Controlar el Enojo
Efesios 4:26, 27
Control Anger
Ephesians 4:26, 27
Controlar el enojo – Control Anger
Introducción. A. “Enojaos…”. El enojo justo
tiene su lugar legítimo. No sólo se permite…
Es mandamiento.
Introduction. A. “Be angry…” Righteous
anger has its rightful place. Not only is it
permitted… It’s a commandment.
Controlar el enojo – Control Anger
Prov. 14:29, “El lento para la ira tiene gran
prudencia”; 19:11, “La discreción del
hombre le hace lento para la ira, y su gloria
es pasar por alto una ofensa”.
Prov. 14:29, “He who is slow to anger has
great understanding”; 19:11, “The discretion
of a man makes him slow to anger, And his
glory is to overlook a transgression.”
Controlar el enojo – Control Anger
B. “pero no pequéis…” El controlar el enojo
es tarea muy difícil; frecuentemente nos
hace pecar. Sant. 1:20, “pues la ira del
hombre no obra la justicia de Dios”.
B. “and do not sin…” Controlling anger is a
very difficult task; frequently it makes us
sin. James 1:20, “the anger of man does not
achieve the righteousness of God.”
Controlar el enojo – Control Anger
C. Por eso, “no se ponga el sol sobre
vuestro enojo”. Si permanece en el corazón,
puede producir malicia y amargura. Unico
camino a seguir – buscar arreglo inmediato.
C. Therefore, “do not let the sun go down on
your wrath.” If it remains in the heart, it can
produce malice and bitterness. Only road to
pursue – seek an immediate arrangement.
Controlar el enojo – Control Anger
Que el día del problema (el disgusto, la
ofensa, etc.) sea el día de la reconciliación.
Muy pronto el enojo degenera en odio,
resentimiento y el guardar rencor.
Let the day of the problem (some displeasure, offence, etc.) be the day of
reconciliation. Anger soon degenerates into
hatred, resentment, and holding a grudge.
Controlar el enojo – Control Anger
D. “ni deis oportunidad al diablo”. El se
aprovecha del enojo para causar mucho
daño. Altercado no resuelto = oportunidad
para producir enemistad y división.
D. “and do not give the devil an opportunity.” He takes advantage of anger to cause
much damage. Unsolved problem = opportunity to produce enmity and division.
Controlar el enojo – Control Anger
E. Más bien, pregúntese “¿Qué bien
puedo hacer por esta persona que me
ha ofendido?” El amor es invencible.
E. Rather, ask yourself, “What good
thing can I do for this person that has
offended me?” Love is invincible.
Controlar el enojo – Control Anger
Tener corazón lleno de buena voluntad.
Mucho mejor que el alcohol o la
venganza o la maldición – mejor para
todos.
Have a heart full of good will. Much
better than alcohol or vengeance or
cursing – better for everyone.
Controlar el enojo – Control Anger
I. La ira de Dios. A. Éxodo 32:9-12,
cuando Israel hizo el becerro de oro,
Dios los quería “consumir” (destruir).
I. The wrath of God. A. Exodus 32:9-12,
when Israel made the golden calf, God
wanted to “consume” (destroy) them.
Controlar el enojo – Control Anger
B. Josué 23:16, que si Israel sirviera
otros dioses, “la ira de Jehová se
encenderá contra vosotros”.
B. Joshua 23:16, that if Israel served
other gods, “then the anger of the
LORD will burn against you.”
Controlar el enojo – Control Anger
C. Jesús se enojó, pero no por ser
traicionado, negado, abandonado, escupido,
clavado, escarnecido…
C. Jesus became angry, but not for being
betrayed, denied, abandoned, spat upon,
nailed, mocked…
Controlar el enojo – Control Anger
¿Qué provocó enojo en Jesús? Dureza de
los corazones, la avaricia, labradores malvados, el siervo negligente… el pecado,
toda injusticia y maldad, Heb. 1:9.
What provoked anger in Jesus? Hardness of
hearts, greediness, wicked vinedressers, the
negligent servant… sin, all unrighteousness and evil, Heb. 1:9.
Controlar el enojo – Control Anger
II. Ejemplos de la ira. Gén. 49:6, Simeón y
Leví, “en su furor mataron hombres”; 1
Sam. 25:30-33, David; Ester 1:11, 12, el rey
“se encendió en ira” contra Vasti, su
esposa; Jonás -- Dios perdonó a Nínive.
II. Examples. Gen. 49:6, Simeon and Levi,
“in their anger they slew men”; 1 Sam.
25:30-33, David; Ester 1:11, 12, the king’s
“wrath burned within him” against Vashti,
his wife; Jonah because God forgave Ninive
Controlar el enojo – Control Anger
III. ¿Qué provoca el enojo en nosotros?
¿Por qué nos enojamos? ¿Nos enojamos
como se enojó Jesús o por otras causas?
III. What provokes anger in us? Why do we
get angry? Do we get angry as Jesus did, or
for other causes?
Controlar el enojo – Control Anger
A. Injurias personales… A veces estas son
injurias imaginarias. Sentimientos lastimados, irritaciones y resentimientos
insignificantes. Por ser egoístas, soberbios.
A. Personal injuries… At time these are
imagined injuries. Hurt feelings, insignificant irritations and resentments. Because of
selfishness and pride.
Controlar el enojo – Control Anger
B. Perder un juego o un argumento. Prov.
25:8, “no entres apresuradamente en pleito.
Porque, ¿qué más harás al final, cuando tu
prójimo te haya avergonzado?”
B. Lose a game or an argument… Prov. 25:8,
“Do not go out hastily to argue your case;
Otherwise, what will you do in the end,
When your neighbor humiliates you?”
Controlar el enojo – Control Anger
C. Celos… Una causa común del
enojo. Hay celo bueno, Jn. 2:17; 2 Cor.
11:1-3; esposos. Pero hay celos
carnales. Mat. 27:18; Gál. 5:20.
C. Jealousies… A common cause of
anger. There is good “zeal,” Jn. 2:17; 2
Cor. 11:1-3; spouses. But there are
carnal “jealousies.” Mt. 27:18; Gal. 5:20.
Controlar el enojo – Control Anger
D. Por ser “consentido” por padres y otros,
siempre queriendo salirse con la suya. Si no
le consiente, se enoja.
D. By being “spoiled” by parents and
others, always wanting to have his own way.
If he can’t have it, gets angry.
Controlar el enojo – Control Anger
E. Otra causa común: por predicar la
verdad, y por corregir el pecado y el
error, Hech. 7:54, 58.
E. Another common cause: because of
preaching the truth, and because of
correcting sin and error. Acts 7:54, 58.
Controlar el enojo – Control Anger
IV. ¿Qué efecto tiene el enojo no
controlado sobre nosotros y sobre
otros?
IV. What effect does uncontrolled anger
have on us and on others?
Controlar el enojo – Control Anger
A. Indica que no tiene dominio propio. Prov.
16:32, “Mejor es el lento para la ira que el
poderoso, y el que domina su espíritu que el
que toma una ciudad”.
A. Indicates that has no self control. Prov.
16:32, “He who is slow to anger is better
than the mighty, And he who rules his spirit
than he who takes a city.”
Controlar el enojo – Control Anger
B. Hace que abandone la razón y hable o
actúe de manera insensata. Prov. 14:17, “El
hombre pronto a la ira obra neciamente… 29
hace resaltar la insensatez”.
B. Makes one abandon reason and speak or
act in a foolish manner. Prov. 14:17, “A
quick-tempered man acts foolishly... 29 he
who is quick-tempered exalts folly.”
Controlar el enojo – Control Anger
C. Deja la impresión que es débil y que
actúa como niño consentido que siempre se
sale con la suya. Como niño con “pataleta”
(convulsión violenta de enojo).
C. Leaves the impression that one is weak
and acts like a spoiled child that always gets
his way. Like child with a “temper tantrum”
(violent convulsion of anger).
Controlar el enojo – Control Anger
D. Evita que sea buen líder en la iglesia.
No puede ser anciano, Tito 1:7, ni
diácono, predicador, maestro, etc.
D. Keeps him from being a good leader
in the church. Can’t be an elder, Titus
1:7, nor deacon, preacher, teacher, etc.
Controlar el enojo – Control Anger
E. Pone en gran peligro su alma, Mat.
5:22, “cualquiera que le llama 'fatuo‘
(idiota) será expuesto al infierno de
fuego”.
E. Places one’s soul in great danger,
Matt. 5:22, “whoever says, 'You fool!'
shall be in danger of hell fire.”
Controlar el enojo – Control Anger
F. Por eso, Santiago 1:19, “Todo hombre
sea pronto para oír, lento para hablar y
lento para la ira”; 4:7 “resistid al diablo y
huirá de vosotros”.
F. Therefore, James 1:19, “let every man be
swift to hear, slow to speak, slow to
wrath”; 4:7, “resist the devil and he will flee
from you.”
Controlar el enojo – Control Anger
V. ¿Cuándo es malo el enojo? (Es
bueno cuando imitamos a Jesús, pero
¿cuándo es condenable el enojo?)
V. When is anger wrong? (It is good
when we imitate Jesus, but when is
anger condemned?)
Controlar el enojo – Control Anger
A. Cuando uno se enoja sobre cosas
triviales, insignificativas. Algunos
buscan problemas, quieren enojarse.
A. When one gets angry over trivial,
insignificant things. Some people look
for problems, they want to get angry.
Controlar el enojo – Control Anger
B. Es malo cuando se quiere “nivelar
cuentas”, se busca venganza, Rom. 12:19;
Mat. 5:39, “a cualquiera que te golpea en la
mejilla derecha, vuélvele también la otra”.
B. It is wrong when one wants to “get even,”
seeks vengeance, Rom.12:19; Matt. 5:39,
“whoever slaps you on your right cheek,
turn the other to him also.”
Controlar el enojo – Control Anger
C. Es malo cuando se guarda rencor; “no se
ponga el sol sobre vuestro enojo”. No
dormir con el enojo, Ecles. 7:9, “el enojo
reposa en el seno de los necios”.
C. It’s wrong when we hold a grudge; “don’t
let the sun go down on your wrath.” Don’t
sleep with anger. Eccl 7:9, “anger rests in
the bosom of fools.”
Controlar el enojo – Control Anger
D. Es malo cuando quitamos el freno de la
boca, Sant. 3:3, “ponemos freno en la boca
de los caballos”; 1:26, si “no refrena su
lengua… la religión del tal es vana”.
D. It’s wrong when we remove the bridle
from our mouth, James 3:3, “we put the bits
into the horses' mouths”; 1:26, if “he bridles
not his tongue… this man’s religion is
worthless.”
Controlar el enojo – Control Anger
Cuando nos hace criticar o condenar
cuando ignoramos el caso. Hombre con
bebé que lloraba. “Llévelo a su mamá”…
“Ella está en el vagón de equipaje en ataúd”
When it makes us criticize or condemn
when we don’t know the situation. Man with
crying baby. “Take him to his mama”…
“She’s in the baggage car in her coffin.”
Controlar el enojo – Control Anger
Sal. 140:3 “Agudizan sus lenguas
como una serpiente; veneno de víbora
hay debajo de sus labios.
Psalm 140:3, “They sharpen their
tongues as a serpent; Poison of a viper
is under their lips.”
Controlar el enojo – Control Anger
E. Es malo cuando causa contiendas. Prov.
30:33, “porque batiendo la leche se saca
mantequilla, y apretando la nariz sale
sangre, y forzando (agitando) la ira se
produce contienda”.
E. It’s wrong when it causes strife. Prov.
30:33, “For the churning of milk produces
butter, And pressing the nose brings forth
blood; So the churning of anger produces
strife.”
Controlar el enojo – Control Anger
El enojo controlado apaga la contención.
Prov. 15:1, “La suave respuesta aparta el
furor, mas la palabra hiriente hace subir la
ira”.
Controlled anger puts an end to contention.
Prov. 15:1, “A gentle answer turns away
wrath, But a harsh word stirs up anger.”
Controlar el enojo – Control Anger
Prov. 15:18, “El hombre iracundo
suscita riñas, pero el lento para la ira
apacigua contiendas”.
Prov. 15:18, “A hot-tempered man stirs
up strife, But the slow to anger calms a
dispute.”
Controlar el enojo – Control Anger
El mal genio ha terminado muchas relaciones, amistades, matrimonios, empleos,
negocios, y aun iglesias. La persona de mal
genio no está convertida, Rom. 6:6, 12, 13.
Bad temper has terminated many
relationships, friendships, marriages,
employment, businesses, and even
churches. A person with a bad temper is not
converted, Rom. 6:6, 12, 13.
Controlar el enojo – Control Anger
El mal genio da rienda suelta a su enojo.
Prov. 29:11, “El necio da rienda suelta a su
ira (como en las novelas), pero el sabio la
reprime”.
A hot-tempered person gives free rein to
his/her anger. Prov. 29:11, “A fool always
loses his temper (like in the soap operas),
but a wise man holds it back.”
Controlar el enojo – Control Anger
Dar rienda suelta a la lengua cuando
enojado es como arrojar piedra al
avispero.
To give free reins to the tongue when
angry is like throwing a rock into a
hornets’ nest.
Controlar el enojo – Control Anger
Prov. 14:17, “El hombre pronto a la ira obra
neciamente… 29 el de espíritu apresurado
hace resaltar la insensatez.” Dar patadas al
carro; arrojar palos de golf al agua.
Prov. 14:17, “A quick-tempered man acts
foolishly… 29 he who is quick-tempered
exalts folly.” Kick the car; throw golf clubs
in the water.
Controlar el enojo – Control Anger
Prov. 27:4, “Cruel es el furor e inundación la
ira”; se derrama sobre sus víctimas, es muy
destructiva.
Prov . 27:4, “Wrath is cruel and anger is a
flood”; it pours out over its victims, is very
destructive.
Controlar el enojo – Control Anger
Prov. 10:12, “El odio suscita rencillas”;
29:22, “el hombre violento abunda en
transgresiones”.
Prov. 10:12, “Anger stirs up strife”; 29:22, “a
hot-tempered man abounds in transgression.”
Controlar el enojo – Control Anger
“Transgresiones”: grita, maldice, amenaza,
usa palabras abusivas (hirientes), pelea,
calumnia. Muchos hijos criados en tal
ambiente.
“Transgressions”: shouts, curses,
threatens, uses abusive (cutting) words,
fights, falsely accuses. Many children reared
in such an environment.
Controlar el enojo – Control Anger
F. En fin, es malo si da lugar al diablo, 1 Pet.
5:8. Siempre está listo para destruirnos,
sólo falta oportunidad. El enojo la provee.
Col. 3:8, “dejad… ira, enojo, malicia…”
F. Finally, it is wrong if it gives place to the
devil, 1 Pet. 5:8. He is always ready to
destroy us, he only lacks an opportunity.
Anger provides it. Col. 3:8, “put away…
anger, wrath, malice…”
Controlar el enojo – Control Anger
Conclusión. A. El enojo es como la energía
eléctrica. Es muy peligrosa. Necesita
“transformador”, Rom. 12:2; 8:29,
transformados a la imagen de Cristo.
Conclusion. A. Anger is like electric energy.
It is very dangerous. It needs a
“transformer,” Rom. 12:2; 8:29, transformed
into the image of Christ.
Controlar el enojo – Control Anger
B. Algunos no quieren controlar su
enojo. Dicen, “Así soy yo” y justifican
sus corajes, pero están mal.
B. Some do not want to control their
anger. They say, “That’s the way I am”
and justify their outbursts of temper,
but they are wrong.
Controlar el enojo – Control Anger
C. Prov. 25:28, “Como una ciudad cuya
muralla ha sido derribada, es el hombre
cuyo espíritu no tiene freno”.
C. Prov. 25:28, “Whoever has no rule
over his own spirit Is like a city broken
down, without walls.”
Controlar el enojo – Control Anger
D. Dos extremos: mal genio, espíritu
descontrolado, peleados, gritería – o pasivo,
tolerante, indiferente ante injusticias y toda
maldad. ¡Recuerde el ejemplo de Jesús!
D. Two extremes: bad temper, uncontrolled
spirit, fighting all the time, shouting --- or
passive, tolerant, indifferent in the face of
injustice and all kinds of evil. Remember the
example of Jesus!
Controlar el enojo – Control Anger
E. Prov. 16:32, “Mejor es el lento para la
ira que el poderoso, y el que domina su
espíritu que el que toma una ciudad”.
E. Prov. 16:32, “He who is slow to anger
is better than the mighty, And he who
rules his spirit, than he who captures a
city.”
Controlar el enojo – Control Anger
Controlar el enojo – Control Anger
Descargar

Slide 1