Chechear
16-03-2012
Mara van Beurden 3371875
Sophie van Goethem 3235130
Jason Morrow. “Che Guevara Wallpaper Red.” Image. Che Guevara Wallpapers. Web. 15 March 2012
1
Contenido
• ¿Qué es chechear?
• Extensión del fenómeno
• Origen
• Uso y ejemplos
2
¿Qué es chechear?
• Uso de ‘che’
• Diferentes funciones gramaticales
• Fuerte conección con Argentina
3
Extensión del fenómeno
• Extensión geográfica
– Paraguay
– Uruguay
– Bolivia
• Extensión social
Argentour.com. “Mapa division política argentina.” Image. Argentour. Web.
15 March 2012.
4
Origen (I)
•
•
•
•
Los peones
Aimara
Tehuelche (Chon)
Mapudungu (Araucano)
Lewis, M. Paul (ed.). “Languages of Argentina.”
Ethnologue: Languages of the World. Web. 15
March 2012.
5
Origen (II)
• Galicia
(“¿Qué che dixo?”= ¿Qué te dijo?”)
( “Ou, che”
= “Oye, tú”)
• Andalucía
• ‘Ce’ antiguo (tse)  CELESTINA. ¡Albricias, albricias,
Elicia: Sempronio, Sempronio!
ELICIA. (¡Ce, ce, ce!
CELESTINA. ¿Por qué?
CALISTO. Pármeno, detente. ¡Ce!, escucha
qué hablan éstos
6
Teoría de Malmberg (I)
• Malmberg
• Diferentes funciones gramaticales
• ‘ce’ antiguo
7
Teoría de Malmberg (II)
• Cambio fonético
• Influencia de las lenguas amerindias o de italiano
Nieuwenhuijsen, Dorien. “Hoorcollege 2.” Taalkunde van het Spaans, Universiteit Utrecht. Utrecht, Drift 23, 0.03. 11 May 2011. Lecture.
8
Uso
1. Como muletilla
“Te he dicho que vengas, che.”
2. En vez de tú (vocativo)
“Che, vení”
3. Como expresión de duda, fastidio o cansancio
“Che, no sé.”
“¡Che, qué calor!”
9
Uso
4. Como pura exclamación, indicando molestia
o fastidio
“¡Che!”
5. Para llamar a alguien
“¡ Che, oí!”
“Vení, che.”
6. Para detener a alguien
“¡Che…che…che! ¡Calmate!”
10
Uso
7. Como partícula vocativa o introductora
“¡Che María!”
“Che, ¿adónde vamos?”
8. Como partícula expletiva, expresión de
familiaridad
“No puedo che”
“¿Qué tiene de malo, che?”
9. Como vocativo personal
“A vos, che, te estamos esperando”
11
Uso
10. Como llamada de atención, rechazo o
reconvención
“¡Che, estate quieto!”
11. Como expresión de sorpresa
“¡Che! Qué es eso?”
12. En circunstancias intermedias entre
familiaridad y respeto, entre hombres.
“Che Oliveira, ¿por qué no baja a tomar café?”
12
Uso
13. Para dirigirse uno a un grupo de personas
“¡Che, vengan!”
14. Sorpresa (con el valor de ¡Hola!)
“¡Che, qué sorpresa!”
15. Como ¡Oye!
“Che, ¿cuántas veces te lo he de decir?”
“¡Oiga, che!”
13
Bibliografía
Argentour.com. “Mapa division política argentina.” Image. Argentour. Web. 15 March
2012.http://www.argentour.com/es/mapa/argentina/mapa_division_politica_argentina
.php
Dishman, Amalia C. “Sobre el origen y uso del che argentino.” Hispania 65.1 (1982): 93-97.
Print.
Jason Morrow. “Che Guevara Wallpaper Red.” Image. Che Guevara Wallpapers. Web. 15
March 2012. http://che-guevara-wallpapers.blogspot.com/2011/05/che-guevara-hotwallpapers.html
Lewis, M. Paul (ed.). “Languages of Argentina.” Ethnologue: Languages of the World. Web.
15 March 2012. http://www.ethnologue.com/show_map.asp?name=CL&seq=10
Malmberg, Bertil. La América Hispanohablante: Unidad y diferenciación del castellano.
Trans. Javier ópez Facal and Kristina Lindström. Madrid: Ediciones Istmo, 1966. Print.
Nieuwenhuijsen, Dorien. “Hoorcollege 2.” Taalkunde van het Spaans, Universiteit Utrecht.
Utrecht, Drift 23, 0.03. 11 May 2011. Lecture.
Rojas, Fernando de. “La Celestina.” Analitica. Web. 15 March 2012.
http://www.analitica.com/bitblioteca/frojas/celestina.asp
14
Descargar

Slide 1