A View from Here
Thoughts on the next few years in the language industry
Hans Fenstermacher
CEO, GALA
4 October 2013
A couple of caveats
•
•
•
Views expressed are my own, not GALA’s
Based on observations, experiences, trends around the
industry
Food for thought, not inevitable truth
www.gala-global.org
Progress might have
been all right once,
but it’s gone on far
too long.
- Ogden Nash, American poet
Market expectations
are changing quickly
Transparency
See the whole workflow
Evaluate the inputs
Interact with the supply chain
Be able to adjust and influence in real time
www.gala-global.org
Transparency: what it means
Self-service becomes the norm
More commoditization
More LSPs become aggregators, supply chain
integrators
Traditional outsourced translation disappears?
www.gala-global.org
Technological competence
Automation wherever/whenever possible
Integrated language tools
Metrics throughout process
Flexible workflow
www.gala-global.org
Technological competence: what it means
LSP margins really squeezed
Tech-savvy LSPs have the advantage
Translation continues to be a commodity
Translation target volume: 0?
www.gala-global.org
Interoperability
Adjust the language process seamlessly
Work with multiple providers simultaneously
Leverage assets across all formats, platforms, domains
– and providers
Connect to client’s systems
www.gala-global.org
Interoperability: what it means
Loyalty harder than ever to achieve
Commodity LSPs pushed down supply chain
Real partners move upstream to better integration
Middle range harder to occupy
Premium or commodity – your choice
www.gala-global.org
It’s about value (price vs. results)
Price
• Lower prices per unit
• More done with less
• Ruthless efficiency
Results
• Comprehensive technology + human solutions
• Higher-level skills at all touchpoints
• Connected processes (internal + external)
Value
• Meet client objectives
• Better outcomes
• Less pain
www.gala-global.org
What business will you be in?
Premium
Partner
Loyal, valuable,
integrated
New business models? Experience Outcomes
Global MLV
System integrator
Solutions
Strategic infrastructure
MLV
(r)MLV
Business process provider
Efficiency
Services & management
SLV
Tools developer
Supplier
Interpreter
Translator
13
Cost
Replaceable,
price-sensitive
Components & parts
Commodity
www.gala-global.org
What business will you be in?
At end of supply chain
Very little control over your fate
Working for others in the supply chain
Price is biggest factor: price per word
Efficiency and technology crucial to survival
More pressure on translators and interpreters
Commodity
www.gala-global.org
What business will you be in?
Integrate with client processes & culture
Understand client’s business
Manage all or parts of supply chain for them
Technology integrator
No price-per-word scenarios?
Domain knowledge and subject-matter expertise
crucial
Premium
www.gala-global.org
The next few years – Gradual squeeze?
Margins keep getting lower
More and more LSPs ultimately working for fewer &
fewer larger LSPs
Integrators capture more of the language market
•
•
•
•
Automators (supply chain aggregators)
Crowd-capturers (crowdsourcing innovators)
Innovative CAT players
Interpreting tech players (speech, remote interpreting)
Translators, interpreters further marginalized
www.gala-global.org
The next few years – Tectonic shifts?
Traditional LSPs get pushed out of business
Top LSPs transform into “client” businesses
Traditional translation work decreases
•
•
•
•
Traditional content (UA, UI, web, etc.) goes away
Reuse and automation of traditional content skyrockets
MT takes over the new-content market (UGC, social media, etc.)
Zero translation
Translation/interpreting skills become more valuable
•
•
•
•
Content assemblers
MT trainers
Post-editors & QA specialists
Terminologists
Opportunity: Long-tail languages
• No TM or MT exists yet!
www.gala-global.org
It is hard to predict,
especially the future.
- Niels Bohr
Спасибо большое!
Hans Fenstermacher
[email protected]
Descargar

Document