The Loving Father
El Padre Amante
Jerry D. Porter
Iglesia del Nazareno Betania
Miami - 3 de octubre del 2010
The Loving Father
El Padre Amante
Todos los recaudadores de
impuestos y los pecadores se
acercaban a Jesús para oírle; y los
fariseos y los escribas murmuraban,
diciendo: Este recibe a los pecadores
y come con ellos. Entonces El les
refirió esta parábola (Lucas 15:1-3 LBLA)
The Loving Father
El Padre Amante
>Jesus observed the attitude of
“religious” people.
>Jesús observó la actitud de la
gente “religiosa.”
The Loving Father
El Padre Amante
>Jesus ate with sinners and treated
them like best friends!
>¡Jesús comía con pecadores y
los trataba como si fueran sus
mejores amigos!
The Loving Father
El Padre Amante
>“Let me tell you a little bit about
the cosmic GOD of the universe. . .”
>“Permítanme describirles cómo
es este DIOS cósmico del
universo . . .”
The Lost Sheep
La Oveja Pedida
¿ Qué hombre de vosotros, si
tiene cien ovejas y una de ellas se
pierde, no deja las noventa y nueve
en el campo y va tras la que está
perdida hasta que la halla? Al
encontrarla, la pone sobre sus
hombros, gozoso; y cuando llega a
su casa, reúne a los amigos y a los
vecinos, diciéndoles:
The Lost Sheep
La Oveja Pedida
“Alegraos conmigo, porque
he hallado mi oveja que se había
perdido.” Os digo que de la misma
manera, habrá más gozo en el cielo
por un pecador que se arrepiente
que por noventa y nueve justos que
no necesitan arrepentimiento.
(Lucas 15:4-7)
The Lost Sheep
La Oveja Pedida
>One of 100 sheep is missing.
>Falta una de las 100 ovejas.
>The shepherd knows his sheep
. . . Lucy is missing!
>El pastor conoce su rebaño
. . . ¡falta Lucy!
The Lost Sheep
La Oveja Pedida
>God is searching for me.
>Dios me está buscando.
>The eternal God calls me by
name!
>¡El Dios eterno me llama por
nombre!
The Lost Sheep
La Oveja Pedida
>When Jesus rescues me . . .
>Cuando Jesús me rescata . . .
>There’s a party in heaven.
God loves a good party!
>Hay fiesta en el cielo. ¡A
Dios le encantan las
fiestas!
The Lost Coin
La Moneda Perdida
¿O qué mujer, si tiene diez
monedas de plata y pierde una
moneda, no enciende una lámpara
y barre la casa y busca con cuidado
hasta hallarla? Cuando la
encuentra, reúne a las amigas y
vecinas, diciendo:
The Lost Coin
La Moneda Perdida
“Alegraos conmigo porque he
hallado la moneda que había
perdido.” De la misma manera, os
digo, hay gozo en la presencia de
los ángeles de Dios por un pecador
que se arrepiente. (Lucas 15:8-10 LBLA)
The Lost Coin
La Moneda Perdida
>One of 10 valuable coins is
missing.
>Falta una de las 10 monedas
valiosas.
>She moves all the furniture.
>Ella muevo todos los muebles.
The Lost Coin
La Moneda Perdida
>She shouts for joy when she finds
the coin!
>¡Grita de alegría al encontrarla!
>God moves the furniture of my life
without violating my freedom.
>Dios mueve los muebles de mi
vida sin violar mi libertad.
The Lost Coin
La Moneda Perdida
>When Jesus finds me . . .
>Cuando Jesús me encuentra . . .
>There’s a party in heaven.
God loves a good party!
>Hay fiesta en el cielo. ¡A
Dios le encantan las
fiestas!
The Prodigal Son
El Hijo Pródigo
Y Jesús dijo: Cierto hombre
tenía dos hijos; y el menor de ellos le
dijo al padre: “Padre, dame la parte
de la hacienda que me corresponde.”
Y él les repartió sus bienes. No
muchos días después, el hijo menor,
juntándolo todo, partió a un país
lejano, y allí malgastó su hacienda
viviendo perdidamente.
The Prodigal Son
El Hijo Pródigo
Cuando lo había gastado
todo, vino una gran hambre en aquel
país, y comenzó a pasar necesidad. Entonces fue y se acercó a uno
de los ciudadanos de aquel país, y él
lo mandó a sus campos a apacentar
cerdos. Y deseaba llenarse el estómago de las algarrobas que comían
los cerdos, pero nadie le daba nada.
The Prodigal Son
El Hijo Pródigo
Entonces, volviendo en sí,
dijo: “¡Cuántos de los trabajadores
de mi padre tienen pan de sobra,
pero yo aquí perezco de
hambre! “Me levantaré e iré a mi
padre, y le diré: ‘Padre, he pecado
contra el cielo y ante ti; ya no soy
digno de ser llamado hijo tuyo;
hazme como uno de tus
trabajadores.’”
The Prodigal Son
El Hijo Pródigo
Levantándose, fue a su padre. Cuando todavía estaba lejos, su padre lo
vio y sintió compasión por él, y corrió, se echó sobre su cuello y lo besó. Y el hijo le dijo: “Padre, he pecado contra el cielo y ante ti; ya no soy
digno de ser llamado hijo tuyo.” Pero
el padre dijo a sus siervos: “Pronto;
traed la mejor ropa y vestidlo,
THE LOVING FATHER
EL PADRE AMANTE
poned un anillo en su mano y sandalias en los pies; y traed el becerro
engordado, matadlo, y comamos y
regocijémonos; porque este hijo mío
estaba muerto y ha vuelto a la vida;
estaba perdido y ha sido hallado.” Y
comenzaron a regocijarse. (Luc 15:11-24)
THE LOVING FATHER
EL PADRE AMANTE
>Demanded cash inheritance!
>¡Demandó herencia en efectivo!
>Took his cash to a Gentile land!
>¡Llevó su dinero a tierra gentil!
>Wasted all the money!
>¡Malgastó todo el dinero!
THE LOVING FATHER
EL PADRE AMANTE
>Could not get a job!
>¡No pudo conseguir empleo!
>Caring for PIGS!
>¡Apacentando CERDOS!
>Not allowed to eat pig’s food!
>¡No le permitieron comer la
comida de los cerdos!
THE LOVING FATHER
EL PADRE AMANTE
>The son came to his senses.
>El hijo volvió en si.
>Rehearsed with the pigs what he
would say to his Father.
>Ensayó con los cerdos lo que
diría a su Padre.
THE LOVING FATHER
EL PADRE AMANTE
>Three workers: Tres trabajadores:
>Sons
Hijos
>Slaves
Esclavos
>Hired servants Jornaleros
THE LOVING FATHER
EL PADRE AMANTE
>The father saw him and ran to him.
>El padre lo vió y corrió a el.
>The hug of FORGIVENESS
>El abrazo del PERDÓN
>The kiss of INTIMACY
>El beso de la INTIMIDAD
THE LOVING FATHER
EL PADRE AMANTE
>The clothing of RIGHTEOUSNESS
>El vestido de JUSTICIA
>The ring of Divine PROVISION
>El anillo de PROVISIÓN Divina
>The sandals of ADOPTION
>Las sandalias de ADOPCIÓN
THE LOVING FATHER
EL PADRE AMANTE
>When I return to the Father . . .
>Cuando regreso al Padre . . .
>There’s a party in heaven.
God loves a good party!
>Hay fiesta en el cielo. ¡A
Dios le encantan las
fiestas!
THE LOVING FATHER
EL PADRE AMANTE
>I embrace God’s
forgiveness and my new
beginning!
>¡Abrazo el perdón de
Dios y mi nuevo
comienzo!
Lord, thank you for
loving me. I know I have
sinned against you, against
those around me, and
against myself. In your love
and mercy, forgive my sins
and give me a new
beginning. Amen.
Señor, gracias por
tu amor por mi.
Reconozco que he pecado
contra ti, contra mi
prójimo, y contra mi
mismo. En tu gran amor y
misericordia, perdona mis
pecados y dame un nuevo
comienzo. Amen.
THE LOVING FATHER
EL PADRE AMANTE
>I embrace God’s
forgiveness and my new
beginning!
>¡Abrazo el perdón de
Dios y mi nuevo
comienzo!
Embrace the Lord’s Mission
Abraza la Misión del Señor
I embrace the mission
of seeking the lost!
¡Abrazo la misión de
buscar a los
perdidos!
Descargar

El Padre Amante Jerry D. Porter