Los números
Los números: 1.000 and higher
1.000 mil
1.001 mil uno
1.002 mil dos
1.998
1.000 mil
900 novecientos
90 noventa
8 ocho
Mil novecientos noventa y ocho
Los números: 1.000 and higher
2.000 dos mil
2.003 dos mil tres
2.007 dos mil siete
2.863
2.000 dos mil
800 ochocientos
60 sesenta
3 tres
Dos mil ochocientos sesenta y tres
Los números: 1.000 and higher
100.000 cien mil
100 (cien) + 1.000 (mil)
101.000 ciento un mil
100 (ciento uno) + 1.000 (mil)
200.000 doscientos mil
200 (doscientos) + 1.000 (mil)
200.001 doscientos mil uno
200 (doscientos) + 1.001 (mil uno)
¿Cuántos habitantes?
4.253.877
Cuatro millones doscientos cincuenta y tres mil ochocientos setenta y
siete
7.185.218
Siete millones ciento ochenta y cinco mil doscientos dieciocho
13.276.517
Trece millones doscientos setenta y seis mil quinientos diecisiete
¿Cuántos habitantes?
7.792.854
Siete millones setecientos noventa y dos mil ochocientos cincuenta y
cuatro
5.891.199
Cinco millones ochocientos noventa y uno mil ciento noventa y nueve
3.360.474
Tres millones trescientos sesenta mil cuatrocientos setenta y cuatro
Imperfect and preterite
Imperfect: habitual, repeated, ongoing
actions
Preterite: completed actions
• Cuando yo tenía quince años
tocaba la guitarra.
I used to play it
• Cuando yo tenía quince años
toqué la guitarra.
I played it once
• Todos los fines de semanas
trabajábamos.
We used to work (on weekends)
• El fin de semana pasado
trabajamos.
We worked (last weekend)
Was/were + -ing
Imperfect
Actions in progress, gives background info
Preterite
Specific events in the past, advances the story
• Tocábamos la guitarra…
We were playing the guitar…
…cuando Unai llegó a clase.
…when Unai arrived to class.
• Veíamos el televisor…
We were watching the TV…
…cuando sonó el teléfono.
…when the pone rang.
Preterite or imperfect?
• Cuando tenía 14 años
• Cuando vivía en Colombia
• Cuando llegué a Normal
• Cuando era pequeño
me rompí las piernas.
me rompía las piernas.
hablé español.
hablaba español.
cogí el autobús.
cogía el autobús.
hablé francés.
hablaba francés.
Una historia
Ver/mirar el televisor
Tener un accidente / chocarse (to crash)
El teléfono (sonar)
Ir al cine
Quedar para… (meet for…)
Conducir el auto
Hablar por el celular
Llover (rain)
Una historia
Amaiur y Enea veían el televisor cuando el teléfono
sonó. Era Peru. Peru llamaba para ir al cine. Quedaron a
las 5 de la tarde en el cine. Amaiur y Enea conducían
cuando se chocaron porque llovía. Peru esperó y
después se fue a casa.
Descargar

Los números: 1.000 and higher