Cláusulas condicionales
con si

En español y en inglés las oraciones
condicionales tienen dos cláusulas, una cláusula
condicional con si (if clause) y una cláusula
principal (main clause)
 La cláusula condicional con si puede estar al
comienzo o al final de la oración

Si no tengo tarea, iré al centro comercial.

Iré al centro comercial si no tengo tarea.

Si no tuviera tarea, iría al centro comercial.

Iría al centro comercial si no tuviera tarea.
Condiciones reales

Cuando la cláusula con si se refiere a una condición que es
habitual, posible o muy probable, ésta es una condición real y la
cláusula con si debe estar en el presente de indicativo.

Recuerda que la cláusula principal siempre debe estar en el
indicativo (presente o futuro).

Si tenemos una prueba, la profe (siempre) nos da ejercicios
para practicar.
(If we have a quiz [every time we have a quiz], the teacher (always) gives us
exercises to practice.)

Si vas a la fiesta, yo iré contigo.
(If you go to the party [it is likely that you will go], I will go with you.)
Condiciones contrarias a la realidad actual –
presente- (*currently contrary)

Cuando la cláusula con si se refiere a una situación contraria a la
realidad en el presente (currently contrary) la cláusula con si
necesita el imperfecto del subjuntivo.

Como ésta es una condición totalmente hipotética , la cláusula
principal debe usar el condicional

*There are two kinds of currently contrary sentences:


A. The situation described is not currently true. But if the situation changed- there
is a possibility that will change - , the result clause would be able to occur
B. The situation described is not currently true. But if the situation changed- it is
unlikely to change - , the result clause would be able to occur
Condiciones contrarias a la realidad
actual (presente)
A.

Si yo fuera presidente prohibiría la quema de árboles
If I were president I would ban the burning of trees [ I am not the president now,
but there is a possibility that I might get elected in the future ]
B.

Si tú fueras a la fiesta, yo iría también.
If you were going to the party, I would go too.
[but the reality is that you are not going, so I won’t go either]

Yo te diría la verdad si la supiera.
I would tell you the truth, if I knew it.
[but the reality is that I don’t know the truth, so I cannot tell you what it is]
¡OJO!
1.
NUNCA se usa el PRESENTE del subjuntivo en
las cláusulas con si.
1.
La cláusula con si puede estar en el imperfecto
del subjuntivo o en el presente de indicativo.
1.
La cláusula principal puede estar en el presente
de indicativo, futuro de indicativo o condicional
de indicativo.
Pistas (HINTS)

En inglés: the use of the past tense in the “if” clause to indicate
a present/future situation.
“If you spoke [right now]...”


En español: usa el imperfecto del subjuntivo en la cláusula con
si.
“Si tú hablaras (ahora)…”
En inglés: the use of the word “would” in the main clause to
indicate conjecture for present/future time. “...they would believe
you [now or in the future]”.

En español: usa el condicional en la cláusula principal.
“…Ellos te creerían (ahora o en el futuro).”
Cláusula con si
Cláusula principal
Si + imperfecto del
subjuntivo
Condicional
Si hablaras…
…te creerían.
If you spoke…
… they would believe you.
Si + presente del
indicativo
Futuro
Si estudias mucho …
… sacarás buena nota.
If you study a lot …
… you will get a good grade.
Si + presente del
indicativo
Presente de indicativo
Si pones atención …
… puedes comprender.
If you pay attention …
… you can understand.
Significado & período de
tiempo
Contrary to fact or reality in
the present or extremely
unlikely in the future.
Expressed by the past tense
& would in English.
Very likely situation in the
future; prediction.
Expressed by the present
tense & will in English.
Habitual situation that is
always true or real.
Expressed by the present
tense in English.
Descargar

Cláusulas condicionales con si