ÉBOLA
Ana Carvajal
Especialista en Infectología
Hospital Universitario de Caracas
Policlínica Las Mercedes
ÉBOLA
Adriana Tami
Facultad de Ciencias de la Salud
Universidad de Carabobo
&
Department of Medical Microbiology
University Medical Centre Groningen
1995
2011
IMPORTANCIA
 Enfermedad del virus Ébola (antes Fiebre hemorrágica del ébola)
es severa y frecuentemente fatal
 Causado por el virus del Ébola con letalidad 50 - 100%
 No hay tratamiento específico ni vacuna
 Brotes de Ebola ocurrían en aldeas rurales y remotas de África
Central y central cerca de selva tropical (1976 identificado)
Colorized transmission electron micrograph (TEM) revealing some of the
ultrastructural morphology displayed by an Ebola virus virion.
Photo credit: Frederick A. Murphy
http://www.cdc.gov/media/dpk/2014/dpk-ebolaoutbreak.html?s_cid=cdc_homepage_whatsnew_004#graph
Outbreaks or Episodes of Filovirus
Infections.
Ebola — A Growing Threat?
Heinz Feldmann, M.D. May 7, 2014DOI: 10.1056/NEJMp1405314
Ebola Virus Cases and Deaths in West Africa (Guinea,
Liberia, Nigeria, and Sierra Leone), as of August 11, 2014
(Panel A), and Over Time (Panel B).
Ebola — Underscoring the Global Disparities in Health Care
Resources
IMPORTANCIA
Actualmente estamos en presencia de la mayor y mas compleja
epidemia nunca vista:

Marzo 2014 notificación a OMS  África occidental

Grandes centros urbanos (ciudades) y zonas rurales

8400 casos probables y 4656 confirmados (10 Oct 2014)

4033 muertes (tasa letalidad 70%)

5 países — Guinea, Liberia, Sierra
Leone, Nigeria y Senegal

Senegal y Nigeria: OMS libre de

enfermedad

Ro= casos duplican c/ 2 sem/1 mes

Predicción : > 20.000 casos
para noviembre
Lo último…
 Casos en USA: Texas
– Mr. D. viajó desde Liberia 20 Sept
– Transmisión local a enfermera (confirmado)
– Un caso en Nueva York, Médico sin fronteras
 Casos en Europa y otros países:
– Casos importados: Noruega, Alemania, Holanda, Francia, Inglaterra,
Suiza, España, Australia
– España: 1er pais con transmisión local (Enfermera aux.)
– Posibles causas:
• Equipo de protección deficiente
(no impermeable y sin equipo
de respiración autonomo)
• Fallas en protocolo OMS
http://politica.elpais.com/politica/2014/10/07/actualidad/1412675565_479466.html?rel=rosEP
http://politica.elpais.com/politica/2014/10/07/actualidad/1412637493_212410.html
Latinoamérica ???
 Brazil
(descartado)
 Chile (descartado)
 Colombia (Descartado)
 Venezuela (descartado)
World Health Organization
declares Africa's Ebola
outbreak an international
public health emergency
(8 Agosto 2014)
En las afueras de Monrovia,
capital de Liberia
Enfermedad por el Virus del Ébola
(EVE)
Familia Filoviridae (filovirus)
Género Ebolavirus
Cinco especies distintas:





Zaire ebolavirus (2014)
Bundibugyo ebolavirus
Sudan ebolavirus
Reston ebolavirus
Tai Forest ebolavirus

Transmisión del virus del Ébola de animales salvajes a humanos

Se propaga en la población de persona a persona  epidemias
Transmisión de la EVE
Transmisión de la EVE
 Huésped natural probable : murciélago de la fruta
 Otros reservorios: mandriles, gorilas, antílopes.
 De animales a humanos
– Por contacto directo con la sangre, secreciones corporales, órganos u
otros fluídos, de animales infectados enfermos o muertos (chimpancés,
gorilas, murciélagos, monos, etc)
 De persona a persona:
-
Contacto directo (a través de lesiones cutáneas o de las membranas
mucosas) con la sangre, otros fluidos, secreciones corporales, órganos
-
Contacto indirecto con el ambiente o fómites contaminados con dichos
fluidos (ropa, sábanas, vasos)
- Funerales
- Personal de salud
- Presencia del virus del Ébola en el semen hasta 7 semanas después
de la recuperación del paciente
Puertas de entrada
 Heridas, pinchazos, escoriaciones en piel
 Mucosas: conjuntival, nasal, faríngea, bucal
 La piel intacta es una barrera pero actúa como vehículo
de transmisión
Clinica de infección por Ébola
 Período de incubación: 2-21 días (promedio 8-10 días)
 Los pacientes son contagiosos solo al presentar síntomas
Evolución Clinica
Síntomas parecidos
al resfriado y/o
aparición súbita de
- Fiebre
- Cefalea intensa
- Debilidad intensa
- Mialgia/ artralgia
- Dolor garganta
Vómitos / náuseas
Diarrea
Escalofríos
Inyecc conjuntival
Dolor abdominal
Erupciones
cutáneas
Hipotensión
Taquipnea/bradicard
Periodo de incubación
2-21 días
Promedio 8-10 días
NO
Contagioso
0
- Confusión
- Disfunción renal y
hepática
- Hemorragias
internas/externas
- CID
Shock
Muerte
Periodo sintomático
Contagioso
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Patogénesis
 Daño a celulas plaquetarias y endoteliales  disrupción del balance
hidroelectrolítico y homeostasis
 Daño de la microvasculatura, cambios en permeabilidad vascular y
 Activación de la cascada de coagulación (CID)
 Necrosis del hígado, bazo, riñones, nódulos linfáticos, testículos y
ovarios  replicación viral en las células del parénquima
 Necrosis de las suprarenales
 Compromiso o supresión del sistema inmune
Evolución Clinica
Laboratorio:





Leucopenia (desviacion izq)
Trombocitopenia
PT, PTT y tiempo de coagulacíon prolongados
Transaminasas hepáticas elevadas
Proteinuria y hematuria
Pacientes que logran montar una respuesta inmune:
 Empiezan a recuperarse en 7-10 días
 Período de convalescencia prolongado
 Desarrollan anticuerpos aprox 10 años
Replicación viral
Respuesta pro-inflamatoria
Daño endotelial
Activación de la cascada
de coagulación intrínseca
Coagulación intravascular
diseminada (CID)
Muerte
Model of Ebola virus pathogenesis
Lancet. Mar 5, 2011; 377(9768): 849–862.
Ebola haemorrhagic fever
Heinz Feldmann, MD and Thomas W Geisbert, PhD
Model of Ebola virus pathogenesis
Lancet. Mar 5, 2011; 377(9768): 849–862.
Ebola haemorrhagic fever
Heinz Feldmann,, MD and Thomas W Geisbert, PhD
Diagnóstico del Ébola
 Diagnóstico Diferencial:
Malaria, Fiebre Tifoidea, Shigelosis, Cólera, Leptospirosis, Peste, Lassa,
Rickettsiosis, Fiebre Recurrente, Meningitis, Hepatitis y
otras fiebres Hemorrágicas Virales (dengue, chikungunya, Guanarito, Mayaro)
 Diagnóstico de Laboratorio (CDC, Atlanta; Canada):
 - RT-PCR (3-10d)
 - ELISA IgM (2-9d), IgG (6-18d)
 - Pruebas rápidas (en desarrollo)

Aislamiento viral


Pruebas de detección de antígenos
Inmunohistoquímica x biopsia de piel (post-mortem)
Las muestras de los pacientes suponen un enorme peligro biológico, y las
pruebas tienen que realizarse en condiciones de máxima contención biológica
(OMS, 2014)
Test rápidos en prueba
Corgenix test (Francia)
Prototipo de kit diagnóstico
producido por Senova
(Alemania)
Members of the European Mobile Laboratory Project use PCR tests in
Guéckédou, Guinea.
sciencemag.org SCIENCE
26 SEPTEMBER 2014 • VOL 345 ISSUE 6204
Detección por laboratorio
Ébola está clasificado como patógeno de riesgo grupo 4,
por lo tanto sólo debe ser manipulado en un nivel de
bioseguridad equivalente (BSL4)
Minimizar el contacto con muestras (suero/sangre total)
Para ensayos clínicos básicos (bioquímica):
-Tomar la muestra con EPP de rutina (incluyendo anteojos y bata antifluidos)
-Procesar en laboratorio con EPP adicionales (mascarilla N95, bata antifluidos, cabina de
bioseguridad III)
-NO ALMACENAR MUESTRAS
-ENVIAR AL LABORATORIO NACIONAL
(REFERENCIA) (Triple empaque, refrigerada)
Toma de muestra y envío
 > 3 días aparición síntomas
 Volumen mínimo = 4 ml
 Tubo EDTA
ENVÍO :
Congelado o a 2–8 oC
Triple empaque



Recipiente primario (sellado) y
envuelto en material absorbente
Recip secundario (impermeable y
anti-derrame)
Empaque externo rígido
Tratamiento
 No existe tratamiento antiviral específico
– Nuevos fármacos bajo evaluación (ZMapp, Favipiravir [Avigan o T-705])
– Suero inmune de macacos
– Los síntomas se tratan a medida que aparecen
 Terapia de apoyo genérica es el principal método de tratamiento y
si se usa desde un comienzo, puede aumentar la probabilidad de
supervivencia:
– Proporcionar líquidos intravenosos y mantener el balance
hidroelectrolítico (sales corporales)
– Mantener los niveles adecuados del oxígeno y de la presión arterial
– Tratar otras infecciones si se presentan
– AINES y esteroides contraindicados
Enfermedad por virus Ebola
 No hay tratamiento
específico
 Medidas de soporte
 Pacientes graves: cuidados
intensivos
 Importante las medidas de
precauciones estándar,
contacto y respiratorios en
las instituciones sanitarias
 Medidas de prevención en el
hogar y comunitarias
http://www.who.int/csr/disease/ebola/en/
http://www.cdc.gov/vhf/ebola/exposure/ind
ex.html
Prevención y Control del Ébola
 No hay vacuna – prototipos están en estudio
 IMPORTANTE: El paciente debe ser puesto en aislamiento y se
debe notificar a los profesionales de salud pública.
 La terapia de apoyo puede continuar si el personal de atención
médica usa ropa de protección adecuada (EPP) hasta que las
muestras del paciente sean analizadas para determinar si existe la
infección.
 En casi todas las epidemias, la tasa de letalidad del personal de
salud con infecciones documentadas fue mayor que la de otras
personas. (Casillas et al., 2003. Biol Res Nurs, 4: 268-275)
Prevención y control de infecciones
Precauciones estándares
 Lavado de manos
 Manipulación segura de instrumentos punzo-cortantes
 Uso de equipo de protección personal (EPP) de acuerdo al
riesgo
 Limpiar y desinfectar derrames de secreciones, medio
ambiente y los equipos de seguridad reutilizables
Prevención y control de infecciones
Precauciones en el contacto directo con el paciente
• Restringir el número de personal dedicado al cuidado del paciente
•
Limitar el número de visitas
•
Mantener un libro de registro tanto del personal a cargo del cuidado del paciente
como de las visitas
•
Uso de EPP tanto por parte del personal de salud como las visitas.
•
Lavado de manos
•
Uso de mascarillas quirúrgicas, protectores oculares, delantal impermeable, guantes y
zapatos cerrados, antes del ingreso a la habitación del paciente
•
Retirar el EPP antes de salir del área de aislamiento, evitando contacto con los ojos y
las mucosas
• Designar personal dedicado a la supervisión del uso correcto del EPP
• Utilizar equipos de protección personal desechables
Prevención del Ébola
El riesgo de contraer la infección es relativamente bajo, si se
siguen las precauciones de manera estricta
Guantes de nitrilo
Bioseguridad
Control de epidemias de Ébola
Previas epidemias de Ébola han sido controladas así:
 Trabajo meticuloso buscando, aislando y cuidando pacientes
 Búsqueda de contactos para detener la cadena de transmisión
 Educación:
– Educar personas en practicas de entierro seguras
– Cómo manejar a familiares infectados
 Personal de salud debe seguir medidas estrictas de control de
infecciones intrahospitalarias
 La población general debe disponer de información exacta y
pertinente sobre el brote de EVE y las medidas para reducir el
riesgo de exposición.
Región de las Américas y Venezuela
PAHO, la OMS y el CDC han desarrollado manuales para la
 Preparación
 Vigilancia
 Manejo del virus Ébola
Región de las Américas y Venezuela
-
El escenario mas probable para
la introducción de EVE en la
Región es por medio de viajes
aéreos
-
El objetivo de los actuales
esfuerzos de salud publica y
actividades de preparación:
Contener y prevenir el
establecimiento de transmisión
local luego de la introducción de la
EVE en un país previamente libre
de EVE
Informacion adicional disponible en:
http://www.paho.org/hq/index.php?option=com_content&view=article&id=9815&Itemid=41063&lang=es
Prevención y contención de transmisión
local en Venezuela
1. Identificación por asociación epidemiológica:
“Ha viajado en el último mes y adonde?”
2. Aislamiento de sospechoso
3. Búsqueda y monitoreo de contactos
En Carabobo
Plan de contingencia y Bioseguridad
1. Infraestructura
2. Atención Médica de casos
3. Bioseguridad
4. Vigilancia epidemiológica en puertos y aeropuertos
5. Comunicación
Servicios de atención
Hospitales designados
- Condiciones para el aislamiento por contacto,
- Provisión adecuada de equipos de protección personal, y
- Personal de salud capacitado en prevención y control de infecciones.
Traslado del paciente
Manejo clínico
Criterios para suspensión del aislamiento paciente
La duración de las precauciones de aislamiento del paciente deberá determinar
caso a caso, una vez que desaparezcan los síntomas, y considerando la
información de laboratorio.
Consideraciones especiales
- Amamantamiento
- Semen
INSALUD
En el Marco del Reglamento Sanitario Internacional 2005
el MPPS y la DSA
han tomado las siguientes medidas:
Restricción de viajes no esenciales; en caso de necesidad tomar las medidas
pertinentes.
Capacitación, adiestramiento del personal de todo el Sistema Público Nacional
de Salud.
Instrucción a los hospitales y/o centros de salud para la disposición de salas de
aislamiento.
Capacitación de los ciudadanos y ciudadanas.
Articulación con el Aeropuerto Internacional Arturo Michelena con
adiestramiento de Médicos de planta, a través de epidemiólogos destacados
para tal fin.
En proceso de alianza para los distintos puntos de entrada de Puerto Cabello
(puerto y aeropuerto).
Por qué no se logra controlar la epidemia
de Ébola en Africa?
 El brote es mas rápido que los esfuerzos para controlarlo ...
consecuencias pueden ser catastróficas - vidas perdidas, trastornos
socioeconómicos, alto riesgo de propagación a otros países
 Elevado numero de trabajadores de salud afectados
 No sólo un problema médico o de salud pública, sino problema
social - creencias profundamente arraigadas y las prácticas
culturales como causa de la propagación y la barrera para
contención
 Las cadenas de transmisión ya se han vuelto no rastreables ocultación de casos y amenaza de la seguridad de los equipos de
respuesta
Se necesita de una acción mancomunada
para detener o evitar una
Epidemia del virus del Ébola
a nivel Nacional e Internacional !
Gracias
Descargar

Dengue epidemiology and predictors of severe disease in