How and Why Are Women More
Polite: Some Evidence from a
Mayan Community?
Penelope Brown
Corrientes de estudio: las mujeres
son más corteses que los hombres

Sociolingüistas


Labov: las mujeres se hipercorrigen con más
frecuencia, hablan con más formalidad y usan
una proporción más alta de lengua estándar
que los hombres en la misma situación
(prestigio).
Trudgill: las mujeres tratan de mantener su
estatus en la sociedad a través de marcas de
estatus en su habla. Entre los hombres, según
Trudgill habría un prestigio encubierto
(covert prestige, formas que si bien no son
estándares, los unen a su comunidad de
trabajo o social.
Corrientes de estudio: las mujeres
son más corteses que los hombres

Lakoff: enfoque más psicológico sobre la
naturaleza de la mujer y está relacionado con
la teoría de dominación. La mujer le da
importancia a la lengua debido al status
secundario que tiene en la sociedad y a su
sentido de inferioridad. A las mujeres se les
enseña a expresarse como “mujeres” y esta
forma de expresarse contiene marcadores de
falta de certeza, de formas que muestran a la
mujer dubitativa de su lugar social.
Dificultades para realizar
generalizaciones


Lo que se ve es que las mujeres serán más corteses
y usarán una lengua más estándar, debido a que se
hallan relegadas socialmente, su estatus es el de un
inferior con respecto a un superior.
Sin embargo, hay comunidades donde las mujeres
son menos corteses, pero no significa que su estatus
en la sociedad sea superior. Ejemplo de comunidad
Malagazy.

Esto muestra que la relación entre el estatus de la mujer y la
cortesía no es algo sencillo y que se puede asumir de forma
directa.
Limitaciones de los estudios
sobre el habla de las mujeres

Los elementos que hacen que un habla tenga
características femeninas, no son solo una
colección de datos aleatorios, sino que crean
una imagen internamente coherente. Sugiere
que esto sucede porque, cuando las mujeres
hablan, usan ciertas estrategias: intentan
hacer ciertas clases de cosas, como crear una
relación con el oyente o halagar a quien
escucha, que vale la pena solicitar su opinión,
asegurarle al oyente que no se le impone
nada.
Limitaciones de los estudios
sobre el habla de las mujeres

Los conceptos sociológicos han sido
igualmente azarosos y arbitrarios. Se
presenta a las mujeres siguiendo
determinadas reglas o normas de
conducta lingüística establecidas por la
sociedad: “ser cortés”, “hablar bien”, sin
tener en cuenta las elecciones
racionales que hay detrás de esas
reglas.
Limitaciones de los estudios
sobre el habla de las mujeres


No hay una conexión explícita entre los
rasgos lingüísticos y los factores sociológicos
(la posición secundaria de la mujer en la
sociedad) cuando se analiza los datos.
Preguntas


¿Cree que estas dificultades han cambiado en la
década que pasó desde la publicación de este
artículo?
Brown has three complaints about the way
Sociolinguistics has treated women's speech. Can
you identify them in the texts we have read so
far?
Objetivo del estudio de Brown


Motivaciones sociales relacionadas con el
mantenimiento de la imagen, valor general
que los miembros de una comunidad de
habla se atribuyen entre ellos, el deseo de
que la imagen de uno sea respetada. Se
usarán estrategias para proteger la imagen.
Teoría de la cortesía creada por Brown y
Levinson, para estudiar las diferencias entre
el habla de las mujeres y de los hombres en
Tenajapa.
Teoría de la cortesía


Cortesía: forma de tratar a la gente teniendo
en cuenta sus sentimientos.
Se trata de normas para facilitar la relación
entre las personas (García Mouton).
Teoría de la cortesía

Se incluyen dos aspectos de los sentimientos
de la gente:

Cuando se va a decir algo que no va a ser bien
aceptado, algo que el interlocutor no querría oír lo
que se le va a decir o no querría que se le
recuerde, se pide disculpas de antemano. El
receptor puede rehusarse a acceder a lo que se le
pide. Ejemplo: Por favor, disculpa que te moleste,
podrías darme prestarme ese libro para estudiar
para la certificación.
Teoría de la cortesía

Las relaciones entre personas conocidas
también son importantes para tener en
cuenta los sentimientos de los participantes
en la conversación. Ejemplo: Para mantener
una buena relación con otra persona, uno la
saluda cuando lo encuentra en la calle, le
pregunta acerca de su salud y muestra
interés por su familia.

Estas dos formas de tener en cuenta los
sentimientos de la gente, se relacionan con la
imagen.
Teoría de la cortesía




Imagen negativa: Deseos de no imponerse.
Imagen positiva: deseos de ser querido, de ser
aceptado por los demás, de ser admirado.
Las dos se pueden relacionar con la “pérdida de
la imagen”.
Ejemplo: Si nos cruzamos con el vecino y no lo
saludamos, lo que se hace es ofender su
imagen, o si entro en el cuarto de un compañero
y le exijo que me dé el libro de química, también
ofendo su imagen.
Teoría de la cortesía




Parece que hay tres factores que estarían involucrados en
decidir sobre si se debe ser o no ser cortés:
1) Uno es más cortés con los superiores o con los que son
socialmente más importantes (el jefe, la jefa, el presidente, la
senadora, el vicario, la doctora, etc.)
2) Uno es más cortés con gente que no conoce, gente que es
socialmente distante: extranjeros, personas que tienen una
forma de vida muy diferente.
3) En una sociedad los actos pueden ubicarse en una escala de
mayor a menor imposición, y mayor a menor amenaza para la
imagen, y ante el más amenazante es ante el cual hay que
actuar con más cortesía.
Teoría de la cortesía

Parece que a las mujeres siempre se les exige ser
más corteses. Para esto ellas deben prestar a
atención a ciertas estrategias para mantener la
armonía en la conversación (García Mouton)

¿Cuáles son esas estrategias?







Desviar la conversación.
Hablar de temas agradables, evitar temas conflictivos.
Evitar palabras ofensivas.
Usar gestos femeninos.
Mantener la conversación
¿Tú o usted?
¿Qué otras se menciona?
Teoría de la cortesía

Cortesía positiva: intenta evitar la amenaza a la imagen
positiva. Tratar al interlocutor como miembro de un grupo,
como amigo. Ejemplos: Expresiones de interés por el oyente
(¿Cómo está de salud, Sra. Analía?, ¿Dónde compró esas rosas
tan bonitas?), expresiones de aprobación exageradas (¡qué
belleza de vestido!) y uso de marcadores de pertenencia a un
grupo (uso code switching, slang: “¡Qué mina bárbara, es de
fierro!”), evitar temas de conversación conflictivos; dar regalos.

Cortesía negativa: formas de evitar algo, el hablante
reconoce y respeta la imagen negativa del interlocutor y va a
interferir muy poco o no va a interferir con su libertad de actuar.
Ejemplos: Se pide disculpas por interferir o transgredir (Siento
mucho molestar, pero…), uso de palabras que suavizan la fuerza
del habla (puede ser, tal vez, posiblemente, si usted lo
permite…) y se usan preguntas más que afirmaciones (¿Puede
ayudarme a hacer esto…?)
Teoría de la cortesía y lugar de
la mujer

Si las mujeres usan expresiones más corteses
que los hombres en las mismas situaciones
comunicativas puede ser porque:



Generalmente hablan a personas de rango
superior,
Generalmente hablan a personas socialmente
distantes,
Están involucradas en más actos donde se
amenaza la imagen o tienen una evaluación más
alta que los hombres de lo que cuenta como
imposiciones.
Tenajapa

Aplica la teoría de la cortesía a la comunidad maya
de Tenajapa. La autora espera que:

las mujeres usen más partículas de fuerza cuando hablen
con mujeres, más que cuando hablen con los hombres y
más de las que usan los hombres en conversaciones entre
ellos.


Las mujeres usen más partículas débiles cuando hablen a los
hombres.


Esto no se muestra, sino que se muestra lo contrario.
Esto no se muestra, sino que se muestra lo contrario.
Las mujeres que hablen con mujeres usen más particulas
que cuando los hombres hablen a otros hombres.

Esto se muestra, las mujeres usan casi el doble de
partículas que los hombres.
Ser cortés en Tzeltal

Tzeltal tiene una serie de estrategias lingüísticas
sensibles a las diferencias sociales. Existe una serie
de partículas que se usan para acompañar actos de
habla, son adverbios utilizados con verbos de muy
alto valor performativo (puede ser que yo afirme, tal
vez pida; tentativamente prometo, declaro…/
Enfáticamente, sinceramente, realmente yo afirmo,
prometo, declaro…). Serían marcadores de fuerza o

de debilidad.
Estas partículas se usan en combinación con
entonación y patrones prosódicos que en sí mismos
enfatizan o debilitan lo que se dice.
Conclusiones




Al analizar las estrategias comunicativas se
puede relacionar lengua y sociedad.
El ethos de la mujer se enlaza con la cultura y
la estructura social a través de estrategias de
comportamiento.
Las mujeres son más sensibles a la
posibilidad de amenazar la imagen del
interlocutor.
El estudio etnográfico sirve para explicar em
comportamiento de las mujeres de
Tenejapan.
Conclusiones

Factores que se perciben con el estudio
etnográfico de la comunidad Tenajapa:



Las mujeres son vulnerables en relación con los
hombres.
El uso de un alto nivel de cortesía se puede deber
a que viven en el seno de la familia del esposo.
Para las mujeres hay muchos más actos de habla
que se consideran una amenaza para la imagen.
Por eso también usan la estrategia de desligarse
de responsabilidades.

Vivir fuera de su hogar las hace aún más vulnerables.
Preguntas

It is interesting in areas of language contact such as the US it is
often perceived by many people that speakers of non-English
languages are considered unpolite or rude when they use their
native language in public. It is even often complicated more as
non standard English dialects are also unpolite to speak in
public. Does this have to do with the popularly perceived ideas
that standard dialect is the standard of power and it is not polite
for a speaker from an out-group such as speakers from the
margins are not allowed to enter the discourse of power? Can
we assume in general, in the US, if you are not an White-AngloProtestant- Male it is rude or not-polite to enter a conversation
in the public sphere?
Preguntas


En el artículo de Brown, fue interesante haber leído un estudio
en relación a una lengua no europea. También me interesó
mucho el contexto etnográfico que da Brown sobre la
comunidad. ¿Cómo influye la tradición cultural en la manera de
hablar de las mujeres? ¿Qué pasaría si un hombre adoptara las
partículas que identifica Brown en p. 89 o si alguna mujer no las
siguiera en esta comunidad?
Vemos en este artículo que la mujer siempre ha sido educada
para saber cómo comportarse en el ámbito de la casa y el
ámbito público. Aunque la mujer no está tan separada y
restringida en la sociedad hoy en día, todavía vemos que ella
sigue las reglas de la cortesía. ¿Creen que poco a poco vamos a
ver una destrucción total de esta tipo de cortesía que utiliza la
mujer?
Preguntas

Para el articulo "How and Why Women
are more Polite" mi pregunta es: en el
articulo habla de "positively polite" y
"negatively polite" ¿cuál de estos dos se
usa en Nuevo México?

Penelope Brown argues that what is lacking in language
study related to gender is “a way of analyzing language
usage so that the features of differentiating the speech of
men and women can be related in a precisely specifiable
way to the social-structural pressures and constraints on
their behavior” (82). She also says in her conclusion that
“the area that has been most disappointing has been the
attempt to show how the ways in which women choose to
express themselves reveal truths about their social
relationships and their social status in the society” and
that her study allows us to better “relate language and
society in a direct and motivated way, rather than simply
to correlate them” (97). I am kind of confused by these
arguments: I don’t fully understand what she means by
relating language in a direct and motivated way, and how
it is very different from finding correlation.


I also don’t see how other studies have so greatly failed to relate women’s
means of expressing themselves to their position in society. I see that in
support of the first argument I cited above that Brown gives direct support of
men beating women, giving them direct orders, and women marrying and
moving into husbands’ families as being “precisely specifiable” ways to relate the
speech to the social constraints and pressures. But have other studies failed so
greatly because they only have the generalizations that women hold place
secondary to men and have more difficulty than men gaining power and
prestige?
Beating of women is no longer accepted by society, and our society has gone
through a lot of changes that would make it more difficult to support the notion
of women needing to be more polite; however, looking back in history, it wasn’t
that long ago that women, like the Tenejapan women, only had power in the
domestic realm, were more vulnerable, had much less power, and had to be
careful about how they spoke to unrelated men. Could it be that if we were to
study the politeness indicators of women’s speech a century ago in what are
now very modern societies that we would have found similar results to that of
the Tenejapan women, and that those norms have carried on and still influence
women’s speech today, despite social changes which dilute or generalize what
would have at one time been the more specific examples that Brown is looking
for? Or are there specific examples of how modern social constraints relate to
how women express themselves that other studies have just failed to offer?


¿Qué significa pedigree?
La interrrupción (pg. 40) y el contacto físico
(pg. 44). ¿Estos rasgos no son vistos de la
misma manera en todas las culturas? Lo que
en España se considera un complemento (la
solapación o interrupción) en Estados Unidos
puede considerarse algo rudo. El contacto
físico entre mujeres cuando hablan en México
puede ser bien aceptado pero en Estados
Unidos no. ¿Qué piensa?

El artículo habla sobre cómo enseñan a las
mujeres desde niñez cómo deben
comportarse a través de los “manuales de
urbanidad”, pero esta misma atención no
se les da a los niños. ¿Cuál será la razón
por la cual la sociedad le pone más
atención al comportamiento “apropiado” de
las niñas que al de los niños?

Un tema principal en la obra de GarcíaMouton es como las costumbres han
cambiado, y que la movilidad en la sociedad
hoy puede influir el cambio de la lenguaje,
especialmente el habla de las mujeres. ¿Cree
que los cambios en la sociedad influyan en el
cambio en la lengua, o que el cambio en la
lengua puede iniciar un cambio en la
sociedad también?


¿Por qué casi todos los estudios de la "cortesía
lingüística" han sido en inglés y no en otras lenguas?
Conozco muchas mujeres que usan los métodos
"corteses" mencionados en el artículo para ser, como
decimos en inglés "passive agressive." Hablan
suavemente y muy pasivo y aparecen corteses, pero
en realidad están empujando para que todo vaya
como quieren. Piensa que esta manera de hablar es
resultado de las presiones que la sociedad pone en
las mujeres a actuar y hablar en una manera
determinada?

Al final del artículo "Así Hablan Las Mujeres", el autor
concluye que la cortesía verbal de la mujer se
relaciona con la teoría lingüística de la inseguridad y
la ultracorreción que, por falta de estatus, la fuerzan
a hablar mejor y a ser más cortés y ser más
educadas en sus modales. Pero ¿hay otras razones
de por qué la mujer es mas cortés que los hombres?
¿puede ser que las mujeres simplemente son más
amables que los hombres sin darle importancia al
estatus social y la "inseguridad" que tienen?

Durante todo de este semestre hemos
hablado como la lengua de la mujer es tan
restringida y cuidada en comparación al
hombre. ¿Por que no hemos visto estudios
en casos donde la mujer está mejorando su
lenguaje y acercándose al papel del hombre?
¿Existen estos tipos de estudios?

García Mouton hace un extenso análisis de la conversación en la
que intervienen diferentes factores como el género, edad, clase
social e inclusive la cultura. La autora sugiere que en nuestra
cultura, los hombres interrumpen más a las mujeres que lo
opuesto (Esto lo vimos en Zimmerman y West). Así también,
las interrupciones entre mujeres y su conversación es una forma
de apoyo y solidaridad entre ellas. Las mujeres toman la
conversación como una forma de prestarle atención a otra
persona y se inquietan ante el silencio masculino. Sin embargo,
la autora aclara que desde luego no todos los hombres hablan
ni interrumpen al mismo nivel, ni todas las mujeres son iguales
en este aspecto. Me pregunto si lo que más contribuye a una
distorsión y falta de comunicación entre hombres y mujeres es
el nivel de intimidad emocional que unos y otras tienen al
hablar, más que factores como la interrupción (yo diría factores
de dominación/subordinación social).

It is surprising that the use of diminutives is also a
indicator of gender, because it also plays a role in the
construction of race, ethnicity and class. It brings to
mind the Mexican movie "Taloc" in which the actor
Pedro Infante plays the role of a "indio.“ This role
was stereotypically constructed overemphasizing the
the use of the diminutive as a generalized trait of
native people who speak Spanish. In doing this it is
apparent the feminization of native people on the
silver screen as a way of dispowering them trough
promulgation of racist stereotypes. Can the use of
diminutives have multiple meanings in terms of
gender as this example suggests?
Descargar

Brown Garcia Mouton