El Español Estándar en
los Estados Unidos
Leyla Jordan y Narda Manning
Universidad de George Mason
SPAN 502 Investigación Final
1. Introducción
 Actitudes lingüísticas - la variedad de español
considerada estándar en los Estados Unidos
 Estándar - la variedad considerada más correcta en
el lenguaje hablado
 Alfaraz (2002) - estudio de las actitudes de los
cubanos de Miami hacia su propia variedad y otras
variedades
Los participantes
GRUPO 1: ESTUDIANTES
 Estudiantes de un curso de lingüística en español de
la Universidad de George Mason en el campo de
Fairfax
GRUPO 2: HISPANOS
 Miembros de la comunidad boliviana en particular
clientes de un restaurante boliviano que se encuentra
en Falls Church
La población de hispanos
en el condado de Fairfax
Otras nacionalidades
Boliviano: 18,785
Méxicano: 18,823
2. Rama dentro de la
sociolingüística
 La macro sociolingüística, según Spolsky, se enfoca
en el estudio de una lengua o variedad entera. La
lengua es tratada junto a un fenómeno cultural
humano (p. 6)
3. Preguntas de investigación
 ¿Qué variedad (de qué país) se considera español
estándar en Estados Unidos?
 ¿Qué características son las más predominantes en
el español estándar?
 ¿Qué factores influyen la percepción de la existencia
de una forma estándar?
4. Variables
 Las variables independientes: sexo, edad, país de
nacimiento, nivel de educación, lengua que se usa
en casa, y años de residencia en los Estados Unidos
 La variable dependiente: la opinión de los
encuestados sobre que variedad de español es
considerada el estándar
MÉTODO
 Para evaluar la opinión de los estudiantes y los
miembros de la comunidad, hicimos un cuestionario
con preguntas preliminares, preguntas del español
estándar, y preguntas de español en contacto.
Sexo:
País de origen__________________________________
Edad:
Numero de anos en USA__________________
1.
2.
Nivel de educación:
a. Básico
Lengua materna:
a. Español
b. Secundaria
b. Inglés
c. Universitaria
c. Otra________________________
3.
¿Cuántos años que habla español si no es su lengua materna?
a. 1-5 años
b. 6 o más
4.
Lengua que se habla en el hogar:
a. Español
b. Inglés
c. Otra________________________
5.
¿En qué país se habla el español correctamente (forma estándar)?
a. México
b. Puerto Rico
c. El Salvador
d. Guatemala
e. Bolivia
f. Honduras
g. Otro, ________________________
6.
Escoge tres características más predominantes en la forma estándar (del país que escogió) de acuerdo a la
importancia; 1 siendo el más importante:
Vocabulario reconocido
Gramática reconocida
Pronunciación clara
Fácil de entender
Gran número de hablantes
1. ________________________
2. ________________________
3. ________________________
7.
¿En qué medios está presente esta variedad estándar del español: (Escoge uno o más)
a. En la escuelas b. En los hogares
c. En los trabajos
d. En la comunidad e. Medios
informativos f. Otro, explique_________________________________________________________
8. ¿Qué factor(es) hacen que se considere esta variedad estándar? (Escoge uno o más)
a. Fácil de entender
b. Gente educada lo habla
c. Todos quieren hablar así
d. Otros, explique________________________________________________________________________
5. Predicciones
 Creemos que los estudiantes y los hispanos van a
escoger la variedad de España o de México
 Gente educada que habla una variedad influye en la
percepción de una forma estándar del español
6. RESULTADOS
6.1 Antecedentes de los dos
grupos.
 Diecinueve de los participantes son estudiantes y
diecinueve son bolivianos, de descendencia
boliviana
 De los estudiantes, once de ellos son de 18 a 26 años
de edad, una persona de 55 años, y siete no dieron
esta información
 De los hispanos de Falls Church son de 32 a 58 años
de edad y una anciana de 70 años de edad
 De todos los participantes veinticuatro son mujeres,
ocho son hombres, y seis no respondieron a esta
pregunta.
 En el grupo de los hispanos había catorce que
habían recibido educación universitaria, tres
cursaron la secundaria (high school), y uno, solo tenía
educación básica.
 En el grupo de los estudiantes doce tienen como
lengua materna el inglés, cinco el español, uno el
francés, y uno no respondió. En el grupo hispano,
doce tienen como lengua materna el español, cuatro
pusieron español e inglés, dos solo inglés, y una
escribió “spanglish”.
6.2 El país en que habla el
español más correcto.
Opiniones del país en que se habla el español más
correcto
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Estudiantes
Hispanos
6.3 Características de la forma
estándar.
Característica más importante en la forma estándar
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Estudiantes
Hispanos
Característica segunda en importancia en la forma
estándar
7
6
5
4
3
2
1
0
Estudiantes
Hispanos
6.4 Medios en que está presente
esta variedad estándar.
Otro
2
0
2
Medios informativos
En la comunidad
0
En los trabajos
0
9
4
3
3
En los hogares
6
11
En las escuelas
0
2
4
Hispanohablantes
6
8
Estudiantes
10
12
12
14
6.5 Factores de la variedad
estándar.
Estudiantes
Fácil de entender
Gente educada lo habla
Todos quieren hablar así
21%
37%
Hispanos
42%
Fácil de entender
Gente educada lo habla
Todos quieren hablar así
12%
35%
53%
7. Discusión
 La mayoría de los estudiantes (seis) consideran que
la variedad más correcta es la de España, de los
cuales cinco son norteamericanos.
 medio ambiente académico
 prestigio
 Las opiniones de los hispanos reflejan el punto de
vista de Moreno Fernández sobre el concepto de
“comunidad de habla”
 lealtad a lengua materna
Conclusión
 Para la mayoría de los estudiantes que nacieron en
Estados Unidos y tienen como lengua materna el
inglés, España representa la variedad correcta y en
segundo lugar está México.
 variedad prestigiosa/la falta de contacto
 Los estudiantes de primera y segunda generación
hispana comparten sus opiniones con los hispanos
de Falls Church. Ellos escogieron su propia
variedad como la forma estándar.
 el contacto/la lealtad a la lengua materna
Conclusión
 Las características, según los encuestados, más
importantes en una forma estándar son el
vocabulario reconocido y la gramática reconocida.
 Estudiantes e hispanos están de acuerdo de que en
las escuelas está presente la variedad estándar de
español. Una gran diferencia entre los dos grupos
es la popularidad de medios informativos para los
estudiantes y no los hispanos.
Conclusión
“the attitudes to language expressed by many
people are prescriptive, whereas scholars usually
take the view that linguistics is a descriptive
sciencve which has no place for value-judgement”
(Milroy p. 11).
Descargar

El Español Estándar en los Estados Unidos Leyla Jordan y Narda