidentes de mercancías peligrosas puede ser
también bastante mayor al de accidentes con otro vehículo
4
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
RECOMENDACIONES DE LA ONU EN
TÚNELES

Factores que afectan la seguridad en túneles:
-
Usuarios
-
Explotación
-
Infraestructura
-
Vehículo
5
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
RECOMENDACIONES DE LA ONU EN
TÚNELES

1.06 La formación de conductores de
vehículos que transporten mmpp debería
incluir aspectos específicos del
comportamiento en túnel
6
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
RECOMENDACIONES DE LA ONU EN
TÚNELES
1.07 Racionalizar a nivel internacional las normas
relativas al transporte de mmpp en túneles
7
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Racionalización de las normas para
mmpp en túneles
-
Agrupar las mmpp en cinco categorías y obligar al uso de esta agrupación a
la hora de regular el paso de mmpp por túneles
-
Señalizar las bocas para indicar qué grupos de mmpp están autorizados y
cuáles prohibidos, e itinerarios alternativos
-
Realizar análisis de riesgos antes de decidir las normas de uso del túnel
-
Decidir, individulamente, si se utilizan medidas de explotación para reducir
riesgos (declaración antes de entrar, acompañamiento, formación de
convoys, etc)
-
Estudiar la viabilidad de un sistema de detección automática de mmpp
8
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Recomendación 1.06: avance ADR 2007
Conductores:
• Carnet ADR también para
vehículos de menos de 3,5
toneladas.
• Deberán recibir formación
específica sobre comportamiento
en túneles.
• El curso de reciclaje será de al
menos dos días.
9
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Recomendación 1.07: avance ADR 2007
-
Agrupa las mmpp en cinco categorías y obliga al uso de esta
agrupación a la hora de regular el paso de mmpp por túneles
-
Obliga a señalizar qué grupos de mmpp están autorizados y cuáles
prohibidos, e itinerarios alternativos
-
Da potestad para decidir, individulamente, si se utilizan medidas de
explotación para reducir riesgos (declaración antes de entrar,
acompañamiento, formación de convoys, etc)
-
Excepciones: 1.1.3.
10
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Escenarios de impacto en personas y
medio ambiente
-
Explosiones
-
Explosiones de vapores de líquidos en ebullición
(BLEVE- boiling liquid expanding vapour explosion)
-
Fugas de materias tóxicas
-
Incendios (llamas o chispas) y
-
Contaminación del agua o del suelo
11
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Escenarios de impacto en túneles
-
Explosiones
-
Fugas de materias tóxicas
-
Incendios
12
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Tunel Categoria A:
Ninguna restricción para mercancías
peligrosas
13
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Tunel Categoría B: MM PP que pueden
causar una muy grande explosión
Class 1:
Grupos de Compatibilidad A y L;
Class 3:
Código de Clasificación D (UN Nos. 1204, 2059, 3064, 3343, 3357 and
3379);
Class 4.1:
Clasificación codes D and DT; and
Materias Reactivas, tipo B (UN Nos. 3221, 3222, 3231 y 3232);
Class 5.2:
Peróxidos Orgánicos, tipo B (UN Nos. 3101, 3102, 3111 y 3112).
CUANDO LA MASA EXPLOSIVA NETA ES SUPERIOR A 1000 KG:
Class 1:
Divisions 1.1, 1.2 and 1.5 (excepto compatibilidad grupos A y L).
TRANSPORTE EN CISTERNAS:
Class 2:
Códigos de Clasificación F, TF and TFC;
Class 4.2:
Grupo de Embalaje I;
Class 4.3:
Grupo de Embalaje I;
Class 5.1:
Grupo de Embalaje I.
14
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Tunel Categoría C:
Además de las MM PP comprendidas en la categoría B, MM PP que pueden
causar una muy grande explosión, una gran explosión o una gran
emanación toxica.
TRANSPORTE EN CISTERNAS:
Class 1:
Divisiones 1.1, 1.2, 1.5 (excepto compatibilidad grupos A y L);
División 1.3 (compatibilidad grupos H y J);
Class 7:
UN Nos. 2977 y 2978.
CUANDO LA MASA EXPLOSIVA NETA ES SUPERIOR A 5000 KG:
Class 1:
División 1.3 (compatibilidad grupos C y G).
TRANSPORTE EN CISTERNAS
Class 2:
Clasificación códigos T, TC, TO, TOC;
Class 3:
Grupo de Embalaje I: FC, FT1, FT2, FTC;
Class 6.1:
Grupo de Embalaje I: TF1 y TFC;
Toxico por inhalación (UN Nos. 3381 a 3390);
Class 8:
Grupo de Embalaje I: CT1.
15
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Túnel categoría D
Además de las comprendidas en la categoría B y C, MM PP que
pueden causar una muy grande explosión, una gran explosión, una
gran emanación toxica o un gran incendio.
Class 1:
Division 1.3 (Grupo de Compatibilidad C y G);
Class 2:
Código de Clasificación F, FC, T, TF, TC, TO, TFC y TOC;
Class 4.1:
Materias Reactivas, tipos C, D, E y F;
UN Nos. 2956, 3241, 3242 and 3251;
Class 5.2:
Peróxidos Orgánicos Tipo C, D, E y F;
Class 6.1:
Grupo de Embalaje I for classification codes TF1 and TFC; and
Toxic by inhalation entries (UN Nos. 3381 to 3390);
Class 8:
Grupo de Embalaje I for classification code CT1;
Class 9:
Classification codes M9 and M10.
16
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Túnel categoría D
Además de las comprendidas en la categoría B y C, MM PP que
pueden causar una muy grande explosión, una gran explosión, una
gran emanación toxica o un gran incendio.
TRANSPORTE A GRANEL O EN CISTERNAS:
Class 3:
Grupo de Embalaje I y II;
Código de Clasificación F2;
Class 4.2:
Grupo de Embalaje II;
Class 4.3:
Grupo de Embalaje II;
Class 6.1:
Grupo de Embalaje I Código de Clasificación TF2 y TW1;
Grupo de Embalaje II Código de Clasificación TF1, TF2, TFC y TW1;
Class 8:
Grupo de Embalaje I Código de Clasificación CF1, CFT y CW1;
Class 9:
Código de Clasificación M2 y M3.
17
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Túnel categoría E:
Restricción para las MM PP diferentes a UN Nos. 2919, 3291, 3331
and 3373.
Para las tres primeras el acuerdo especial indicará lo que
corresponda.
18
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
SEÑALIZACIÓN


En las bocas de los túneles
Con anterioridad, indicando itinerario
alternativo
19
D, 10
a
D, 10
b
D, 10
c
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
SEÑALIZACIÓN
SEÑALIZACIÓN
TUNEL CATEGORÍA
Ninguna señal
Tunel categoría A
Señal con panel adicional portando la letra B
Tunel categoría B
Señal con panel adicional portando la letra C
Tunnel categoría C
Señal con panel adicional portando la letra D
Tunel categoría D
Señal con panel adicional portando la letra E
Tunel categoría E
20
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Ejemplo: túnel de Somport
Grupo de tránsito verde
5.1
5.2
– Detención previa para control
– Separación de 100 m. con el vehículo precedente
– Túnel abierto en los dos sentidos, excepto para autobuses
– Utilización de giro faro o warning
21
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Grupo de transito rojo
2
3
3
4
2
4
4
4
22
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Grupo de transito rojo
– Control previo en la boca del túnel
– Formación de convoyes
(máximo 5 vehículos por convoy)
– Escolta entre 2 vehículos con girofaros
y equipamiento de emergencia
– Cierre del túnel en ambos sentidos hasta la
salida del convoy
– Posibilidad de limitaciones horarias
23
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Túneles: ADR 2007
Sólo vehículos con panel naranja
Cantidades exentas de restricciones
( Tabla 1.1.3.6.3 del ADR)
24
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
RESTRICCIONES AL PASO DE VEHÍCULOS
TRANSPORTANDO MM PP POR TUNELS
CÓDIGO
RESTRICCIÓN DEL
TUNEL
RESTRICTION
B
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría B, C, D y E
B1000C
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría B cuando
el total de masa explosiva net es superior a 1000kg;
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría C, D y E
B1D
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría B y C
transportadas en cisternas
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría D y E
B1E
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría B, C y D
transportadas en cisternas;
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría E
25
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
RESTRICCIONES AL PASO DE VEHÍCULOS
TRANSPORTANDO MM PP POR TUNELS
CÓDIGO
RESTRICCIÓN DEL
TUNEL
RESTRICTION
C
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría C, D y E
C5000D
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría C cuando el
total de masa explosiva neta sea superior a5000kg;
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría D and E
C1D
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría C
transportadas en cisternas.
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría D y E
C1E
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría C y D
transportadas en cisternas
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría E
D
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría D y E
D1E
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría D
transportadas a granel o en cisternas.
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría E
E
Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría E
─
Paso permitido por túnel
26
Servicio Provincial de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
San Pedro Nolasco, 7
50071-ZARAGOZA
Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020
Departamento de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
Transporte por Carretera
número de accidentes
100000
90000
80000
70000
60000
50000
40000
30000
20000
10000
0
viajeros
mercancías
mercancías
peligrosas
1996 1997 1998 1999 2000
10 % DE LAS TONELADAS TRANSPORTADAS
27
Descargar

Tunel categoría E Señal con panel adicional portando la