Tiff's Present Tense Songs
Ser-to be
•
•
•
•
•
yo soy- I am
nosotros somos- we are
tú eres-you are
ustedes son-y'all are
él es-he is
ellos son-they are
ella es-she is
ellas son-those girls are
usted es-you are (polite!)
• y ya- and that's it
• Hi ho
Estar-to be
• Estoy- I am
• Estás-you are
• Está-he/she/usted is
estamos- we are
están-they/ya'll are
• You use the verb estar to tell how you feel and
where you are
• -Mexican Hat Dance
Tener-to have
• Tengo- I have
• Tienes-you have
• Tiene-he/she/you have
-Itsy Bitsy Spider
tenemos-we have
tienenthey/y'all have
Ir-to go
• Voy- I go
• Vas-you go
• Va-he she you go
vamos- we go
van-they/y'all go
• And "gonna" too, that's "going to"
• Adaam's Family
Dar-to give
• Doy
• Das
• Da
• Lollipop
• Irregular "yo"
damos
dan
Querer-to want
• Quiero
• Quieres
• Quiere
queremos
quieren
• I like to move it, move it
• E-ie, except in we
Hacer-to do/make
• Hago
• Haces
• Hace
• Bear Necessities
• Yo go
hacemos
hacen
Decir-to say
• Digo
• Dices
• Dice
decimos
dicen
• Ants go marching
• Yo-go; e-I
Ver-to see
• Veo
• Ves
• Ve
vemos
ven
• I see Batman!
• Irregular "yo"
Poder-to be able to (Can)
• Puedo
• Puedes
• Puede
• Can-can
• O-ue (except in we)
podemos
pueden
"AR" present tense endings
• o
• as
• a
• I
• You
• He/she/you
amos
an
we
they/y'all
Hablar-to speak
• Hablo- I speak
hablamos-we speak
• Hablas-you speak
• Habla-he/she/you speak hablan-they/y'all
speak
• Stayin' Alive
Pero…
• Hablo= I talk
–I am talking
–I do talk
I am talking= hablo OR
¿Hablo?= I talk?
-Am I talking?
-Do I talk?
estoy hablando *
*(only when right now)
Entonces, ¿qué quiere decir “hablas”?
• Hablas= you talk, you are talking, you do talk,
• ¿Hablas?= you talk? Are you talking? Do you
talk?
Er verb endings
• o
• es
• e
emos
en
Comer-to eat
• Como- I eat
• Comes-you eat
• Come-he/she/you eat
comemos-we eat
comen-they/y'all eat
• Pop Goes the Weasel
(Or am/are/is eating or do/does eat)
"-ir" verb endings
•O
imos
•Es
•E
en
Vivir-to live
• Vivo- I live
• Vives-you live
• Vive-he/she/you live
• Very Merry Unbirthday
• ¿O?
vivimos-we live
viven-they/y'all live
Preterite Endings
• AR
é
amos
aste
ó
aron
ER/IR
í
imos
iste
ió ieron
(Miss Suzy)
(Coconut)
did once (-ed)
Preterite Tense Endings: AR verbs
AR
é
aste
ó
amos
aron
(Miss Suzy)
did once (-ed)
-AR example:
• Hablar- drop off “ar”, get “habl”
• Add é aste ó amos
aron
• Hablé=I talked
hablamos=we talked
• Hablaste=you talked
• Habló=he/she/you (usted) hablaron=they/y’all
talked
talked
hablar=to speak/talk
• Ayer, ¿hablaste con la maestra? Creo que ella habló
con tu madre.
Conjugate “Pensar” in the preterite
Conjugate “Pensar” in the preterite
• pensé
• pensaste
• pensó
pensamos
(thought)
pensaron
Pensar-to think
•
•
•
•
•
Pensé en ti.
¿En qué pensaste?
Pensó en sus problemas.
Ayer, pensamos en el ébola.
¿Pensaron ustedes que el día de Zumba fue
divertido?
Dejar-to let
•
•
•
•
•
No la dejé besar a su novio en clase.
No nos dejaste verlo.
No me dejó tomar su teléfono.
No lo dejamos ir al baño.
No te dejaron salir.
dejar=to leave
• dejé
• dejaste
• dejó
dejamos
dejaron
• (left/did leave)
• ¿Por qué me dejaste? Why did you leave me?
• Te dejó un mensaje. He left you a message.
• Te dejé la comida sobre la mesa.
table.
I left the food for you on the
Dejar de-to stop
• dejé
• dejaste
• dejó
dejamos
dejaron
• + de= stop
• Ejemplo: Dejé de comer-I stopped eating.
• Mi abuelo nunca dejó de fumar.
Pasar-to pass/spend time
• pasé
• pasaste
• pasó
pasamos
pasaron
• ¡Lo pasé bien! I had a great time (I passed it
well)
• ¿Qué pasó? What happened?
pasar =to pass/spend (time)/happen
Pasé mis mejores momentos contigo.
I spent my best moments with you.
Pasaste mi examen.
You passed my test.
¿Qué me pasó? Tú, y por eso soy feliz.
What happened to me? You, and therefore I'm happy.
No me olvido de los recuerdos preciosos que pasamos. I don't forget the precious moments we spent.
Me pasaron la pelota.
They passed me the ball.
besar =to kiss
• besé
• besaste
• besó
•
•
•
•
besamos
besaron
No lo besé. I didn't kiss him.
¿Por qué me besaste? Why did you kiss me?
La besó rápido. He kissed her fast.
Se besaron por mucho tiempo. They kissed each other for a long
time.
cambiar
• cambié
• cambiaste
• cambió
•
•
•
•
cambiamos
cambiaron
Cambié por completo.
Cambiaste mucho.
Usted cambió de opinión.
Ustedes cambiaron de idea.
Mandar-to send
• mandé
• mandaste
• mandó
mandamos
mandaron
• Les mandamos cartas a nuestros (our) amigos
y nos mandaron cartas a nosotros.
• ¿Mandaste un texto? No mandé un texto.
Entonces, ¿quién mandó el texto?
limpiar=to clean
• limpié
• limpiaste
• limpió
limpiamos
limpiaron
• (cleaned/did clean)
• Limpié mi cuarto pero tú no limpiaste la
cocina. Mamá limpió la sala y papá y tío
Fermín limpiaron el garaje.
estudiar=to study
• estudié
• estudiaste
• estudió
estudiamos
estudiaron
• (studied/did study)
• ¿Por cuánto tiempo estudiaste? Estudié por
veinte minutos.
preparar=to prepare
• preparé
• preparaste
• preparó
preparamos
prepararon
• (prepared/did prepare)
• Él no preparó la cena (dinner).
trabajar duro=to work hard
• trabajé=I
trabajamos=we
• trabajaste=you
• trabajó=he/she/you trabajaron=they/y'all
• (worked/did work)
• Ella trabajó más en el proyecto que ustedes.
Ustedes no trabajaron tanto como ella.
llamar= to call (someone else)
• llamé
• llamaste
• llamó
llamamos
llamaron
• (called/did call)
• ¿Me llamó alguien? Did someone call me?
• ¿A quién llamaste? Who did you call?
• Te llamaron pero no dejaron su número.They called you but didn't leave
their number.
contestar=to answer
• contesté
• contestaste
• contestó
contestamos
contestaron
• (answered/did answer)
• La llamé cinco veces pero no contestó. I called her five
times but she didn't answer.
• ¿Por qué no me contestaste? Why didn't you answer me?
•
Mi primer beso fue cuando tenía trece años. Mi novio, Chris, me besó en la
película El rey león (Lion King). Chris me compró palomitas (popcorn), me compró
una bebida y me compró dulces. Adivina (guess) cuál bebida me compró. Me
compró un Rootbeer. Me besó por dos horas; me besó durante toda la película.
También me besó enfrente del centro comercial. También me besó enfrente de mi
abuela-¡ay, yi, yi! Todo esto pasó en Texas durante mis vacaciones de verano.
Cuando terminaron las vacaciones, regresé a mi casa en Colorado. Chris me llamó
de Texas y me mandó cartas, pero nunca le contesté porque no quería tener una
relación de larga distancia.
•
Ayer, Holly trabajó duro por muchas horas. Ella trabajó duro y por eso (therefore), cuando llegó la mañana,
no recordó traer su almuerzo a la escuela. Holly dejó su almuerzo en el refrigerador. Llamó por teléfono a
su madre. Su madre no contestó. Entonces, Holly dejó un mensage. A las once, Holly llamó a su madre
otra vez. Esta vez, su madre contestó. Holly habló con su madre y le preguntó: “¿Puedes traerme el
almuerzo, por favor? Lo dejé en el refrigerador.” Su madre le contestó: “No puedo. Tienes que comprar el
almuerzo hoy.“ A las doce, Holly llegó a Country Buffet. Tomó una ensalada primero , pero cambió de
idea. Entonces tomó un bistec, pero cambió de idea. Tomó una limonada, pero después cambió de idea.
Finalmente, Holly compró el almuerzo. Compró la sopa y la leche del bufé. Tomó toda la leche pero dejó
mucha sopa. Entonces, llamó a su amiga Megan y Megan contestó. Habló con Megan y le preguntó:
“¿Tienes ganas de (do you feel like) comer algo conmigo en el Country Buffet?” Megan le contestó que sí y
ella fue (went) al restaurante también. Megan llegó al restaurante, entró al restaurante y compró un postre
y un café con leche. Holly habló con Megan sobre los extraterrestres. Pasó mucho tiempo. Ellas pasaron el
tiempo hablando y comiendo. De repente, (suddenly) alguien llamó a Holly por teléfono. La profesora la
llamó por teléfono y le preguntó ¿Por qué no estás en clase? ¿No quieres pasar? Holly le contestó: “Lo
siento” . Holly dejó a Megan y regresó a la escuela.
Preguntas de comprensión:
•
Si el cuento no dice, imagínate los detalles...
•
.¿Dónde trabajó Holly? ¿Cuándo trabajó? ¿Por cuántas horas trabajó? ¿En qué día trabajó? ¿Cómo
trabajó? ¿Por qué trabajó? ¿Quién trabajó? ¿En qué trabajó? ¿Qué dejó? ¿Dónde lo dejó? ¿Por qué lo
dejó? Porque no recordó traerlo. ¿Dejó la cena o dejó el almuerzo? ¿A quién llamó Holly? ¿Quiénes
hablaron? ¿Por qué le habló Holly a su madre? ¿Le habló por teléfono o le habló por celular? ¿Quién
llamó a quién? ¿Holly llamó a su amiga o llamó a su mamá? ¿Cuántas veces cambió de idea? ¿Compró
espaguettis? ¿Cuánto pagó? Pagó... ¿Cómo pagó? Pagó con... ¿De qué hablaron? ¿Por qué hablaron de
los extraterrestres? ¿La profesora llamó a Holly o Holly llamó a la profesora?¿Contestó Holly el teléfono o
contestó Muzzy? ¿Cómo contestó Holly el teléfono- ¿Lo contestó rápido o lo contestó despacio?
Preterite Endings of ER/IR verbs
ER/IR
í
iste
ió
imos
ieron
(Coconut)
did once (-ed)
-ER example (-IR is the same)
• Comer-drop off “er”, get “com”
• Add í
iste ió imos
ieron
• Comí=I ate
• Comiste=you ate
• Comió=he/she/you
(usted) ate
comimos=we ate
comieron=they
(ellos) or y’all (Uds)
ate
Vocabulario del día de Acción de
Gracias
• ¿Comiste demasiado pavo? Sí/no comí
demasiado pavo.
• ¿Estaba el pavo rico o seco?
El pavo estaba_____.
¿Comiste demasiado puré de patatas?
• Sí/no comí demasiado puré de patatas.
• ¿Te gustaron? Sí/no me gustaron.
• ¿Lo prefieres con o
sin salsa de carne?
Lo prefiero…
¿Comiste el relleno?
• Sí/no comí el relleno.
• ¿Cuántas porciones de
relleno comiste?
Comí 1/2/…
¿Comiste la salsa de arándanos?
• Sí/no comí la salsa de arándanos.
¿Comiste el pastel de calabaza?
• Sí/no comí el pastel de calabaza.
• ¿Lo comiste con
o sin crema batida?
Lo comí…
¿Cuántos trozos
comiste? Comí…
¿Qué comiste para el día de Acción de
Gracias?
• Comí….pero no comí….
el pavo- turkey
el relleno-stuffing
el puré de patatas-mashed potatoes
la salsa de arándanos-cranberry sauce
el pastel de calabaza-pumpkin pie
las judías verdes-green beans
¿Cuál comida estaba rica y cuál estaba
horrible?
_________estaba rico(a) pero __________
estaba horrible
el pavo- turkey
el relleno-stuffing
el puré de patatas-mashed potatoes
la salsa de arándanos-cranberry sauce
el pastel de calabaza-pumpkin pie
Salir-to leave/go out
• Salí
• Saliste
• Salió
salimos
salieron
• left (from somewhere)
– ¿Cuándo saliste para el viernes negro?
– Salí a las ocho.
– La película Los juegos del hambre salió la
semana pasada.
– ¿Quién salió anoche?
Volver-to return
• Volví
• Volviste
• Volvió
volvimos
(returned)
volvieron
• ¿Por qué volvieron tarde ustedes?
• Volví tarde porque mi coche se rompió. No sé
porque Manuel volvió tarde.
• ¿Cuándo volviste del viaje?
Er/ir-Conjugate these 10 on back of AR
chart or in notes
•
•
•
•
•
•
•
•
Perder-to lose
Escribir-to write
Entender-to understand
Recibir-to receive
Permitir-to permit
í
imos
iste
ió
ieron
Salir-to leave
Volver-to return
Abrir-to open
Correr-to run
Comer-to eat
Compara y contrasta el presente y el
pretérito
• ¿Cómo son similares? ¿Cómo son diferentes?
Presente:
o
amos
as
a
an
Pretérito
é
aste
ó
o
es
e
í
iste
ió
emos/imos
en
amos
AR
aron
imos
ER/IR
ieron
El calentamiento del 25 de septiembre:
Past Tense Song (Yankee Doodle)
• Aba/ía = means 'used to’ (was –ing)
• ó-=dead Ned bled (once)
•
•
•
•
Ned hablaba-used to talk (was talking)
Ned comía- used to eat (was eating)
Pero Ned sangró y Ned murió
Ned bled and now he's dead! (he died)
Imperfect Tense Endings
• AR
aba
abas
aba
ábamos
aban
ER/IR
ía
ías
ía
íamos
ían
~Used to/was –ing/would multiple times in the
past
~Used with “siempre” or “cuando era joven…”
-AR example:
• Hablar- drop off “ar”, get “habl”
• Add aba abas aba ábamos
aban
• Hablaba=I
hablábamos=we
• Hablabas=you
• Hablaba=he/she/you (usted) hablaban=they
• Used to talk/was talking/would talk multiple
times in the past
Conjugate pensar in the imperfect
tense
• pensaba
• pensabas
• pensaba
pensábamos
pensaban
-ER example (-IR is the same)
• Comer-drop off “er”, get “com”
• Add ía ías ía
íamos
ían
• Comía=I
Comías=you
• Comía=he/she/you (Ud.)
comíamos=we
comían- (ellos) they
or y’all (Uds.)
• Used to eat/was eating/would eat multiple times
in the past
Conjugate querer in the imperfect
• quería
• querías
• quería
queríamos
querían
Conjugate volver in the imperfect
• To return
• volvía
• volvías
• volvía
volvíamos
volvían
• Was returning/used to return
Conjugate beber-to drink in the
imperfect
• Bebía
• Bebías
• Bebía
bebíamos
bebían
•
•
•
•
Red=preterite;
blue=imperfect;
aba-ar;
ía=er/ir
Comparen la primera persona y la
tercera persona
•¿Observaciones?
•Compara el imperfecto
con el pretérito
Ir-to go
• fui-I went
• fuiste-you went
• fue-he/she/you went
fuimos-we went
fueron-they/y'all went
• (If you're happy and you know it)
• Irregular-no accents
• Went/was
Descargar

Present vs Past Tense PP IB 56