L’impératif sert à…
Donner des ordres:
Avancez !
Tirez!
Donner une invitation:
Embrasse-moi !
Viens avec moi.
Etc.
Comme les ordres, les invitations,
les conseils existent dans toutes les
langues, la plupart des langues ont
un impératif.
En français, on enlève
le pronom sujet:
tu viens → viens
S’il y a un pronom complément,
il y a une enclise:
écoute-moi.
En espagnol, il y a quelques règles à
connaître pour utiliser l’impératif.
1-Pour tutoyer
On enlève le -s de la 2° personne
escuchas → escucha
comes → come
-Verbes irréguliers:
ser → sé decir → di
hacer → haz
poner → pon
salir → sal tener → ten
venir → ven
-Verbes irréguliers:
ser → sé decir → di
hacer → haz
poner → pon
salir → sal tener → ten
venir → ven
2-Si on ajoute un pronom, il y a
enclise. Et accent écrit.
dúchate
bésame
levántate
3-Pour tutoyer plusieurs personnes
(tú+tú=vosotros)
On remplace le –r de l’infinitif
par un –d.
escuchar → escuchad
comer → comed
Il n’y a aucune exception
*
Et à l’oral, on peut aussi utiliser un
infinitif! Exemple: ¡Escuchar bien!
*4-Il faut tout de même faire
attention aux pronoms réfléchis
(douchez-vous, cachez-vous, décidez-vous)
ducharse → duchados →duchaos
esconderse→ escondedos → escondeos
decidirse → decididos →decidíos
5-Pour nosotros, utilisons un
subjonctif, et tout ira bien
*
utilizar → utilicemos
esperar→esperemos
comer →comamos
*6-Il faut tout de même faire attention aux
pronoms réfléchis:
(douchons-nous, cachons-nous, décidons-nous)
ducharse → duchémosnos
→duchémonos
esconderse→ escondámosnos
→ escondámonos
decidirse → decidámosnos
→decidámonos
7-Pour la forme de politesse,
on utilise la 3° personne du
subjonctif:
-Disculpar →disculpe
-Venir → venga
Au pluriel, on ajoute un –n
-Disculpar →disculpen
-Venir → vengan
8-Pour l’impératif de défense
(ne fais pas ci, ne fais pas ça),
on utilise le subjonctif.
A toutes les personnes!
No hagas esto, no hagas aquello.
Señor, no me interrumpa.
No digáis nada, chicos.
No me deis las gracias, es mi oficio.
¡Terminado!
*
Je dois vous dire aussi que dans
certains cas, on peut utiliser
que+subjonctif
à la place de l’impératif:
-Passez un bon week-end:
Que paséis un buen fin de semana.
-Amuse-toi bien: que lo pases bien
(L’impératif reste possible)
¡Y ahora, algunos ejercicios!
Descargar

Il était avec une autre femme C*est un autre problème Un