Presenta: El Nuevo Laboratorio
Móvil
¡Todo un laboratorio sobre ruedas!
El laboratorio móvil ofrece:
Máxima versatilidad y conveniencia
sin comprometer espacio ni la
capacidad eléctrica de su escuela.


No compromete un salón o espacio
determinado
Permite el uso de escritorios y mesas para
otros propósitos
Alta movilidad tanto dentro de los
diferentes salones de la escuela.
El laboratorio móvil ofrece:
Toda la funcionalidad de una
computadora de mesa y más,
con la ventaja de la portabilidad
y eliminación total de cables.
Almacenamiento de datos en un
área controlada, céntrica y de
fácil supervisión por el maestro.
Seguridad: El equipo está
identificado tanto física como
electrónicamente con los logos
del Departamento de Educación.
Laboratorio Móvil
El laboratorio móvil
recarga, almacena y
asegura hasta 32
laptops bajo llave y
puertas corredizas de
aluminio reforzado.
El laboratorio móvil incluye:
Carro de “Laptop”
30 “Laptop Rugged”
inalámbricas
Proyector digital
2 gavetas para baterías
UPS, servidor y
monitor/teclado integrados
Impresora “Laser”
Pantalla de proyección
El laboratorio móvil incluye:
Impresora Laser
Rampa
Proyector LCD
Bandeja auxiliar
Teclado y monitor del
servidor
Dos (2) gavetas para
cargar baterías extras
Baterías
30 Laptops inalámbricas
Carro de laptop
RAMPA
Model: NW-SERVER-KIT2-PR
Brand: EarthWalk
Warranty: 3 Years
Service: On Site
SERVIDOR
Botón de encendido del
servidor.
Botón de encendido del
UPS.
LABORATORIO MÓVIL DE LAPTOPS
UPS
Especificaciones:
• Va instalado dentro del laboratorio móvil
• Proporciona 15 minutos para cerrar el Sistema Operativo
en caso de un apagón
• Regula el voltaje
Seguridad:
• Protege el Servidor, ya que permite se guarden los
datos o información ante un apagón
• Provee una fuente limpia de potencia a los equipos.
Laboratorio Móvil de Laptops
Gavetas de Baterías - “Battery Bays”
Caracteristicas
• Provee indicador de carga individualizado
• Están conectadas al componente de carga
• Si la BATERÍA ESTÁ CARGADA, el indicador (bombilla) se
mantendrá apagado
• Si está prendido el indicador (bombilla), entonces la
BATERIA ESTA CARGANDO
• Capacidad para 16 baterías en cada gaveta
Laboratorio Móvil de Laptops
Gavetas de Baterías - “Battery Bays”
Precauciones:
• Las baterías deben estar bien colocadas
• La unidad debe moverse apagada (interruptor)
• Las baterías se pueden salir de su sitio al moverse la
unidad móvil
• Verificar si las baterías están bien colocadas antes de
prender la unidad
• No se pueden intercambiar con las baterías de los anteriores
laboratorios móviles
• No se deben dejar caer
• No deben mojarse las baterías ni la gavetas
Ventajas de poseer bandeja para
Baterías
¡Mantiene los estudiantes
trabajando, no esperando!
Puede cambiarle la batería a su
computadora portátil mientras
trabaja sin tener que apagarla ni
salir del sistema operativo.
Las gavetas tiene un indicador
que avisa cuando las baterías
están completamente cargadas
Laboratorio Móvil
Monitor con teclado
Proyector de Data y Vídeo –Boxlight CP718
PARA PRENDER:
• El botón de power debe presionarse suavemente hasta que la bombilla prenda.
• Esperar alrededor de cinco a 10 segundos para que el proyector presente
pantalla inicial
PARA APAGAR
• Presionar el botón de power, luego saldrá una ventana que dice :
Powering down
Press Power to confirm
• Después de esto presionar una sola vez y queda apagado
IMPORTANTE:
• - No desconectar el cable de la corriente eléctrica del proyector hasta que
enfríe completamente la parte de atrás del mismo
• - No moverlo prendido
Laboratorio Móvil de Laptops
Pantalla de Proyección
Especificaciones:
•
•
•
Trípode
60 X 60
Para la unidad móvil de Laptops.
Laboratorio Móvil de Laptops
Impresora Láser Lexmark E450dn
Impresora Laser:
•
•
•
•
•
Resolución de 1200 dpm
20 páginas por minuto
La bandeja de papel tiene capacidad para 250 hojas
Conexión al puerto USB del Servidor
Situada en la parte de arriba de la unidad móvil
Puertos:
•
Interface de puerto Ethernet
•
Interface de puerto USB
Laboratorio Móvil de Laptops
Puntos de Acceso Inalámbrico
Especificaciones:
• Incluye dos puntos de acceso inalámbrico
integrados en la unidad móvil
• Al tener 2 puntos de acceso, maneja la mitad de las computadoras por
punto, por lo tanto es más eficiente la comunicación
Laboratorio Móvil de Laptops
Seguridad
• Llave para las puertas delanteras
• Puertas (aluminio reforzado)
• Acceso controlado a componentes eléctricos
(técnicos y personal de OSIATD - solamente)
• Seguros en las ruedas
• Servidor incorporado
• UPS incorporado
• Interruptor de seguridad en la parte de atrás
Conectando su laboratorio
Uplink
Auxiliary
Modem
PASOS A SEGUIR PARA EL ENCENDIDO DEL
LABORATORIO MÓVIL
1.
Verificar que el interruptor de la parte posterior del laboratorio se encuentre en
modo de apagado.
2.
Conectar el cable eléctrico a la fuente de energía .
3.
Prender el interruptor de la parte posterior.
4.
Prender el UPS.
* Dejar presionado el botón verde hasta que prenda la luz del medio (LINE)
5.
Prender la impresora (si se va a utilizar).
6.
Prender el proyector (si se va a utilizar).
7.
Prender el servidor (Botón negro del centro).
8.
Distribuir las laptops cuando en el monitor del servidor aparezca una ventana que
diga “CTRL+ALT+DEL”.
PASOS A SEGUIR PARA APAGAR EL
LABORATORIO MÓVIL
1.
Apagar el proyector y la impresora.
2.
Apagar las “laptops” de los estudiantes y maestros.
3.
Presionar las teclas “CTRL ALT DEL” en el monitor del servidor.
4.
Entrar al SERVIDOR mediante el “User Name” y “Password” del maestro.
5.
Seleccionar la opción de “Start” en la pantalla de Windows.
6.
Seleccionar la opción de “Shutdown” en la pantalla de Windows.
7.
Esperar que la luz del servidor apague.
8.
Apagar el UPS.
* Dejar presionado el botón verde hasta que apague la luz del centro (LINE)
9.
Apagar el interruptor de la parte posterior.
10. Desconectar el laboratorio móvil del receptáculo eléctrico.
Características de las Laptops:














Laptop Earthwalk modelo: EB-9.4-PR
Intel® Core to Duo™ T5600 1.83 GHZ
 Intel® 802.11 b/g pro wireless
1 GB DDR DRAM
80 GB Shock mounted SATA HDD
DVD-CD-RW Combo Drive
Sound Card w/integrated stereo speakers AC-97 v2.2
compliant
Audiovisual headset headphones and microphone
combo
14” XGA/TFT LCD Panel
3 USB ports
1 Serial Port
1 Multimedia Card Reader
Extended life, 9-cell Lithium Ion Quick-Swap battery
easily exceeds the minimum 4-hour operational time
specified.
Custom ROM BIOS displaying PR DOE Logo when
booting
Custom designed magnesium Lid featuring embossed
PR DOE logo
SEGURIDADES
• No se deben dejar caer
• Evitar exponer al sol
• No ingerir ningún tipo de alimento cerca de ella
• Asegúrese que la “laptop” está apagada antes de guardarse en
el laboratorio móvil
• Asegurarse que no hay objetos dentro de la “laptop” antes de
cerrarla
• Evitar objetos pesados encima de ella
Laboratorio Móvil de Laptops
Laptops – eBuddy
Baterías:
• Lithium/Ion
• 9 celdas internas
• Se reemplazan fácilmente
• Se puede hacer “Hot Swap”
(Conectar al cable que se encuentra en la bandeja del
laboratorio y donde está conectada la laptop del
maestro. Luego intercambiar la batería con una
que se encuentre cargada de forma que así no se
apague la laptop)
• Carga rápida
• No tiene memoria
• Tiene hasta 500 ciclos de carga
Proceso Para Cambio de Batería
1.
No apagar la laptop
2.
Conectar el cable de corriente a la laptop que se le va
a cambiar la batería (el cable se encuentra ubicado en
la parte de encima de la bandeja para la laptop del
maestro).
3.
Retirar la batería de la laptop, moviendo la ranura en
sentido contrario (se encuentra ubicada en la parte de
debajo de la laptop).
4.
Ir a la bandeja de baterías y retirar una batería
cargada (la batería que se encuentra con su LED
apagado o bombilla se encuentra cargada).
5.
Colocar la batería a cargar en el slot correspondiente
y esperar a que la bombilla o LED prenda (indica que
empezó a cargar)
6.
Colocar la batería cargada a la laptop.
7.
Retirar cable de corriente
Recomendaciones
para el buen uso de
las baterías
No conectar el cable de corriente a la laptop al guardarla
en el laboratorio móvil.
No conectar el cable de corriente a la laptop o cambiar la
batería hasta que indique que está completamente
agotada
Conectar el cable de corriente a la laptop solo si se
requiere para una actividad urgente.
Enumerar las baterías de las laptops y las baterías que
se encuentran en la bandeja, de manera que se cambien
entre si los mismos números al momento de cambio de
batería por agotamiento.
Celdas internas de las baterías totalmente cargadas
Celdas internas parcialmente cargadas. Todavía le queda carga a la batería.
Si ahora se conecta la laptop al cable de potencia mientras esta guardada en el carro,
o se pone la batería en la gaveta de baterías para cargar, con su batería parcialmente
cargada, ocurre lo siguiente:
499
499
499
500
500
500
Si se repite el proceso, tendrás una batería que no se estará utilizando eficientemente,
y tendrá un largo de vida que será menor al máximo potencial. Lo ideal es, usar la
Batería hasta que se gaste completa, y luego proveer cargas completas.
Batería totalmente o casi totalmente descargada. Ideal.
Batería totalmente cargada. Ideal.
Controle la laptop del maestro a
distancia
Detector Infrarojo
El maestro puede manejar su
laptop desde cualquier
lugar dentro del salón de
clases
Laboratorio Móvil de Laptops
Puerto IR y Teclado Inalámbrico
ESPECIFICACIONES:
• Puerto Inalámbrico - tecnología infrarroja
• Comunicación punto a punto. Necesita que ambos aparatos
se “miren” y se “vean” uno al otro.
• Se conecta al puerto USB de la Laptop.
FUNCIONALIDAD:
• Controlar la Laptop del maestro desde cualquier parte
del salón, siempre y cuando se apunten en línea recta.
• Añade flexibilidad para el manejo de la sala de clase.
Aplicaciones Educativas
Windows Xp Professional
Office 2003 Professional



Outlook, Word, Excel, Power Point, Publisher
Encarta 2005 Español
Encarta 2005 Inglés
English Discoveries


10 Niveles (desde Let’s Start hasta Avanced 3)
2,500 horas contacto
Serie de Valores para la Vida
Otros programas educativos
Pasos para hacer “logon” en
las Laptops
Una vez encendida la
laptop, se debe esperar
que aparezca una
pantalla donde nos pide
presionar y dejar
sostenidas las teclas
CTRL-ALT-DEL
Cuentas genéricas para
uso del Laboratorio Móvil
•El laboratorio provee dos cuentas predeterminadas:
Usuario
User Name
Password
estudiantes
estudiante
(no tiene password)
profesores
txxxxx
password
Para acceder como profesor
En el “User name”
escribirá: Txxxxx,
donde xxxxx es el
código de la escuela
dado por el
Departamento de
Educación.
En el “Password”
escribirá: password
En el “Log on to”
debe estar
SxxxxLyy. Donde
xxxx es el código de
la escuela. L
significa laboratorio y
yy es el número del
laboratorio.
Si el “Log on to” es
diferente, debe ir a la
flecha y
seleccionarlo.
Otros aspectos importantes
Seguridad

Conteo rutinario
Extensión de la vida útil de las baterías
Adiestramiento y apoyo académico incondicional


Selección del maestro líder y maestros participantes
Importancia del adiestramiento y del seguimiento
Apoyo técnico
WWW.CAMERAMUNDIONLINE.COM

Camera Mundi, Inc. 1-800-981-8521, 653-4827
Extensiones: 245, 238, 294, 595

OSIATD Help Desk Ext. 2709, 2838, 3247, 2720
Staff altamente cualificado tanto pedagógica como
técnicamente
Sobre 35 años comprometidos con la educación
Descargar

Presenta: El Nuevo Laboratorio Móvil