2014-2015
Literacy PARENT NIGHT
WELCOME
BIENVENIDOS
Tracy Oliver
[email protected]
Literacy and SUMMER READING LOSS!!
VERANO DE LECTURA PÉRDIDA !!
PREVENTION
PREVENCIÓN
Did you know that
• Students can lose up to three months worth of reading progress
over one summer. And, If you take into consideration all summers
combined, students could possibly lose 1.5 years’ worth of reading
progress.
Sabía usted que
• Los estudiantes pueden perder hasta un total de tres meses de
lectura durante el verano. Y, si se tiene en cuenta todos los veranos
juntos, los estudiantes podían perder el total de 1,5 años de lectura.
Good News
Buenas Noticias
• The good news is that if children read just six books
over summer vacation, they will likely avoid summer
reading loss. Here are a few ideas for reaching--and
going beyond--this six book goal:
• Si los niños leen sólo seis libros durante las vacaciones
de verano , es probable evitar la pérdida de lectura de
verano . Aquí están algunas ideas para alcanzar - y
más allá de - esta meta de seis libros :
•
Take books with you and your child everywhere you go; to the doctor's office, on
picnics, on road trips, etc.
•
Tome los libros con usted llevelo donde quiera que vaya; a la oficina del doctor,
en días de campo, en los viajes por carretera, etc.
•
Let your child choose the books she wants to read (as long as they're ageappropriate and are written at the just right level of difficulty).
•
Deje que su niño escoja los libros que quiere leer (siempre y cuando sean
apropiados para la edad y se escriben en el nivel justo de dificultad) .
•
Support his reading experience by talking about the books and helping him
understand and interpret what he reads.
•
Apoye su experiencia de lectura al hablar de los libros y ayudar a comprender e
interpretar lo que lee.
•
Read aloud to your child, even if he can read on his own. It helps build vocabulary
and listening comprehension skills.
•
Lea en voz alta a su hijo, incluso si él puede leer por su cuenta. Ayuda a
construir vocabulario y comprensión oral .
•
As you're reading aloud, be sure to interact with your child by asking what she
thinks might happen next, what a certain character is likely to do, whether the
story is real or make-believe, and so forth. Above all, have fun!
•
Como usted está leyendo en voz alta , asegúrese de interactuar con su hijo
haciendo lo que piensa que va a suceder, lo que es probable que hacer un
cierto carácter, si la historia es real o hacer creer, y así sucesivamente. Por
encima de tod , divertirse !
• Encourage your child to participate in a summer reading program. Many
libraries host them. Some bookstores do, too. You might also consider
the PBS KIDS & Parents Reading Challenges which runs throughout the
summer months.
• Anime a su hijo a participar en un programa de lectura de verano.
Muchas bibliotecas albergan ellos. Algunas librerías hacen, también.
También puede considerar los PBS KIDS & Padres Lectura Desafíos que
ejecuta a través de los meses de verano.
• In addition to reading books, children can practice their
reading skills by engaging in many different online reading
experiences. Literacy-building sites such as PBS KIDS
Island for children ages 3-5, and the Great Word Quest for
ages 6-8 (both of which are free) are great examples. Also
this is a great site…http://www.mrsperkins.com/dolch.htm
• Además de los libros de lectura , los niños pueden
practicar sus habilidades de lectura mediante la
participación en muchas diferentes experiencias de lectura
en línea. Sitios de fomento de la alfabetización como PBS
KIDS Island para niños de 3 a 5 , y la Gran Palabra de
Quest para las edades 6-8 ( ambos de los cuales son
gratuitos ) son grandes ejemplos .
• Summer reading is different from reading during the school
year. It should be less structured and much more informal.
• La lectura de verano es diferente de la lectura durante el año
escolar. Debería ser menos estructura y más informal.
• Schedule time for reading on a daily basis throughout the summer will help
support your students’ reading development.
Take a field trip to a museum, zoo or local park with walking trails.
Keep a journal about your travels.
Tome una excursión a un parque museo, zoológico con senderos para
caminar. Mantenga un diario acerca de sus viajes.
Cook with your child !
Cocinar con tus hijos!
• This is one of the best ways to integrate math, reading and
following directions. Let your child design the menu too!!
• Esta es una de las mejores formas de integrar la matemáticas,
la lectura y seguir instrucciones. Deje que su hijo diseñar el
menú también.
Learn a new word each week! Hang it on the fridge and see who can
use it the most times!
Aprender una palabra nueva cada semana! Cuelgue en la nevera y ver
quién puede utilizar la mayoria de las palabras!
Take pictures and make a summer scrapbook!
Tome fotos y hagar un libro de recuerdos del verano!
“Students say that the number one reason why they do not read
more is because they cannot find books they like to read”
“Los estudiantes dicen que la razón número uno por qué no leen
más es porque no pueden encontrar libros que les gusta leer“
Visit the Public Library
Visit la bibliotheca publican
The Green Cove Springs Public Library has a wonderful summer
reading program and activities planned for Summer 2015 for ages
2-17!
La biblioteca Publica de Green Cove Springs tiene un programa de
lectura de verano maravilloso y las actividades previstas para el verano
de 2015 para las edades de 2-17.
New Sumner Initiative
Little Free Library
• What is a Little Free Library?
• The libraries are handcrafted structures that
houses books for “return
and take”
• Non-Profit, tax-exempt
organization which
promotes literacy for
children and adults
throughout the community
• The libraries will be
strategically placed
throughout the district
including Oakleaf area.
Little Free Library
• For more information regarding this summer
initiative and volunteer opportunities please
contact
• Patti Robbins
• ESOL Administrative Assistant
• (904) 284-6576
• [email protected]
So, Yes!! It is important to keep your child’s mind
engaged over the summer so they will not fall victim to
“The Summer Slide”
Asi que, si! Es importante mantener la mente de su niño
involucrado en el verano por lo que no serán victimas de la
diapositiva de verano.
“The simplest of all solutions to fostering
improved reading is to encourage and
challenge children to read.”
Education Voice, 1999
“La más simple de todas las soluciones
para fomentar la mejora de la lectura es
animar a los niños y de desafío para
leer.” Educación Voz, 1999
Remember
Just like plants in a garden, students can bloom and thrive all
summer long!
Al igual que las plantas en un jardin, los estudiantes pueden
florecer y prosperar durante todo el verano!
•
•
•
•
•
Please gather handouts
Review suggested show and tell books
Free give a ways
Ask any questions????
Once again, many thanks and happy summer
reading
• Tracy Oliver: [email protected]
Thank you for coming tonight.
Have a safe summer and we will see you next year!
Gracias por venir esta noche. Que tengan un verano
seguro y nos vemos el próximo año!
Descargar

2012-2013 ESOL PARENT NIGHT - School District of Clay County