DIANA MARITZA SUÁREZ VALENCIA
1102 - PROM 2013
ESTRUCTURALISMO
fue
Se entiende como
la concepción científica que considera
al objeto de estudio (la lengua), como
un sistema formal de signos donde se
reflejan las reglas que rigen el
funcionamiento de la lengua.
un movimiento que se formó
en Ginebra (Suiza) entre el
segundo y tercer decenio del
siglo XX y se prolongó hasta la
mitad.
da origen a
varias escuelas y corrientes de las cuales se destacaron el
círculo lingüístico de Praga, el de Copenhague y el
estructuralismo norteamericano.
CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL
ESTRUCTURALISMO
El enfoque es
eminentemente
descriptivo, basado en el
análisis de estructuras,
sus elementos y
relaciones.
Se aborda el estudio
sincrónico de las
lenguas, marginando la
lingüística histórica.
No se toman en cuentan
factores externos ni
criterios extralingüísticos
(lógicos, filosóficos, etc.)
Se usó una variada
terminología, acorde con cada
escuela o corriente (ejemplos:
cenema, plerema, morfema,
lexema, sintagma, etcétera)
El método es
básicamente inductivo,
por cuanto las teorías se
construyen sobre la base
del análisis del corpus
representativo del habla.
El análisis estructural
implica la distinción de
niveles y la delimitación
de unidades jerárquicas.
Ferdinand de Saussure
Nació en Suiza
(Ginebra, 18571913).
Saussure llega para
cambiar el panorama de
la lingüística considerando
que ya eran suficientes las
investigaciones históricas,
asumiendo la tarea del
estudio sincrónico.
Autor del libro que
organizaron sus
alumnos después de
su muerte, titulado
Curso de Lingüística
General (1916).
Es conocido como
el padre de la
lingüística
moderna
Inauguró una nueva
posición científica con el
propósito no solo de
describir el lenguaje
“correcto” sino todas las
formas de expresión.
Curso de Lingüística
General
La publicación fue hecha por dos de sus
discípulos, tres años después de la
muerte de Saussure, sirviéndose de los
apuntes y anotaciones de otros alumnos
que habían seguido la serie de
conferencias que Saussure ofrecía
Entre sus partes de mayor importancia
hay que mencionar postulados como:
sincronía y diacronía, lengua y habla,
relaciones sintagmáticas y
paradigmáticas y el signo lingüístico.
La publicación generó mucha
polémica, pues no eran ideas que él
había dejado escritas, pese a eso, sus
ideas fueron objeto de numerosas
críticas positivas y algunas negativas.
Sincronía y Diacronía
Sincronía: es el enfoque de la
lingüística que estudia el lenguaje
como un objeto presente, sin
consideraciones de su pasado.
Por Ejemplo: el estudio de
los fonemas tal cual se
presenta hoy en el
español.
Diacronía: es el estudio del
lenguaje en su evolución
histórica.
Por ejemplo: estudiar la
evolución del latín hasta
convertirse en las lenguas
romances.
Lengua y Habla
Son
dos elementos abarcados por el
lenguaje humano
Lengua: sistema de signos que se encuentran
en el cerebro del hablante, en el ámbito de
la comunidad que habla dicha lengua. La
lengua es de carácter social, comunitario, y
psíquico, por cuanto es algo que es común a
todos los miembros.
Por ejemplo: la lengua
española, la lengua inglesa,
lengua francesa, etcétera.
Habla: es la realización de la
lengua, es físico-fisiológica, en
cuanto produce sonidos (o
imágenes gráficas en la escritura) y
por tanto es individual.
Por ejemplo: la
interpretación individual de
una lengua desde su
cerebro.
Relaciones sintagmáticas y
paradigmáticas
Relaciones Paradigmáticas.
Relaciones sintagmáticas.
Son relaciones "in presentia" y
reflejan la linealidad del signo
lingüístico. Relacionan una "palabra"
con la anterior y la que viene después,
y entre sí todas las que conforman un
sintagma, entendiéndose por
sintagma a lo equivalente a una
frase en donde sus partes se unen
alrededor de un núcleo.
Por ejemplo: Los buenos
amigos, se conocen, en la
adversidad.
Se establecen por asociación mental de una
categoría gramatical con otra del mismo
rango, por la cual puede ser sustituida. En
ellas se sustentan las reglas morfológicas y
léxicas en que descansa el sistema.
Por ejemplo:
El significado del signo <<gata>> se puede
asociar diferentemente como:
A) Gata doméstica, felino.
B) Palanca para levantar un carro
C) Muchacha, bella, hermosa.
Teoría del Signo Lingüístico
Asociación mental entre
una imagen acústica y el
concepto, luego llamada
por Saussure significante
y significado.
Por ejemplo: al escuchar
los sonidos materiales
de la palabra “mesa” en
la mente se asocia una
imagen acústica de
dicha palabra con el
concepto del objeto
(mueble para colocar
objetos).
Requisitos del signo.
a. Que intente dar entender
algo a otra persona.
b. Debe tener una aceptación
previa por parte de la
comunidad.
Por ejemplo: la palabra bailar
significa una acción de
moverse rítmicamente.
Postulados del signo lingüístico
Mutabilidad
Al ser la lengua un producto social se
encuentran sujetas a las contingencias
del devenir histórico, y, por tanto,
cambian por la acción de factores
culturales y de acontecimiento.
Por ejemplo: se encuentra en los
neologismos, extranjerismos y tantas
expresiones que a diario impulsan la
renovación lingüística.
Inmutabilidad
La lengua es una herencia social que el
individuo la
adquiere inconscientemente entrando
a ser parte de un contrato tácito social.
Por tal razón, para el individuo es
inmodificable.
Por ejemplo: un individuo querer
cambiar el significado o la estructura de
una palabra.
Características fundamentales del signo
lingüístico.
Arbitrariedad
Linealidad
Se refiere a la inexistencia de
relación interior previa entre el
significado y el significante, estos
dos componentes están ligados
uno al otro solamente a base de
la convención.
Se refiere al orden de las
palabras, en ordenar los signos
particulares solamente uno
tras otro.
Discontinuidad
Es la delimitación del signo
lingüístico la que hace posible el
que se oponga otros signos.
Descargar

DIAPOSITIVAS (1 007,5 kB)