Understanding Suicide
and Self-Injury
Prevention and Intervention
Richard Merkin Middle School
January 22, 2015
La Comprensión de
Suicidio y
Automutilación
Objectives of workshop
 Increase awareness of suicide risk and self-injury
 Distinguish suicide risk from self-injurious behavior
 Review risk factors, warning signs/symptoms
 Outline how to prevent and intervene with at-risk
youth
Objetivos del taller
 Aumentar la conciencia del riesgo de suicidio y
autolesiones
 Distinguir el riesgo de suicidio de conducta autolesiva
 Factores de riesgo de la opinión, signos / síntomas de
advertencia
 Resuma cómo prevenir e intervenir con jóvenes en
situación de riesgo
Hayden’s Story
Hayden sat at his desk hands shaking. Tears splattered onto his
papers and ink ran off of the pages. Why wouldn't they
stop? "fag, worthless, good for nothing, stupid, sissy, ugly,
dumbo." Why do they hate him so much? Why did he hate
himself so much? He was a disgrace, worthless, an utter
disappointment. These thoughts and more raced throughout
his mind. Reaching into his desk drawer he pulled out his
faithful pair of scissors and pulled back the neck of his
shirt. Scarred pink welts told the story of past cuts. With the
blades of the sharp scissors he began to dig and carve into his
flesh; creating a fresh wound on his youthful skin.
Source: http://www.psychologytoday.com/blog/teenangst/201210/understanding-suicide-and-self-harm
La historia de Hayden
 Hayden se sentó en su escritorio con manos temblorosas.
Lágrimas salpicavan en sus papeles y tinta corriendo de las
páginas. ¿Por qué no habrían de parar? "marica, inútil, no
sirve para nada, estúpido, mariquita, feo, dumbo". ¿Por qué
lo odian tanto? ¿Por qué odiaba tanto a sí mismo? Fue una
desgracia, sin valor, una tremenda decepción. Estos
pensamientos y más corrieron a lo largo de su mente.
Metió la mano en el cajón de su escritorio, sacó par de
tijeras y se echó hacia atrás el cuello de su camisa.
Cortaduras rosadas se encontravan ensenando la historia de
cortes anteriores. Con las hojas de las tijeras afiladas se
puso a danar su carne; la creación de una herida fresca en
su piel joven.
Colton’s Story
Colton sat on the edge of his bed hands shaking. He
looked in his closet where a noose swung from the
ceiling. The time had arrived. This is what he’d been
planning for a while. He had tried everything and nothing
worked. There was only one way to take care of it…to
end it. Numbness set into his body and a wave of nausea
swept through him. “It’s time” he thought. He stood and
made his last descent. Each step was one step closer to
ending the pain.”
Source: http://www.psychologytoday.com/blog/teenangst/201210/understanding-suicide-and-self-harm
La historia de Colton
 Colton se sentó en el borde de su cama las manos
temblorosas. Miró en su armario donde un laso
colgaba de techo. El momento había llegado. Esto es
lo que había estado planeando durante un tiempo. Lo
había intentado todo y nada funcionó. Sólo había una
manera de cuidar de ella ... para acabar con ella.
Entumecimiento establece en su cuerpo y una oleada
de náuseas barrió a través de él. "Es el momento",
pensó. Se puso de pie e hizo su último descenso. Cada
paso fue un paso más cerca de acabar con el dolor ".
How do these scenarios compare?
Suicide vs. Self-Injury
Similarities
Differences
 Self-infliction of pain
 Intent
 Stem from emotional

Suicide- end pain and
suffering

SI- a maladaptive means
to cope with distress.
pain
 Due to lack of healthy
coping skills
 Self-injury can lead to
suicide, but often is
usually done to avoid
suicide
Mindset

Suicide- hopelessness

SI- try to find ways to
relieve, express, or
experience feelings
¿Cómo se comparan estos escenarios? ? El
suicidio vs. Auto-Lesión
similitudes
Diferencias
 Auto-imposición del dolor

intención
 Vástago del dolor

Dolor extremo el suicidio y el
sufrimiento
 Debido a la falta de

SI- un medio desadaptativos
para hacer frente a la angustia.

mentalidad

desesperanza suicidio-

SI- tratar de encontrar formas
de aliviar, expresa o
experimentan sentimientos
emocional
habilidades de
afrontamiento saludables
 La autolesión puede
conducir al suicidio, pero
a menudo se suele hacer
para evitar el suicidio
What are Suicide
and Self-Injury?
Self-Injury

Intentional and deliberate
hurting of oneself. Most
commonly it is done by:

Cutting, carving, puncturing
of the skin
Suicide

Suicide is the voluntary and
intentional act of taking of
one’s life. Suicide is
commonly carried out
through:

Firearms (number one
method by men and women)

Burning

Hitting, punching, selfbruising

Hanging (most commonly
done by men)

Scratching, picking at the skin


Pulling hair
Drug Overdose (most
commonly done by women)
¿Cuáles son Suicidio? Y
auto-lesión?
Auto-Lesión

Intencional y deliberada daño
de uno mismo. Lo más común
es que se realiza a través de:

Corte, tallado, perforación de
la piel

Ardor

Golpes, puñetazos, automoretones

Rascarse, recogiendo en la
piel

tirar del pelo
Suicidio

El suicidio es el acto voluntario e
intencional de tomar de la vida de
uno. El suicidio se realiza
habitualmente a través de:

Armas de Fuego (número uno de
los métodos por los hombres y
mujeres)

Colgante (más comúnmente
realizado por los hombres)

Sobredosis de Drogas (más
comúnmente realizado por las
mujeres)
Self-Injury: Statistics

Due to private nature of SI, difficulty with identifying a SI profile and gathering prevalence/rates

12-24% secondary school and young adult populations

6-8% report chronic self-injury

Most research has relied on samples in clinical settings being treated for other disorders.

Gender- uncertain- some say more females than males but little differences

Race/ethnicity- uncertain; similar rates across groups

SES- uncertain; happening within all groups

Most often begins in middle adolescence (12-15 yrs) although can start as young as 7 yrs

Can last for weeks, months, or years

Cyclical rather than linear- used for periods of time, stopped, then resumed
Auto-Lesión: Estadísticas

Debido a la naturaleza privada de la SI, la dificultad en la identificación de un perfil de la SI y la recolección de
prevalencia / tarifas

Escuela secundaria 12-24% y las poblaciones de adultos jóvenes

08.06% informe de auto-lesión crónica

La mayoría de la investigación se ha basado en muestras en entornos clínicos tratados por otros trastornos.

Género tidumbre algunos dicen que más mujeres que hombres, pero pequeñas diferencias

Raza / según origen étnico incierto; tasas similares en todos los grupos

SES incierto; sucediendo dentro de todos los grupos

Muy a menudo comienza en la adolescencia media (12 a 15 años), aunque puede comenzar tan jóvenes como de 7
años

Puede durar semanas, meses o años

Cíclica y no lineal-utilizado por períodos de tiempo, se detuvo, luego reanudó
Why do people self-injure?

To distract from overwhelming emotions or express feelings they cannot put
into words

To cope with life stressors, feel in control

To release pain and tension they feel inside

To relieve guilt or punish themselves (Many lack the appropriate coping skills
and suffer from low self-esteem so they feel that they deserve what they are
doing to themselves.)

To feel alive, or simply feel something, instead of feeling numb

To feel euphoria. (It's true. When we get hurt endorphins are released into
the blood stream, resulting in a "natural high" or a feeling of euphoria. Selfharming behaviors can be addictive and habit forming.)

A way to bond with peers (a rite of passage or togetherness)
¿Por Qué la Gente se
autolesionan?

Para distraer la atención de las emociones abrumadoras o expresar sentimientos que no
pueden poner en palabras

Para hacer frente a los factores estresantes de la vida, sentirse en control

Para liberar el dolor y la tensión que sienten en el interior

Para aliviar la culpabilidad o castigarse a sí mismos (Muchos carecen de las habilidades
de afrontamiento adecuadas y sufren de baja autoestima por lo que sienten que se
merecen lo que están haciendo a sí mismos.)

Para sentirse vivo, o simplemente sentir algo, en vez de sensación de entumecimiento

Para sentir la euforia. (Es verdad. Cuando lleguemos endorfinas heridos se liberan en el
torrente sanguíneo, lo que resulta en un "alto natural" o una sensación de euforia.
Conductas autolesivas pueden ser adictivos y hábito.)

Una manera de relacionarse con los compañeros (un rito de pasaje o la unión
Self-Injury: Risk Factors
 Post-traumatic stress disorder
 Childhood abuse or trauma
 Depression and other mood disorders
 Anxiety disorders
 Eating disorders
 Substance abuse
 Having friends who self-injure
Auto-Lesión: Factores de
Riesgo
 El trastorno de estrés postraumático
 El maltrato infantil o trauma
 La depresión y otros trastornos del estado de ánimo
 Los trastornos de ansiedad
 trastornos de la alimentación
 El abuso de sustancias
 Tener amigos que se autolesionan
Self-Injury
Warning Signs/Symptoms

Unexplained cuts/burns/bruises usually on the wrists, arms, legs, back, hips, or stomach

Frequent accidents: May claim to be clumsy or have mishaps to explain injuries

Covering up (consistently wearing long sleeves or pants in summer)

Blood stains on clothing, towels, or bedding; blood-soaked tissues

Unwillingness to participate in events or activities which require less body coverage (such as swimming or gym class)

Finding razors, scissors, lighters or knives in strange places (i.e., the nightstand drawer or under the bed)

Spending long periods locked in a bedroom or bathroom

Isolation, irritability, and avoiding social situations

Evidence of SI in drawings, journals, pictures, texts, and social networking sites

Risk taking behaviors such as gun play, sexual acting out, jumping from high places or running into traffic
La automutilación? Signos /
síntomas de advertencia

Inexplicables cortes / quemaduras / moretones por lo general en las muñecas, brazos, piernas, espalda, caderas o estómago

Accidentes frecuentes: pueden afirmar que son torpes o tener contratiempos para explicar las lesiones

Encubrir (vistiendo consistentemente mangas largas o pantalones en verano)

Las manchas de sangre en la ropa, toallas, o ropa de cama; tejidos empapados de sangre

Falta de voluntad para participar en eventos o actividades que requieran una menor cobertura del cuerpo (como la natación o la
clase de gimnasia)

Encontrar maquinillas de afeitar, tijeras, encendedores o cuchillos en lugares extraños (es decir, el cajón de la mesilla o debajo de la
cama)

Pasar largos períodos bloqueados en un dormitorio o cuarto de baño

El aislamiento, irritabilidad, y evitar situaciones sociales

Evidencia de la IS en dibujos, revistas, fotos, textos, y sitios de redes sociales

Conductas de riesgo como el juego de armas, actos sexuales, saltar desde lugares altos o correr hacia el tráfico
Is self-injury addictive?
 Endorphin rush
 Initial reaction of calm and well-being; temporary
escape from pain of life
 Tolerance builds (may feel less pain while injuring), SI
increases to achieve same effect
Es autolesión adictivo?
 Urgencia de las Endorfinas
 La reacción inicial de calma y bienestar; escape
temporal de dolor de la vida
 Tolerancia construye (puede sentir menos dolor
mientras hiriendo), SI aumenta para lograr mismo
efecto
Is self-injury contagious?
 In some cases
 Cool thing to do
 Peer group affiliation/membership, rite of passage
 Most habitual SI discover it through private or
accidental experimentation
 Internet, popular media (books, movies, news) may
play a role in the spread of SI

Es la auto-lesión
contagiosa?
En algunos casos
 Lo bueno hacer
 El grupo de homólogos afiliación / membresía, rito de
paso
 La mayoría SI habitual descubrir a través de la
experimentación privada o accidental
 Internet, medios de comunicación populares (libros,
películas, noticias) puede desempeñar un papel en la
propagación de la SI
How can parents foster a
protective home environment

Model healthy ways of managing stress/positive coping skills

Keep lines of communication open

Emphasize and uphold importance of family time

Expect your child will contribute to family’s chores and
responsibilities

Set limits and consistently enforce consequences when these are
violated

Provide firm guidelines around technology use

Remember respect is a two-way street
¿Cómo pueden los padres
fomentar un ambiente en el hogar
de protección

Maneras saludables de modelos de gestión de estrés / habilidades de
afrontamiento positivas

Mantenga las líneas de comunicación abiertas

Enfatizar y defender importancia de tiempo de la familia

Espere que su niño va a contribuir a las tareas y responsabilidades de la
familia

Establezca límites y consistentemente cumplir las consecuencias cuando
éstos son violados

Proporcionar directrices firmes en torno al uso de tecnología

Recuerde el respeto es una calle de dos vías
Suggestions for Parents
 Listen and watch: compassion, calm, caring
 Protect: structure, stability, and consistency
 Connect: check in with regularly, know support
personnel at school and within community
 Model: healthy coping, stress management, and
communication skills
 Teach: normalize common reactions to stress; help
seeking behaviors
Sugerencias para los
padres
 Escuchar y ver: la compasión, la calma, el cuidado
 Proteger: estructura, estabilidad y consistencia
 Conecte: verificar con regularidad, conocer el personal
de apoyo en la escuela y en la comunidad
 Modelo: afrontamiento saludable, manejo del estrés y
habilidades de comunicación
 Enseñar: normalizar reacciones comunes al estrés;
ayudar a la búsqueda de comportamientos
Parental Response
 What might I feel when I if I learn that my child is
self-injuring, and how do I deal with those feelings?
 Shock and denial
 Anger and frustration
 Empathy, sympathy, and sadness
 Guilt
Respuesta de los padres
 ¿Qué podría yo sentiré cuando si me entero de que mi
hijo es autolesiones, y cómo puedo hacer frente a esos
sentimientos?
 Choque y negatividad
 La ira y la frustración
 La empatía, la simpatía y tristeza
 culpa
Opening the Lines of
Communication
 How should I talk to my child about his/her self-
injury?
 ASAP
 Use your concern constructively
 Validate child’s feelings
 Do not pressure to talk
 What are some helpful questions I can ask my child to
better understand his/her self-injury?
 What are some things I should AVOID saying or
doing?
La apertura de las líneas
de
comunicación
¿Cómo debo hablar con mi hijo sobre su / su auto-lesión?

 ASAP
 Utilice su preocupación constructiva
 Valide los sentimientos de los niños
 No presione a hablar
 ¿Cuáles son algunas preguntas útiles que puedo hacer a mi
hijo para entender mejor su / su auto-lesión?
 ¿Cuáles son algunas cosas que debo evitar decir o hacer?
Healthy Coping Skills
 Community and school
 Rubber band/marker
involvement

All stars, sports, religion
 No-harm agreements
 54321 exercises- present
focus/senses
 Emotional support system

Family, friends, religion,
therapy
 Emotional regulation
techniques
 Exercise
 Journaling
 Relaxation techniques

Yoga, breathing, prayer,
meditation
Saludables habilidades de
afrontamiento
Comunidad y escuela de
Banda de goma /

participación

marcador?
 Todas las estrellas,
 Técnicas de regulación
 Acuerdos de no causar
 Ejercicio
deportes, religión
daño

ejercicios- presentes
 Sistema de apoyo
emocional
 Familia, amigos, religión,
terapia
emocional
 Escritura
 Las técnicas de relajación
 Yoga, respiración, la
oración, la meditación
Suicide: Statistics
 3rd leading cause of death for youth aged 10-24 in U.S.
 In recent years, more young people have died from
suicide than from cancer, heart disease, HIV/AIDS,
congenital birth defects, and diabetes combined.
 For every young person who dies by suicide, between
100-200 attempt suicide.
 Males are 4x more likely to die by suicide as females –
although females attempt suicide 3x as often as males.
Suicidio: Estadísticas
 Tercera causa de muerte principal para los jóvenes de 10-24
años de edad en los Estados Unidos
 En los últimos años, las personas más jóvenes han muerto
por suicidio que por cáncer, enfermedades del corazón,
VIH / SIDA, los defectos congénitos de nacimiento, y la
diabetes combinado.
 Por cada joven que muere por suicidio, entre 100-200
intento de suicidio.
 Los hombres son 4 veces más probabilidades de morir por
suicidio que las mujeres - aunque las mujeres intentan 3x
suicidas con la frecuencia que los varones.
Suicide: Risk Factors

Psychiatric disorder (depression, bipolar, 
impulsive/aggressive behavior, anxiety,
eating disorder)
Low S/E, stress and frustration
tolerance, poor problem-solving or
coping skills

Family history of suicidal behavior,
psychiatric disorder, substance abuse

History of physical, sexual, or emotional
abuse

Risky behaviors (drug and alcohol
use/abuse, delinquency, violent
behavior)

Isolation, rejection, loneliness feeling of
shame

Stressful life events or loss

Chronic physical illness or condition

Lesbian/gay/bisexual/transgender/questioning &
immigrant youth without
family/community support

Self-injury (without intent to die)

Preoccupation with death/suicide

Family disruption, conflict or stress

Access to lethal methods, especially
guns

Hopelessness or despair

Impulsivity
Factores de riesgo:
Suicidio

Trastornos psiquiátricos (depresión, trastorno
bipolar, comportamiento impulsivo / agresivo,
ansiedad, trastorno de la alimentación)

Baja S / E, el estrés y la tolerancia a la frustración,
falta de resolución de problemas o habilidades de
afrontamiento

Antecedentes familiares de conducta suicida,
trastornos psiquiátricos, abuso de sustancias

Historia de abuso físico, sexual y emocional

Los comportamientos de riesgo (consumo de drogas
y alcohol / abuso, la delincuencia, comportamiento
violento)

El aislamiento, el rechazo, la sensación de soledad
de la vergüenza

Enfermedad física crónica o condición

Lesbiana / gay / bisexual / transexual /
cuestionamiento y jóvenes inmigrantes sin apoyo /
comunidad familiar

La autolesión (sin intención de morir)

Preocupación por la muerte / suicidio

Los acontecimientos vitales estresantes o pérdida

La desintegración familiar, el conflicto o estrés

El acceso a métodos letales, especialmente armas de
fuego

La desesperanza o desesperación

Impulsividad
Suicide Risk: Warning signs
 Suicide threats: direct (“I want to kill myself ”) or indirect
(“I wish I could fall asleep and never wake up”)
 Suicide notes and plans: greater the planning, the higher
the risk
 Prior suicidal behavior
 Making final arrangements: giving away prized possessions
 Preoccupation with death: excessive talking, drawing,
reading, and/or writing
 Changes in behavior, appearance, thoughts, and/or feelings

Riesgo de suicidio: Las
señales
de
advertencia
Las amenazas de suicidio: directa ("Quiero matarme") o
indirecta ("Me gustaría poder conciliar el sueño y nunca
despierto")
 Notas y planes de suicidio: mayor es la planificación,
mayor es el riesgo
 Conducta suicida previa
 Los arreglos: regalar posesiones preciadas
 Preocupación por la muerte: excesivo hablar, dibujar, leer y
/ o escribir
 Los cambios en el comportamiento, la apariencia,
pensamientos y / o sentimientos
Suicide: Protective Factors

Strong individual coping and problem-solving skills

Strong sense of belonging and connection

Interpersonal competence/success

Family warmth, stability, support, and acceptance

Positive connections at school

Spirituality and religious involvement

Access to mental health care and awareness of crisis hotline
resources
** There is no single agreed upon list of protective factors. This list summarized
those identified by the most recent research.
Suicidio: Factores
protectores

Afrontamiento individuo fuerte y habilidades de resolución de problemas

Fuerte sentido de pertenencia y conexión

Competencia interpersonal / éxito

Familia calidez, la estabilidad, el apoyo y la aceptación

Conexiones positivas en la escuela

La espiritualidad y la participación religiosa

El acceso a la atención de la salud mental y la conciencia de los recursos
Línea de Crisis

** No hay un único acordado lista de los factores de protección. Esta lista
resume los identificados por la investigación más reciente.
Suicide Prevention

Talk to your child about suicide. Asking for help is the single skill that can protect your
child. Help them identify and connect to caring adults when they need guidance or
support.

Know the risk factors and warning signs.

Remain calm. Establish a safe environment to talk about suicide.

Listen without judging.

Ask if your child has a plan to kill themselves, and if so, remove means.

Supervise constantly, if they have ideation and a plan. Do not leave your child alone.

Take action. It is crucial to get professional help for your child and the entire family.
When you are close to a situation it is often hard to see it clearly. You may not be able
to solve the problem yourself. Contact school support staff, suicide prevention center,
local mental health agency, family service agency, or clergy.
Prevención del Suicidio

Hable con su hijo sobre el suicidio. Pedir ayuda es la única habilidad que puede
proteger a su hijo. Ayúdelos a identificar y conectarse a cuidar adultos cuando
necesitan orientación o apoyo.

Conocer los factores de riesgo y señales de advertencia.

Mantenga la calma. Establecer un entorno seguro para hablar sobre el suicidio.

Escuche sin juzgar.

Pregunte si su hijo tiene un plan para matar a sí mismos, y si es así, retire los medios.

Supervisar constantemente, si tienen ideas y un plan. No deje a su hijo solo.

Tome acción. Es crucial para obtener ayuda profesional para su hijo y toda la familia.
Cuando usted está cerca de una situación a menudo es difícil ver con claridad. Puede
no ser capaz de resolver el problema por sí mismo. Póngase en contacto con el personal
de apoyo escolar, centro de prevención del suicidio, informó la agencia local de salud
mental, agencia de servicios de la familia o el clero.
Assessment

Assessment



Low risk (ideation)

Current or recent thoughts; signs of depression; sudden changes in
personality, friends, behaviors; evidence of self-harm in written or art
work; dark internet websites and chat

No plan
Moderate risk (current ideation and previous behaviors)

Previous attempts; recent mental health hospitalizations; recent trauma
(loss, victimization); recent medications for mood disorders; risky
behaviors; repetitive self-injury

No plan
High risk (current plan and access to means)

Finalizing arrangements; giving away prized possessions or
written/emailed good bye notes; refusal to agree to a safety plan

History of previous behaviors
valoración

valoración

Bajo riesgo (ideación)

Pensamientos actuales o recientes; signos de la depresión; cambios repentinos en la personalidad, los amigos, los comportamientos;
pruebas de auto-daño en el trabajo escrito o de arte; sitios de Internet oscuros y el chat

Ningún plan

Riesgo moderado (ideación actual y comportamientos anteriores)

Los intentos anteriores; hospitalizaciones de salud mental recientes; trauma reciente (pérdida, la victimización); medicamentos para
los trastornos del estado de ánimo recientes; comportamientos de riesgo; autolesión repetitivo

Ningún plan

Alto riesgo (plan actual y el acceso a medios)

Finalización de acuerdos; regalando posesiones preciadas o escrito / correo electrónico buenas notas bye; negativa a acordar un
plan de seguridad

Historia de las conductas anteriores
Intervening with someone
who is suicidal
S.A.F.E.


Safety comes fist

If high risk- monitor and do not leave alone

Call local crisis support or 911
Active plan for intervention

If not high risk, make immediate plan for behavioral health treatment and
psychosocial support. Includes contacts for emergencies and help, coping
activities, and future therapy appointments.

Find consultation, back-up and support.

Ensure timely follow up. Make a commitment to help youth through
crisis.
Intervenir con alguien
que es suicida

S.A.F.E.

La seguridad es lo puño

alta riesgo y no dejar solos

Apoyo local de crisis llamada o 911

Plan activo para la intervención

Si no alto riesgo, hacer un plan inmediato para el tratamiento de salud
mental y apoyo psicosocial. Incluye contactos para emergencias y ayuda,
actividades de adaptación y futuras citas de terapia.

Encontrar consulta, respaldo y apoyo.

Asegurar un seguimiento oportuno. Haga un compromiso para ayudar a los
jóvenes a través de crisis.
Thank you for attending today
 Questions?
 Resources
 Feedback forms
Together we can reduce risk factors, strengthen
protective factors, and promote resiliency for
our youth.
Gracias por asistir hoy
 ¿Preguntas?
 recursos
 formularios de comentarios
 Juntos podemos reducir los factores de riesgo,
fortalecer los factores de protección y promoción de la
resiliencia para nuestros jóvenes.
Descargar

Self-Injury - Alliance Richard Merkin Middle School