El Nivel Interpersonal en la
Gramática Discursivo-Funcional
Kees Hengeveld
Universidad de Amsterdam
Índice

Características generales

El Movimiento

El Acto Discursivo

La Ilocución

Los Participantes

El Contenido Comunicado

Los Subactos Adscriptivo y Referencial
Características Generales




El Nivel Interpersonal recoge las distinciones de la
Formulación relativas a la interacción entre Hablante y
Oyente.
Retórica: nociones sobre la estructura del discurso en
los estratos superiores
Pragmática: distribución de la información en unidades
lingüísticas
Como todos los niveles presenta una estructura
jerárquica que surge de los marcos disponibles en cada
lengua. Cada uno de ellos representa una acción
Estructura Jerárquica
(π M1:[
Movimiento
(π A1: [
Acto Discursivo
(π F1): Σ (F1))
Illocución
(π P1): Σ (P1))S
Hablante
(π P2): Σ (P2))A
Oyente
(π C1: [
Contenido Comunicado
(π T1) : Σ (T1))Φ
Subacto Adscriptivo
(π R1) : Σ (R1))Φ
Subacto Referencial
] (C1) : Σ (C1))Φ
] (A1) : Σ (A1))Φ
] (M1): Σ (M1))
Contenido Comunicado
Acto Discursivo
Movimiento
Formalización
Sucesión temporal
Con los Movimientos y los Actos Discursivos, el orden
de representación refleja el orden temporal
La cerveza, me gusta mucho (Orientación)
(MI: [(AI:-la cerveza-(AI))Orient (AJ: -me gusta mucho-(AJ))]
(MI))
Me gusta mucho, la cerveza (Clarificación)
(MI: [(AI: -me gusta mucho- (AI)) (AJ:-la cerveza- (AJ))Clar]
(MI))
Formalización

Representamos las nociones que encuentran reflejo
formal
Hace frío (DECLarativo)
¿Quieres cerrar la ventana? (INTerrogativo)

Las lenguas restringen nuestras opciones. En
español peninsular debemos escoger entre tú o
usted para dirigirnos a nuestro oyente (aunque los
grados de formalidad pueden ser múltiples)
El Movimiento
El Movimiento (M) es la mayor unidad de interacción
que resulta ser relevante en el análisis gramatical.
Se puede definir como una contribución independiente
al desarrollo de la interacción: o bien requiere una
reacción o es en sí misma una reacción.
La complejidad de un Movimiento puede variar
enormemente: desde el silencio a un largo trecho de
discurso. (A veces M = A)
En el habla, M ≈ turno. En la escritura, M ≈ párrafo
El Movimiento
Siempre contiene uno o más Actos Discursivos:
(π M1: [(A1) ... (A1+N)] (M1): Σ (M1)), donde n ≥ 0
Ejemplos de Movimientos:
A: ¿Avalarías la continuidad del entrenador?
B: Yo sí, pero no soy el que decido. ¿Y tú?
C: Yo no.
(M1)
(M2)-(M3)
(M4)
Modificadores del Movimiento
(π M1: [(A1) ... (A1+N)] (M1): Σ (M1))

Indicadores del papel de M en el discurso


En resumen…
Para ir acabando…
Operadores en el Movimiento
(π M1: [(A1) ... (A1+N)] (M1): Σ (M1))
Indicadores gramaticales del papel de M en el
discurso
La venta de coches ha descendido…..
Sin embargo, la venta de apartamentos….
A: ¿Qué pasó?
B: (Pedro llegó (AI); sin embargo, María no (AJ) (MI)).
Operadores en el Movimiento
(π M1: [(A1) ... (A1+N)] (M1): Σ (M1))
A: Sí te estoy haciendo caso.
B: Pues no se nota.
Então, resolvemos ir a un buteco
El Acto Discursivo


Se define como la unidad más pequeña de
comportamiento comunicativo. Es siempre
parte de un Movimiento.
No se corresponde necesariamente con
ninguna unidad estructural.
El Acto Discursivo
Si hay más de uno en un M su relación es:
Equipolencia (Núcleo y Núcleo)
Dependencia (Núcleo y dependiente)
Motivación
Concesión
Orientación
Corrección
El Acto Discursivo
Motivación
Ten cuidado, porque habrá preguntas engañosas en el examen
Concesión
Aprobé, aunque hubo preguntas engañosas (conc)
Hubo preguntas engañosas (conc), pero aprobé
Orientación
Mi hermano, le he comprado el coche
Corrección
Le he comprado el coche, a mi hermano
Ej.: Ofrecer representaciones simplificadas para estas
expresiones
El Acto Discursivo
Cláusulas de Relativo no restrictivas:
Q: ¿Cuántos Actos Discursivos?
Los estudiantes, que han trabajado mucho, aprobarán el curso.
Comparar con:
Los estudiantes que han trabajado mucho aprobarán el curso.
Evidencia
Inserción de adverbios de estilo: francamente
Los estudiantes, que, francamente, han trabajado mucho, aprobarán
? Los estudiantes que francamente han trabajado mucho aprobarán
El Acto Discursivo
Cuatro componentes (al menos los dos primeros):

Ilocución (F1)

Hablante (P1)S

Oyente (P2)A

Contenido Comunicado (C1)
(AI: [(FI: ♦ (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)] (AI))
El Acto Discursivo
Expresivos: dan expresión directa a los sentimientos
del Hablante
¡Ay! (AI: [(FI: /ai̯ /Int (FI)) (PI)S] (AI))
Interactivos: consisten en material léxico invariable y a
menudo ritualizado (expresivos, vocativos)
¡Felicidades! (AI: [(FI: /feliθi'ðaðes/(FI)) (PI)S (PJ)A] (AI))
Querido Juan
(AI: [(FI: /ke'riðo/ (FI)) (PI)S (PJ: /xwan/ (PJ))A] (AI))
El Acto Discursivo
Informativos: implican un Contenido Comunicado y una
Ilocución (F) léxica o abstracta
Prometo que estaré ahí mañana
(AI: [(FI: /pro'met (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)] (AI))
Estaré ahí mañana
(AI: [(FI: DECL (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)] (AI))
Modificadores y Operadores del AD
Modificadores

Énfasis / Mitigación
 ¡Cállate, hombre!
 Cierra la puerta, por favor

Estilísticos
 brevemente, en una palabra…
Modificadores y Operadores del AD
Operadores
Énfasis
Ironía
¡Date prisa!
¡Que no me gusta esa película!
¡Me gusta muchíiiiisimo!
Mitigación
No parecen existir en español, aunque la
entonación puede cumplir esta función.
La Ilocución

El Núcleo de la Ilocución (F1)


Léxico
 Performativos: prometer, declarar…
(AI: [(FI: promet- (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)] (AI))
Abstracto (ocupa la posición ILL)
(AI: [(FI: ILL (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)] (AI))

Se corresponde con distinciones gramaticales

Orden de constituyentes

Partículas / Entonación
La Ilocución
Ilocuciones abstractas
DECLarativo
INTERrogativo
IMPERativo
PROHibitivo
OPTativo
IMPRECativo
HORTativo
DISHORTativo
ADMONitivo
COMMisivo
SUPPLicativo
EXCLamativo
La Ilocución

Ilocuciones abstractas en el castellano (Garrido Medina, 1999)

DECLarativo
INTERrogativo
IMPERativo
PROHibitivo
OPTativo
IMPRECativo
HORTativo
DISHORTativo
ADMONitivo
COMMisivo
SUPPLicativo

EXCLamativo










No tengo dinero
¿Tienes dinero?
Vete
No te vayas
Que Dios lo tenga en su gloria
No vayamos a ponernos en ridículo / Muérete
Vayamos al cine
No vayamos al cine
Ten cuidado
Te doy el dinero mañana
¿Puedo ir?
¡Qué dices!
Modificadores de la Ilocución
Adverbios ilocutivos
Prometo sinceramente que…
Honestamente, no me gustas.
(MI: [(AI: [(FI: DECL (FI): ‒honestamente‒ (FI))
(PI)S (PJ)A (CI: ‒no me gustas‒ (CI))] (AI))] (MI))
Operadores de la Ilocución

Indicadores gramaticales de mitigación o
reforzamiento.
Yo podría hacerlo por ti
¿podría hacerlo por mí?
Los Participantes
Los dos Participantes en una interacción (P1)
y (P2), se alternan como Hablante y Oyente y
se expresan como funciones.
(AI: [(FI: ♦ (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)] (AI))
Los Participantes
Su núcleo puede ser:
Léxico
Por la presente, la compañía se compromete a …
(AI: [(FI: compromet-V (FI)): (AI)Medio (PI: la compañía (PI))S (PJ)A
(CI: –a…– (CI))Φ] (AI))
Pronombres
Reciben operadores de singular (1), plural (m) y de
grado de formalidad (h).
Abstracto
No se manifiesta de modo visible
El Contenido Comunicado
(AI: [(FI: ♦ (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)] (AI))



El Contenido Comunicado (C) contiene la totalidad
de lo que el Hablante desea evocar al Oyente con su
comunicación.
El Hablante puede evocar Propiedades o Entidades
El Contenido Comunicado (C) puede ser:


Todo nuevo (Oraciones téticas) Llegó un tren
Categórico (presupuesto+nuevo) El tren llegó a las 10.
El Subacto (SA)
(CI: [(SA)N (SA)N+1] (CI))

Dos tipos

Adscriptivo (T): evoca una propiedad

Referencial (R): evoca una entidad

Cada C contiene al menos un SA (si sólo hay 1 = Foco)

Los SA pueden llevar Funciones Pragmáticas (FP)


Las combinaciones de FP conforman ‘marcos de contenido’
Las FP se ordenan en tres dimensiones

Foco—Fondo

Topico—Comentario

Contraste—Solapamiento
Foco vs Fondo



Se asigna a los elementos que expresan información
nueva o correctora
Se asigna a (R1) a (T1) o a todo (C1)
Se reconoce sólo donde hay impacto lingüístico:

Adaptación formal en el Nivel Morfosintáctico

Marcador de foco en el Nivel Morfosintáctico

Posición sintáctica marcada en el Nivel Morfosintáctico

Construcción focal especial en el Nivel Representativo

Contorno prosódico especial en el Nivel Fonológico
Foco vs Fondo
Llegó un tren (Foco = C)
(CI: [(TI) (RI)]FOC (CI))
La carretera está cortada (Foco = T)
(CI: [(TI)FOC (RI)] (CI))
Compré un libro (Foco = R)
(CI: [(TI) (RI)FOC ] (CI))
Fue Pepe el que vino a visitarme (Foco = R)
(CI: [(RI)FOC (TJ)] (CI))
Tópico vs Comentario



La función Tópico se asigna a un Subacto que posee
una función especial dentro del Acto Discursivo,
señalar cómo el Contenido Comunicado se relaciona
con el registro que se construye gradualmente en el
Componente Contextual.
Los Tópicos pueden ser información dada, inferible o
reactivada.
Se reconoce sólo donde hay impacto lingüístico (p.
ej. desplazamiento a posición inicial).
Tópico vs Comentario
Esa quiero yo
(CI: [(TI) (RJ)FOC (RK)TOP] (CI))
Tabaco no tengo
(CI: [(TI) (RJ)TOP] (CI))
Pero:
Tabaco, ¿quién tiene?
La música tecno no la soporto (Tópico u Orientación?)
Contraste vs Solapamiento


Indica el deseo del Hablante de destacar las
diferencias entre dos o más Contenidos
Comunicados o entre un Contenido Comunicado e
información disponible en el contexto.
A menudo recibe la misma marca que el Foco
No me gusta el rojo, me gusta el VERDE
No estudio PSICOlingüística, estudio NEUROlingüística
Combinaciones de FP
Es posible combinar las FP en una misma expresión:
Foco + Contraste
Es al cine donde fueron, no al parque
Tópico + Contraste:
Vinieron a verme Juan y Pedro. Juan es majo, pero
Pedro es un pesado
Foco + Tópico (oraciones presentativas)
Han llegado dos coches
Foco + Tópico + Contraste:
Han llegado dos coches, no dos autobuses
Marcos de Contenido
Combinaciones no jerárquicas de SAs



Tético [(SA)N]FOC
Categórico
[(SA)TOP (SA)N (SA)FOC]

Orientado al Tópico
[(SA)N (SA)TOP]

Orientado al Foco
[(SA)N (SA)FOC]
Presentativo [(SA)N (SA)TOPFOC]
Modificadores de C
(C1: [(SA)N (SA)N+1] (C1): Σ (C1))
Modificadores:
Énfasis (realmente) Intensifican el C, no expresan
enfado, disgusto, etc. como el énfasis de A.
¿realmente quieres venir? (dentro de la ILL Interr)
¿realmente quieres venir?, ¡hombre!
Actitudinales: afortunadamente
Fuente de información
(reportedly ; or so he says; dizque; I hear)
Lo hizo dizque para ayudar
Operadores de C
(π C1: [(SA)N (SA)N+1] (C1): Σ (C1))
Operadores
Indicadores gramaticales de la fuente
de información externa
Que si vienes mañana
Subactos
Existen dos tipos (ambas acciones cooperativas)


Adscripción (T1)
Referencia (R1)
Algunas lenguas marcan la diferencia
formalmente. En otras, se observa la diferencia
en estructuras copulativas:
Mi amigo es futbolista (adscripción)
Mi amigo es un futbolista (referencia)
Adscripción



El Hablante asigna/adscribe una categoría
semántica
Llueve (adscripción sin referente)
Puede ocurrir dentro de la Referencia
Generalmente el núcleo queda vacío
Pedro ama a María
(AI: [(FI: DECL (FI)) (PI)S (PJ)A
(CI: [(TI) (RI: Pedro (RI)) (RJ: María (RJ)) (CI))Φ] (AI))
Adscripción
Modificadores:
supuesto, presunto, por así llamado,
el presuntamente inocente acusado
el supuestamente fantástico cirujano
el cirujano por así llamarlo
(+id RI [ (TI: [ ] (TI): presunto/supuesto (TI))] (RI))
Operadores: aproximativo, exacto, énfasis
Era como blanco (approx T1)
Era blanco blanco (emph / exact T1)
Referencia


El Hablante evoca una entidad
Núcleo

Generalmente Subactos Adscriptivos
 La casa grande (id R : [(T ) (T )] (R ))
I
I
J
I


Nombre propios
 Juan (id R : Juan (R ))
1
1
Rasgos abstractos para Hablante /Oyente
Referencia
Rasgos Abstractos (pronombres)
Primera persona singular
Primera persona plural excl.
Primera persona plural incl.
Segunda persona singular
(+id R1: [+S, –A] (R1))
(+id R1: [+S, –A] (R1))
(+id R1: [+S, +A] (R1))
(+id –h R1: [–S, +A] (R1)) = tú
(+id +h R1: [–S, +A] (R1)) = usted
Segunda persona plural
(+id –h R1: [–S, +A] (R1)) = vosotros
(+id +h R1: [–S, +A] (R1)) = ustedes
Tercera persona singular
Tercera persona plural
(+id R1: [–S, –A] (R1))
(+id R1: [–S, –A] (R1))
Referencia

Modificadores: expresión de la actitud subjetiva del
hablante
Pobre Juan
Vamos a tomar un cafetín

Operadores:
identificable
especifico
énfasis
(± id) (para el Oyente)
(± s) (para el Hablante)
A: ¿Te han dado el premio?
B: ¿El premio? La medalla de oro me han dado.
Referencia
identificable (± id)
específico
(± s)
(para el Oyente)
(para el Hablante)
{+id +s} = El sol calienta mucho hoy
{-id +s} = Alguien me ha ayudado
{-id -s} = Busco alguien que me ayude
{+id -s} = ¿Quién llama?
Descargar

Diapositiva 1