Modalidad
objetiva
Unidades de traducción
• Macrounidad
• Unidad intermedia
• Microunidad
TEXTO
ORACION
PALABRA
ORACION
predicatividad:
• establece relaciones del contenido con la
realidad
• ubica las acciones, estados o cualidades en:
plano
temporal
plano
aspectual
plano
modal
La categoría de la predicatividad
se expresa por:
• Modos verbales
• Tiempos verbales
El PROBLEMA
TRADUCCIONAL:
Número y significado
de estos dos categoías
no coinciden en el
español y el ucraniano
Categorías del verbo
Comunes
Diferentes
Español
• Número de
tiempos: 16
Persona, número,
en español
Ruso (ucraniano)
tiempo, modo,
frenre a 3 en
voz, aspecto
ruso.
• Modos
• Categorías
• Concordancia
de tiempos
etc.
Ejemplos
1. Entonces, me esperaba toda la noche.
Ждал??? Ждала???
CONTEXTO
2. Мои родители учились в ЗНУ.
• estudiaban
• estudiaron
3. Она сказала, что скоро позвонит родителям.
• Dijque pronto o, llamaría a los padres.
(no llamará)
Modalidad oracional
• Se entiende por modalidad la actitud del
hablante ante el contenido de la oración.
• Atiende a la actitud del hablante a la hora de
generar, componer, emitir un mensaje. Según
sea su intención, el hablante elegirá una u otra
modalidad oracional para hacer que su
mensaje sea más eficaz.
Según las relaciones con las funciones
del lenguaje
Según carácter de la acción
• MODALIDAD
OBJETIVA
• MODALIDAD
SUBJETIVA
En español tienen muchas
formas/tiempos verbales a la
ora de expresarse =
dificultades para el proceso
traductor
 Modalidad objetiva
la expreción de la probabilidad, de la certeza, de
la duda, de la inverosimilidad de la irrealidad de
la acción
Uso de las formas de expresión de MO se
correlaciónan con la referencia de la acción al
tiempo, la secuensia de las acciónes etc.
Modalidad objetiva
• En español:
Modo Indicativo
Modo Subjuntivo
Modo Potencial
Modo Imperativo
• En ucraniano
Дійсний
Наказовий
Умовний
(partícula б\би)
La elección de forma apropiada
para traducir depende del
CONTEXTO, CONDICIONES y
CONCORDANCIA DE TIEMPOS
Indicativo ucraniano = Subjuntivo
español:
• Es una lástima, que no hayas podido venir a
vernos - Шкода, що ти не прийшов до нас.
Descargar

Modalidad subjetiva