Había una chica que se llamaba
Susie Pohl
Había una chica que se llamaba Susie Pohl
H. Setting background information
F. Habitual action
Susie tenía un hermano mayor que se
llamaba David.
Susie tenía un hermano mayor que se
llamaba David.
• H. Background information/ describing a
situation in the past
Ella vivía en Bloomfield Hills y la chica era
rara.
Ella vivía en Bloomfield Hills y la chica era
rara.
• E. progression of an action with no focus on
the beginning or end (was living or used to
live)
• G. description of physical or emotional state
Asistió a Marian High School, donde ella
jugaba el voleibol y actuaba en los
espectáculos.
Asistió a Marian High School, donde ella
jugaba el voleibol y actuaba en los
espectáculos.
• B. completed action
• E. Last two verbs - progression of an action
with no beginning or end
¡También, asistió a Spanish Camp - qué guay!
¡También, asistió a Spanish Camp - qué
guay!
• A. completed action
En 2009, se graduó de Marian y empezó las
clases en la Universidad de Michigan State.
En 2009, se graduó de Marian y empezó las
clases en la Universidad de Michigan State.
• B. completed actions in succession
En su primer año, ella quería una experiencia especial, y
alistó en un programa de Disney. Trabajaba como una
custodia.
En su primer año, ella quería una experiencia
especial, y alistó en un programa de Disney.
Trabajaba como una custodia.
• G. description of emotional state, including
past desires or opinions.
• A. completed action
• E. progression of an action with no focus on
beginning or end.
Después de Disney, ella quería viajar por el
mundo y aprender más español.
Después de Disney ella quería viajar por el
mundo y aprender más español.
• G. description of emotional state, including
past desires or opinions
¡Entonces, fue a España!
¡Entonces, fue a España!
• A. completed action
Tenía una familia preciosa con una madre,
un padre y unos hermanitos Ana, Sofía y
Javier.
Tenía una familia preciosa con una madre,
un padre y unos hermanitos Ana, Sofía y
Javier
• G. description of physical or emotional states/
situations. (describing situations in the past)
Mientras viajaba por el otros países de
Europa, visitó su prima y sus tíos.
Mientras viajaba por el otros países de
Europa, visitó a su prima y sus tíos.
• E. Progression of an action with no focus on
the beginning or the end
• E. Describes what was going on in the past
(imperfect) when another action or event
occurred, that is began or ended.
Su parte favorito de Study Abroad fue
Fallas, una festival divertidisíma.
Su parte favorito de Study Abroad fue
Fallas, una festival divertidisíma.
• D. summary or reaction statement
Señorita regresó a Michigan State por 1 un
año más, y después, se graduó en 2013.
Señorita regresó a Michigan State por 1 un
año más, y después, se graduó en 2013.
• C. completed action within a time frame
• OR
• B. completed action in succession
Señorita fue a un campamiento para
trabajar con niños.
Señorita fue a un campamiento para
trabajar con niños.
• B. completed action
¡Fue un verano especial!
¡Fue un verano especial!
• D. summary or reaction statement
Descargar

Asistió - Susanne Pohl