Intercambio cultural literario entre
el mundo hispánico y el chino
--del modernismo al posmodernismoPor Luisa Shu-Ying Chang
Dra. en Filología Española, por la Univ. Complutense de
Madrid
Prof. Titular de la Universidad Nacional de Taiwán y
Universidad Católica Fu-Jen
Taipei, Taiwán
China del siglo XX/XXI
Premio Nobel de Literatura: el novelista
Gao Xingjian
Premio de Cine del Festival Oscar: Tigre
y Dragón, por An Lee
Símbolo de fantasía, misterio y belleza
Modernismo & Posmodernismo
Octavio Paz: Los hijos del limo
Modernismo: 1888-1916 (el
verdadero romanticismo de
América Latina
Modernism:Vanguardismo (desde
1920-)
Posmodernismo: a partir de 1960
Presencia del Oriente en la
literatura latinoamericana
La India/Religión islámica
China
Japón
Concepto de los modernistas (1)
Concepto cosmopolita/búsqueda
de identidad propia
Exotismo: el Occidente versus el
Oriente
Bellas Artes: belleza, misterio
mitología
Concepto de los Modernists (2)
Religión: mono-teología versus
múltiples imágenes teológicas
Rendir culto a la aristocracia
La métrica (los parnasianistas e
impresionistas franceses)
Orientalism/Asia
Edward Said:
“El Oriente se ha convertido en
un sueño colectivo del mundo
occidental”
El “Orientalismo” ha sido
construido sistemáticamente por
el Occidente
Orientalismo
La gente oriental ve a él mismo
según el criterio establecido por
el Occidente ( especialmente los
colonistas)”
El exotismo
Théophile Gautier:”nostalgia
inversa”
Galicismo mental
La otra orilla del Mar Mediterráneo
“China” en la literatura modernista
China como un lugar imaginario/un icono
mental y un concepto generalizado como el
Oriente en general
China como un país de civilización milenaria
China como un imperio potente e imperialista
China como un centro comercial-chinería,
lugar de origen de seda, porcelana, biombo,
jade, etc. (Felipe II)
China como un “idioma sonoro” de la
métrica:China/porcelana/fina
La expansión del japonismo/japonería
Documentos históricos del intercambio
cultural-comercial entre el mundo
hispánico y el chino
Archivo general de Indias de Sevilla,
España
Monasterio de El Escorial (Madrid)
Museo del Oriente, (Valladolid, España)
Poetas modernistas
hispanoamericanos
Rubén Darío (Nicaragua)
José Martí (Cuba)
Julián del Casal (Cuba)
Amado Nervo (México)
José Juan Tablada (México)
Ricardo Jaime Freyre (Bolivia)
José Asunción Silva (Colombia)
Guillermo Valencia (Colombia)
Rubén Darío
José Martí
•“Sonatina”(Rubén Darío)
•“Divagación” ( Darío)
•“Agencia...”(Rubén Darío)
•“La muerte de la emperatriz de la China”(Darío)
•Versos sencillos, XLIII, Martí)
•“Nostalgias”/”Neurosis” (Julián del Casal)
•“La llave vieja” (Amado Nervo)
•“Egalité”(José Asunción Silva)
•Catay (Guillermo Valencia)
Palacio de Aranjuez/Salón de Porcelana
Habitación de la emperatriz
Por sobre la oreja fina
baja lujoso el cabello,
lo mismo que una cortina
que se levanta hacia el cuello.
la oreja es obra divina
de porcelana de China.
(Versos Sencillos, XLIII, José
Martí)
La emperatriz
Los guardianes divinos
Máscaras chinas
Catay
La ciudad de Catay
La ciudad de Catay
La ciudad de Catay
La ciudad de Catay
La ciudad de Catay
La mañana de la primavera, Palacio de Han , Dynastía Ming
“Gautier adoraba a las princesas chinas” (”Divagación”)
“¡Oh bello amor de mil
genuflexiones:
torres de kaolín, pies imposibles”
“tazas de té, tortugas y dragones,
Y verdes arrozales apacibles!
(Divagación” (Rubén Darío)
7.62 centímetros
Dragón y fínix, Dinastía Ming
Florero de cabeza de cebolla, Dinastía Ming
Plato octogonal con dibujos de dragón
Cloisonn’e
Florero en perfil octogonal
“Tazas de té, tortugas y dragones”
“Un biombo rojo de seda china
abre sus hojas en una esquina
Con grullas de oro volando en cruz”
(Neurosis, Julián del Casal)
Col china de Jade
Biombo con dibujos de crisantemo
“Montaña de Jade
La montaña y cinco
hombres
Montaña y dos
pabellones
Guillermo Valencia
…los poetas chinos por su parte, han venido
explotando desde la más rmota edad, unos
mismo temas, valiédose de corto número de
selectos símbolos, accesibles a todos. La
delicadeza constituye el principal encanto de
la poesía china, y es en ella condición vital
característica… Los chinos escriben como
pintan en sus biombos, como bordan sus
túnicas: con frescura, con intención, con
humilad, con gracia. (prólogo, Catay)
Los cuatro tesoros del escritorio
El pincel
El papel
de arroz
La barra de
tinta china
Piedra de
tinta china
Paisaje pictórico con tinta china
La influencia de Catay
-el hai-kú japonés•Hai-kú:3 versos con 5-7-5 caracteres
(sílabas)
•José Juan Tablada
•Octavio Paz /Antonio Cabezas
•Mario Benedetti
•Felipe Benítez Reyes
•Martín López Vega
El posmodernismo
J. L. Borges
Severo Sarduy
Octavio Paz
Pablo Neruda
J. L. Borges
El artificio del verso (Charles Eliot
Norton Lectures, Univ. de Harvard)
Chuang-Tze(369-286 b.c) y la
mariposa
“para una versión de I-Ching”
(Moneda de hierro)
Concepto del tiempo oriental
Manual de zoología fantástica
J. L. Borges
“Borges y yo”
“El jardín de los senderos que
se bifurcan”
“Las ruinas circulares”
“La Biblioteca de Babel”
Octavio Paz
La llama doble: el amor y el erotismo
Sueño del Pabellón Rojo
Historia de Gen-Ji
Ladera Este (alusión al poeta chino Su TungPo)
Chuang-Tzu
Versiones y diversiones
Octavio Paz
Itinerario : un viaje intelectual
Vislumbres de la India
Concepto del tiempo:
Los chinos (influencia del
Confucianismo (pasado)
El islamismo (Ala, el punto
perpetuo-perfecto)
El cristianismo (futuro)
Severo Sarduy
Cobra
Maitreya
De donde son los cantantes
Religión tibetana
Aculturación (transculturación)
entre el pueblo chino-el cubano-el
español
1865-75 Los culíes chinos en Cuba
Descargar

del modernismo al posmodernismo