Versos Sencillos
por José Martí (1853 – 1895)
José Julián Martí Pérez
• A leader of the Cuban independence
• Renowned poet and writer
• Considered the national hero of Cuba
• Was imprisoned at the age of 16 on
charges of treason against the Spanish
government (speaking out against
slavery and the Spanish rule of Cuba).
• Was exiled to Spain due to his health
• Secretly returned to Cuba in 1878
• In 1879 he was arrested again and
deported back to Spain
• In 1880 he moved to New York City
• In 1895 he co-published Manifesto de
Montecristi along with Máximo Gómez
• On April 11, 1895, he landed in Cuba
with a small force of rebel exiles.
• On May 19, 1895, he was killed in
battle with the Spanish troops.
• He wrote: "Es mejor morir a pie que
vivir arrodillado."
José Julián Martí Pérez wrote:
"Es mejor
morir a pie
que vivir
arrodillado."
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
I am a sincere man
From where the palm tree grows
And before dying I want
To share the verses of my soul.
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido
Mi verso es de un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
My verse is light green
And it is flaming crimson
My verse is a wounded deer
Who seeks refuge on the mountain.
Cultivo una rosa blanca
En julio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca
Guantanamera, guajira Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
I cultivate a white rose
In July as in January
For the sincere friend
Who gives me his honest hand.
Y para el cruel que me arranca
El corazon con que vivo
Cardo ni ortiga cultivo
Cultivo la rosa blanca
Guantanamera, guajira Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
And for the cruel one
who would tear out this heart with which I live
I do not cultivate nettles nor thistles
I cultivate a white rose
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra
Me complace más que el mar
Guantanamera, guajira Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
With the poor people of the earth
I want to share my good fortune
The brook of the mountains
Gives me more pleasure than the sea
GUANTANAMERA
Part of his Versos Sencillos were put to music.
The song Guantanamera has become one of
Cuba’s most recognizable melodies.
In the original lyrics, the José Martí referred to a
"guajira guantanamera“, or a peasant girl from
Guantánamo.
However, the song itself is structured as a
guajira, which is a style of music named after
Cuban peasants.
Some people mistakenly think that the chorus
refers to the song itself and not to an individual.
In other words, this line is interpreted as an
introduction to a "guajira, Guantánamo-style".
This video clip is of a group of artists from Spain
singing their version of the Cuban melody.
Amparo Sánchez
Ivahn
(Amparanoia)
(Elbicho)
(Huecco)
José Miguel
Carmona
Miguel
Marina Abad
(Ojos de Brujo)
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido
Mi verso es de ciervo herido
Que busca en el monte amparo
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra
Me complace más que el mar
Guantanamera, guajira Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Cultivo una rosa blanca
En julio como en enero
Cultivo una rosa blanca
En julio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca
Guantanamera, guajira Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
What symbols
can you now
see in this
photo that
make sense
after you’ve
read this
poem?
Descargar

GUANTANAMERA