S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
REFLEXIÓN
“Los niños nacen con la capacidad de
aprender lenguas; el factor clave
son las oportunidades que se les
proporcionan para utilizarlas”
(David Marsh)
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
ORDEN EDU/6/2006, DE 4 DE ENERO,
(BOCyL de 12 de enero)
POR LA QUE SE REGULA LA CREACIÓN
DE SECCIONES BILINGÜES EN
CENTROS SOSTENIDOS CON FONDOS
PÚBLICOS DE LA COMUNIDAD DE
CASTILLA Y LEÓN
Modificada por ORDEN EDU/1847/2007, de
19 de noviembre (BOCyL de 23 de noviembre)
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
SECCIONES BILINGÜES EN CASTILLA Y LEÓN
Curso 2011 - 2012
Alemán
Primaria
Inglés
Primaria
Inglés
ESO
Francés
Primaria
Francés
ESO
TOTAL
2
310
55
9
9
385
Alrededor de 40.000 alumnos
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
SECCIONES BILINGÜES EN VALLADOLID
Curso 2011 - 2012
Alemán
Primaria
Inglés
Primaria
Inglés
ESO
Francés
Primaria
Francés
ESO
TOTAL
1
59
10
3
3
76
8.590 alumnos
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
CONCEPTO DE SECCIÓN BILINGÜE

Utilizar un idioma extranjero para la
enseñanza
de
contenidos
de
determinadas áreas o materias no
lingüísticas.
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
¿Bilingüismo o Aprendizaje Integrado
de LE y Contenidos?




Bilingüismo: “Aptitud del hablante para utilizar
indistintamente dos lenguas”.
---------------AICLE: Aprendizaje Integrado de Contenidos y
Lenguas Extranjeras.
CLIL: Content and Language Integrated
Learning.
EMILE: Enseignement de Matières par
Integration d’une Langue Étrangère”.
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
ENFOQUE METODOLÓGICO AICLE





Centrado en el alumno.
Variedad de actividades para
desarrollar cada contenido.
Se favorecen las interacciones.
Se proporciona un input
comprensible.
Apoyo contextual (visual, TICs…)
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
SECCIONES BILINGÜES


Lengua extranjera contextualizada.
La lengua extranjera se usa con un
propósito:
“medio para aprender y para
comunicar”
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
OBSERVACIONES

En Educación es necesario “avanzar”. Las Secciones
Bilingües pueden responder a demandas de la
sociedad actual.

Hacemos un planteamiento realista.

No pretendemos crear “falsas expectativas”.

Asumimos los “compromisos” que se reflejan en el
Proyecto del Centro.
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
SECCIONES BILINGÜES
PLANTEAMIENTO. ORGANIZACIÓN

Decisiones generales desde el Equipo
Directivo que afectan a los alumnos/as:


Ampliación del horario lectivo para los
alumnos/as de la sección: dos horas más en
una tarde todas las semanas del curso.
Formación de un grupo bilingüe que será
específico o estará repartido en dos.
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
SECCIONES BILINGÜES
FUNCIONAMIENTO

Coordinación:





Profesores trabajando en la misma dirección.
Apoyo del profesorado del departamento de
LE al profesorado que imparte las DNL en esa
LE.
Reflexión conjunta sobre los objetivos a
conseguir en el curso.
Decisiones sobre contenidos, evaluación,
materiales, estrategias metodológicas…
Identificación de los aspectos lingüísticos
necesarios, dificultades, soluciones…
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
SECCIONES BILINGÜES
ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO

Reuniones de Coordinación para:





Compartir ideas y materiales.
Seleccionar, adaptar y elaborar materiales.
Fijar metas concretas y asequibles.
Analizar la situación de cada grupo.
Reflexionar sobre las Unidades Didácticas de
las DNL:
“¿cómo puede ayudar el profesor de LE?”
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
SECCIONES BILINGÜES
FUNDAMENTACIÓN DEL TRABAJO

Programaciones didácticas:


Ajustarse a lo establecido en el Decreto 40/2007,
de 3 de mayo (Primaria), o al Decreto 52/2007, de
17 de mayo (ESO).
De las disciplinas no lingüísticas:




Se desarrollan todos los bloques de contenidos.
Se concretan qué contenidos se imparten en la LE
y cuáles en castellano.
Se concretan decisiones sobre evaluación.
Se realizan planteamientos metodológicos
específicos (AICLE).
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
SECCIONES BILINGÜES
PROGRAMACIÓN DEL TRABAJO

Programaciones didácticas:

De la lengua extranjera:



Se adaptan los contenidos a los grupos de la
Sección (desarrollo de las destrezas).
Se concretan decisiones sobre evaluación.
Se realizan planteamientos metodológicos
específicos (AICLE).
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
SECCIONES BILINGÜES
ASPECTOS BÁSICOS

Importante para las familias:




Entender el término “bilingüismo”.
Necesidad de un “esfuerzo añadido” por
parte del alumno/a.
Tener claro que por encima del
bilingüismo la meta es “conseguir la
titulación” en ESO.
Decisión meditada de los padres/tutores
de implicar o no a sus hijos en la Sección
Bilingüe en ESO.
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
ADMISIÓN Y PERMANENCIA DE
ALUMNOS EN LA S. BILINGÜE




Los padres o tutores de los alumnos que deseen
incorporarse a la sección bilingüe deberán manifestarlo
expresamente en el momento de realizar la matrícula
los días 27 ó 28 de junio (fechas recomendadas).
En el IES Parquesol se iniciará con un grupo en 1º ESO
Podrán causar baja antes del inicio del curso que lo
consideren oportuno.
Tiempo máximo de permanencia: toda la ESO.
S
E
C
C
I
O
N
E
S
B
I
L
I
N
G
Ü
E
S
SECCIONES BILINGÜES






CONVENCIMIENTO
COORDINACIÓN
TRABAJO DIARIO
PACIENCIA
ESFUERZO
ILUSIÓN
HACER MAÑANA MEJOR,
LO QUE HOY YA ESTÁ BIEN HECHO
http://iesparquesol.centros.educa.jcyl.es/sitio/
GRACIAS
03 de octubre de 2015
Descargar

Diapositiva 1