“Nuevas Tecnologías en las
Enseñanzas de Lenguas ”
Isabel Pérez Torres
1
Introducción

Claves actuales en relación con una L2

Distintos roles

Programas o Software

Aprendizaje en un entorno web

Actividades en la Web: WebQuest, email

La enseñanza que viene
2
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Claves actuales

La escuela no puede quedar al margen del empuje
social

La “Cultura del ordenador” y los más jóvenes

Los alumnos deben ser instruidos en las
herramientas que dan acceso al conocimiento

El aprendizaje de + de una lengua extranjera es un
complemento imprescindible

Aprender a aprender, aprender haciendo, autonomía,
aprendizaje permanente
3
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Las NNTT

Ordenadores y los materiales que su uso
implica: CD ROMs, Word, Internet, etc.

ELAO (Enseñanza de una Lengua Asistida
por Ordenador)

CALL (Computer Assisted Language
Learning)
4
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Aspectos a considerar

Los equipos informáticos

El software o programas

Los objetivos lingüísticos que nos propongamos

El alumnado al que va dirigido la actividad


Diferencias en las distintas destrezas y formas de
aprendizaje en distintas edades y etapas
Procesos cognitivos que se necesiten poner en
juego
5
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Roles

El profesor: facilitador, instructor y colaborador

El alumno: adopta un rol más activo

Ordenador:

Tutor: Práctica mecánica - ejercicios de respuesta
determinada: unir, completar, sustituir, etc.

Herramienta de interacción y fuente de recursos:
(proyectos + constructivistas y telecolaboración).
6
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Programas o software multimedia

Diccionarios: interactivos, multimedia, ejercicios

Enciclopedias temáticas o generales

Gramáticas interactivas: cercanas a los juegos

Juegos interactivos: ej. explorar campos léxicos

Cuentos y lecturas multimedia e interactivas

CD Roms acompañantes de los libros de texto
7
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Software sin contenido


Procesadores de textos (ej. Open Office, Word)

Modificar, comprender y producir

Colores, fuentes, tablas, animación, etc.

Graduar la complejidad
Navegadores (ej. Explorer, Mozilla).
8
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
El aprendizaje en un entorno web

Interactividad


Los elementos multimedia

Presentación contigua de información verbal y visual

Interactividad cognitiva y en la ejecución

Facilita los procesos cognitivos
El hipertexto

Red de elementos diferentes vinculados por enlaces

Diseñados para ser accedidos de una forma no lineal
9
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Internet y el aprendizaje de L2
Exposición y uso:

Acceso inmediato y fácil a recursos en la L2

Gran cantidad de materiales específicos y de
información actualizada

Están dentro de un entorno auténtico y
contextualizado
Motivación
10
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Cómo aprendemos una lengua
Exposición, uso y motivación, son tres condiciones
esenciales para el aprendizaje de una lengua.
Una sin la otra o incluso dos sin la tercera no
sería sufiente.
Hay una cuarta condición que, aunque no
totalmente esencial, es altamente deseable. […]
Así se acepta que la instrucción enfocada a la
forma lingüística puede acelerar el desarrollo de
una lengua y elevar el nivel de éxito de los
alumnos. (Willis, 1996:15)
11
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Cómo aprendemos una lengua
Exposure, use and motivation, then, are three
essential conditions for language learning. One
without the others, or even two without the third,
will not be sufficient. […]
Hay una cuarta condición que, aunque no
totalmente esencial, es altamente deseable. […]
Así se acepta que la instrucción enfocada a la
forma lingüística puede acelerar el desarrollo de
una lengua y elevar el nivel de éxito de los
alumnos. (Willis, 1996:15)
12
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Cómo aprendemos una lengua
Exposición, uso y motivación, then, are three
essential conditions for language learning. One
without the others, or even two without the third,
will not be sufficient. […]
we have a fourth condition, which, although not
totally essential, is highly desirable. […] It is
generally accepted that instrucción enfocada a
la forma lingüística can both speed up the rate
of language development and raise the ultimate
level of learners’ attainment. (Willis, 1996:15)
13
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Adquisición de L2 y la ELAO

Chapelle (2001) establece 6 criterios para la
evaluación de la ELAO: language learning
potential, meaning focus, learner fit, authenticity,
impact, and practicality.
a. Language learning potential: promoción del
aprendizaje de la lengua
b. Meaning focus: dirección de la atención de
los alumnos a el significado de la lengua
14
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
La Web como entorno de aprendizaje
reproductivo (1)
1.
Gran cantidad de materiales específicos con
los que estudiar, practicar y mejorar diferentes
aspectos de la lengua:

Quizzes, juegos, theory, etc.

Readings, listening activities, etc.
15
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
La Web como entorno de aprendizaje
reproductivo (2)
1.
Aporta interactividad y feedback
2.
Promueve la autonomía en el aprendizaje
3.
Facilita que avance a su propio ritmo
4.
Permite que repita y revise cuantas veces lo
necesite
5.
Facilita que sea consciente y se haga
responsable de su propio avance
6.
Libera al profesor del role de instructor- corrector
16
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
La Web como entorno de aprendizaje
constructivista

El alumno elabora sus propios conocimientos

Aprendizaje centrado en el alumno

Procesos de reflexión, análisis, síntesis y
evaluación

Interacción con el medio y los otros individuos

Colaboración y cooperación entre los alumnos
y/o la adopción de roles distintos
17
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Tipo de Actividades

Además de actividades reproductivas tradicionales
(aunque + interactivas).

La Web más indicada para actividades en las que:

Avanzar a a un ritmo propio y de manera autónoma

Localizar una determinada información

Investigar y sacar sus propias conclusiones

Interactuar con el medio y con sus compañeros
18
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Otros factores a tener en cuenta


Invitación a clicar y hojear es continua

El ordenador preparado para recibir respuesta

Esfuerzo para superar la inercia de hojear
La información no siempre es fiable o apropiada:

Necesidad de seleccionar los recursos

Enseñar y aprender a interpretar y juzgar la
información
19
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Internet y el aprendizaje de L2 (1)

Páginas actividades y ejercicios tutorizados

Actividades más constructivas (WebQuests)

Materiales de referencia: diccionarios,
enciclopedias, etc.

Materiales auténticos:

Textos, imágenes, presentaciones, etc.

Audios, Podcasts, Videos,
20
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Páginas actividades y ejercicios
tutorizados



Hot Potatoes
CLIC
Plantillas
21
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Actividades más constructivas




Treasure Hunts
Web tasks
WebQuests
Projects
22
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
WebQuests
 Introducción: Establece el marco y aporta información.
 Tarea: El resultado final de la actividad.
 Proceso: Descripción de los pasos a seguir, incluyendo
recursos y ayudas.
 Evaluación: Explicación de cómo será evaluada (matriz).
 Conclusión: Recuerda lo aprendido y anima a continuar.
23
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
WebQuests
24
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Materiales de referencia



Diccionarios
Enciclopedias
Listas vocabulario
25
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Materiales auténticos



Textos,
Podcasts
Video
26
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Itinerarios en la Web
The Web Learning Tube



Mezcla de niveles
Más recursos / nueva
pedagogía
Enfoque ecléctico:
reproductivo &
constructivo
27
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Itinerarios en la Web
The Web Learning Tube

Principios metodológicos:

Autonomía, Responsabilidad

Aprendizaje centrado alumno

Aprender a aprender

Enfoque lingüístico: múltiples
destrezas

Marco común europeo: A1, A1+,
A2, B1
28
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Itinerarios en la Web

De menor a mayor complejidad: A, B , C, D

Hojas de auto seguimiento

Principios de diseño instructivo





iconos, Colores,
Usabilidad, etc.
Ejercicios propios y de otros compañeros
Materiales auténticos
Herramientas gratuitas: 4teacher, hot potatoes, etc.
29
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Internet y el aprendizaje de L2 (2)

Herramientas de comunicación: email, blogs,
chats,

Entornos colaborativos: listas, foros,
plataformas,

Software social: wikis, delicious, radioblog,etc.
30
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Email, blogs, chats, etc.
Con la llegada de Internet:
CALL activities were no longer restricted to interaction
with the computer and with other students in the
class, but included communication with learners in
other parts in the world (Chapelle, 2001:23)
31
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Proyectos de e-mail

Mensajes personales (introducción, experiencias, temas
de interés personal, cultura, etc.)

Proyectos de investigación sobre cualquier tema:
cultural, social, científico,


Cazas del tesoro, encuestas, etc.

Proyectos usando Internet como fuente de información.
Otros: historias en cadena, puzles. Simulaciones.
32
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Programas y portales
internacionales

E-pals
•Gratuitos
Profesores
•Surpervisan
•Establecen filtros
•Dan permiso
33
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Programas y portales
internacionales
eTwinning
• Profes de cualquier
área
• Aparte de los
requisitos
pedagógicos, no es
preciso nada más
• Proyectos pueden
adoptar muchas
formas
34
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Blogs
35
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Software Social



Wikis
Delicious
Radioblog
36
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
“The Homo Zappiens” era

Wim Veen (Uni. Delft)
Scanning Skills Discontinuous
Information
Multitask Non- linear Learning
Aprenden Diferente
37
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
“The Homo Zappiens” era
“los jovenes alumnos de hoy han crecido con los
aparatos electrónicos .[.....] con ellos han
aprendido a controlar el fluir de la información y
como tratar la sobrecarga de la misma” Wim Veen
(Uni. Delft)



Están conectados
Entornos colaborativos: Blogs, foros,
Technología multimedia: video, ipods,
móvil, etc.
38
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
“The Homo Zappiens”
Implicaciones:
 La escuela debe ser + digital / - analógica
 Integrar NNTT: PCs, móviles,trabajo en redes,
etc



Horarios y espacios flexibles
Interdisciplinariedad
Plurilingüísmo
39
© Isabel Pérez Torres
Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
Descargar

Slide 1