GARCILASO DE LA VEGA
“¡Oh dulces prendas por mi mal
halladas!”
LITERATURA CASTELLANA
2ºA Bachillerato
Álex Ruiz Berengueras
David Burrueco Cordero
ÍNDICE
•
1. Localización
•
2. Determinación del tema
•
3. Estructura externa
•
4. Estructura interna
•
5. Análisis de la forma
•
6. Conclusión
1. Localización



Este poema es el texto completo del SONETO X, escrito por
el autor Garcilaso de la Vega.
Garcilaso de la Vega pertenece al movimiento renacentista,
exactamente al segundo renacimiento. Este poema fue escrito
el año 1534, despues de la muerte de su amada Isabel Freyre.
Este soneto pertenece al genero literario de la lirica, un genero
en el que el autor quiere transmitir sentimientos, emociones o
sensaciones respecto a una persona u objeto de inspiración. La
expresión habitual del género lírico es el poema.
2. Tema
¡Oh dulces prendas por mí mal halladas,
Dulces y alegres cuando Dios quería,
Juntas estáis en la memoria mía
El tema principal de este
soneto es el amor. Garcilaso
estaba enamorado de su
amada Isabel Freyre.
Y con ella en mi muerte conjuradas!
¿Quién me dijera, cuando las pasadas
Horas qu'en tanto bien por vos me vía,
Que me habiades de ser en algún día
Un tema secundario, es el
lamento por la muerte de su
amada Isabel Freyre.
Con tan grave dolor representadas?
Pues en una hora junto me llevastes
Todo el bien que por términos me distes,
Lleváme junto el mal que me dejastes;
Si no, sospecharé que me pusistes
En tantos bienes porque deseastes
Verme morir entre memorias tristes.
3. Estructura
Externa
¡Oh dulces prendas por mí mal halladas, 11A
Dulces y alegres cuando Dios quería, 11B
Juntas estáis en la memoria mía 11B
Y con ella en mi muerte conjuradas! 11A
Este soneto esta formado
por 2 cuartetos y 2 tercetos.
Tiene una rima consonante
y todos los versos son
endecasílabos, es decir, arte
mayor, y tienen una rima
perfecta, en los cuartetos
riman como ABBA y en los
tercetos
con
una
rima
abrazada CDC y DCD.
¿Quién me dijera, cuando las pasadas 11A
Horas qu'en tanto bien por vos me vía, 11B
Que me habiades de ser en algún día 11B
Con tan grave dolor representadas? 11A
Pues en una hora junto me llevastes 11C
Todo el bien que por términos me distes, 11D
Lleváme junto el mal que me dejastes; 11C
Si no, sospecharé que me pusistes 11D
En tantos bienes porque deseastes 11C
Verme morir entre memorias tristes. 11D
4. Estructura
Interna
¡Oh dulces prendas por mí mal halladas,
Dulces y alegres cuando Dios quería,
Juntas estáis en la memoria mía
1 Parte
Habla
sobre
las
prendas de la amada.
Y con ella en mi muerte conjuradas!
¿Quién me dijera, cuando las pasadas
Horas qu'en tanto bien por vos me vía,
Que me habiades de ser en algún día
Con tan grave dolor representadas?
Pues en una hora junto me llevastes
Todo el bien que por términos me distes,
Lleváme junto el mal que me dejastes;
Si no, sospecharé que me pusistes
En tantos bienes porque deseastes
Verme morir entre memorias tristes.
2 Parte
Habla de la felicidad
de cuando estaba con
su amada, y del dolor
del presente.
3 Parte
Pide que le abandone
el
sentimiento
de
tristeza y dolor
4 Parte
Culpa a su amada, de
darle tanta felicidad
para
luego
arrebatarsela
¡Oh dulces prendas por mí mal halladas,
Dulces y alegres cuando Dios quería,
5. Análisis de la
forma
Juntas estáis en la memoria mía
Y con ella en mi muerte conjuradas!
Léxico sencillo
Y comprensible.
Antítesis
¿Quién me dijera, cuando las pasadas
Horas qu'en tanto bien por vos me vía,
La mayoría de verbos
Están en pasado
Que me habiades de ser en algún día
Con tan grave dolor representadas?
Hipérbaton
Pues en una hora junto me llevastes
Todo el bien que por términos me distes,
Verbo en imperativo
Lleváme junto el mal que me dejastes;
Si no, sospecharé que me pusistes
En tantos bienes porque deseastes
Aliteración de m y r
Verme morir entre memorias tristes.
Descargar

blocs.xtec.cat