La relación entre Quevedo y
Góngora
Lucy Hermida
Literatura AP
INTRODUCCIÓN
Góngora y Quevedo
no solamente fueron
destacados
representantes de dos
corrientes literarias, su
oposición en la
escritura los llevó a un
enfrentamiento
personal que tuvo su
traducción en unos
excelentes poemas. La
mezcla de lo personal
y lo literario me
parece un tema
interesante que
estudiaré en este
trabajo.
CONTEXTO HISTÓRICO
En el siglo XVII, el Barroco, un siglo de crisis política, social y económica y por el
contrario el siglo del Oro español por la excelencia de las producciones artísticas,
surgieron dos corrientes literarias que cambiaron la estética renacentista de la
naturalidad por otra más compleja que evitaba llamar a las cosas por su nombre.
Estas dos corrientes son el culteranismo y el conceptismo.
•
•
Culteranismo: Se interesa por la forma de expresión. Los escritos son de gran
perfección y belleza formales, pero no llegan a calar los sentimientos humanos. Su
mayor representante fue Góngora.
Conceptismo: Se centra en el contenido. Procura decir mucho con pocas palabras.
Su mayor representante fue Quevedo.
DATOS BIOGRÁFICOS
Francisco de Quevedo
Madrid, 1580 - Ciudad Real, 1645
• De familia hidalga y montañesa,
descendiente de ricos hombres
de Castilla.
• Su infancia transcurrió en la
corte.
• Consejero del duque de Osuna en
Italia. Cuando éste cae, Quevedo
sufre prisión y destierro.
• Era superdotado, de pies
deformes, cojo de uno, gordo y
muy corto de vista.
Luis de Góngora
Córdoba, 1561 – 1627
• De ascendencia judía.
• Se ordenó sacerdote sin tener
vocación a causa de problemas
económicos.
• En 1617 el rey Felipe III lo nombra
capellán.
• Tenía fama de juerguista,
mujeriego y jugador.
• Muere arruinado.
SONETO DE QUEVEDO A LUIS DE
GÓNGORA
Yo te untaré mis obras con tocino,
porque no me las muerdas, Gongorilla,
perro de los ingenios de Castilla,
docto en pullas(*), cual mozo de camino;
Apenas hombre, sacerdote indino(*),
que aprendiste sin christus(**) la cartilla(***);
chocarrero(****) de Córdoba y Sevilla,
y, en la Corte, bufón a lo divino.
¿Por qué censuras(*) tú la lengua griega
siendo sólo rabí(**) de la judía,
cosa que tu nariz aun no lo niega?
No escribas versos más, por vida mía;
aunque aquesto de escribas(*) se te pega,
por tener de sayón(**) la rebeldía.
SONETO DE QUEVEDO A LUIS DE
GÓNGORA
VOCABULARIO
1ª estrofa
(*) insulto
2ª estrofa
(*) indigno
(**) abecedario
(***) Cuaderno pequeño, impreso, que contiene los primeros rudimentos para
aprender a leer.
(****) Que dice chistes groseros.
3ª estrofa
(*) Dictamen y juicio que se hace o da acerca de una obra o escrito.
(**)Título con que los judíos honran a los sabios de su ley, el cual confieren con
varias ceremonias.
4ª estrofa
(*) Entre los hebreos, doctor e intérprete de la ley. Iban contra Cristo.
(**) Verdugo que ajusticiaba a los reos (criminales).
SONETO DE QUEVEDO A LUIS DE
GÓNGORA
COMENTARIO
1ª estrofa
Untará las obras con tocino porque los judíos no pueden comer cerdo. Así acusa a Góngora
de judío. También alude a la poco limpia sangre de Góngora cuando le dice “perro”,
referente al insulto “perro judío”.
En el último verso le dice que sabe tantas palabrotas como un mozo de camino, que era un
trabajo indigno.
2ª estrofa
Cuando le dice “sacerdote indino” hace alusión a la fama de juerguista, mujeriego y jugador
de Góngora.
En el último verso alude a lo adulador que era éste.
3ª estrofa
Aquí vuelve a meterse con la ascendencia de Góngora cuando le dice que por que intenta
utilizar la lengua griega si él es judío, cosa que demuestra su nariz (se dice que los judíos
tienen una nariz muy larga).
4ª estrofa
Aquí juega con la palabra “escribas”: le pide que no escriba más y después le dice que lo de
escriba le pega ya que el oficio de escriba (que iba contra Cristo) era habitual entre los judíos,
a los que se les consideraba verdugos de Cristo.
RASGOS CONCEPTISTAS DEL POEMA
• Utiliza juegos de palabras como en el caso de perro, tocino, ...
• Utiliza la polisemia como en el caso de escribas.
• Expresa las ideas de forma directa sin difíciles rodeos de
palabras.
• Utiliza un lenguaje cercano al pueblo con expresiones como
mozo de camino.
CONCEPTISMO
Corriente literaria que profundiza en el sentido o concepto de las palabras; se puede
definir como una agudeza mental que da preferencia a las ideas con el fin de
impresionar la inteligencia o el deseo de decir mucho con pocas palabras.
Recursos
Frecuentes metáforas, no con el fin de embellecer, como el culteranismo, sino para
impresionar la inteligencia: Lumbre por pecado.
Juegos de palabras: utilización de una misma palabra con significados diferentes:
"Salió de la cárcel con tanta honra, que le acompañaron doscientos cardenales, sino
que a ninguno llamaban eminencia". (Quevedo.)
Estilo breve y conciso, que se logra mediante la elipsis o eliminación de palabras.
Aplican el refrán: "Lo bueno, si breve, dos veces bueno".
Antítesis de palabras, frases o ideas, con el fin de impresionar y agudizar la mente:
"Mi negra capa, ya blanca por los pecados".
Máximo representante
Francisco de Quevedo y Villegas y Baltasar Gracián
SONETO DE GÓNGORA A DON FRANCISCO
DE QUEVEDO
Anacreonte(*) español, no hay quien os tope,
que no diga con mucha cortesía,
que ya que vuestros pies son de elegía,
que vuestras suavidades son de arrope(**).
¿No imitaréis al terenciano(*) Lope,
que al de Belerofonte(**) cada día
sobre zuecos(***) de cómica poesía
se calza espuelas(****) y le da un galope?
Con cuidado especial vuestros anteojos
dicen que quieren traducir al griego,
no habiéndolos mirado vuestros ojos.
Prestádselos un rato a mi ojo ciego,
porque a luz saque ciertos versos flojos,
y entenderéis cualquier gregüesco(*) luego.
SONETO DE GÓNGORA A DON FRANCISCO
DE QUEVEDO
VOCABULARIO
1ª estrofa
(*) Poeta griego que vivió en los siglos VI y V a.C. Su lírica, de tono hedonista, refinado y
decadente, canta los placeres del amor (tanto de hombres como de mujeres) y el vino, y
rechaza la guerra y el tormento de la vejez. También cultivó ocasionalmente la sátira.
(**) Áspero, de mal gusto.
2ª estrofa
(*) Referente a Terencio, autor de comedias romano del siglo II a.C.
(**)Belerofonte era un héroe de la mitología griega, cuyas mayores hazañas fueron matar a la
Quimera y domar al caballo alado Pegaso. Su orgullo le llevó a compararse con los dioses y
por eso quiso llegar al Monte Olimpo montado sobre su fiel Pegaso. Zeus lo vio y lo castigó
haciendo-le caer de Pegaso. Así quedó maltrecho y terminó vagando por la Tierra, añorando
su glorioso pasado.
(***) Zapatos de madera.
(****) Espiga de metal terminada comúnmente en una rodaja o en una estrella con puntas y
unida por el otro extremo a unas ramas en semicírculo que se ajustan al talón del calzado, y
se sujetan al pie con correas, para picar a la cabalgadura.
4ª estrofa
El gregüesco es la parte de la vestidura en forma de calzón ancho y corto.
SONETO DE GÓNGORA A DON FRANCISCO
DE QUEVEDO
COMENTARIO
1ª estrofa
Libertino español, no hay quien se encuentre contigo y no diga que vuestros pies/versos dan
pena, que las cosas bonitas que decís son para hacer la pelota.
2ª estrofa
No imitareis al comediante de Lope que se calza espuelas sobre zuecos de cómica poesía y le
da un galope a Pegaso.
Dice que Lope monta pegasos cada día de tan helenizante (griega) que es su poesía, es decir,
que se pasa de imitar a los griegos.
Con los zuecos y las espuelas alude a la cojera de Quevedo, ya que con ellos no se anda bien.
3ª estrofa
Eres un ignorante que no sabes ni griego. También alude a la ceguera de Quevedo.
4ª estrofa
Presta-le tus anteojos a mi ano para que saque algunas ventosidades y así entenderás, como
mínimo, mis calzones.
RASGOS CULTERANOS DEL POEMA
• Utiliza un lenguaje culto con referencias a la mitología griega
como es el caso de Belerofonte o de la literatura griega y
romana ( Anacreonte y Terencio ).
• Emplea la perífrasis dando rodeos para expresar las ideas.
• También emplea metáforas muy elaboradas.
CULTERANISMO
Corriente literaria que cultiva la forma de las palabras dejando en un segundo plano su
contenido y pretende crear un mundo de belleza, impresionando para ello los sentidos
con los más variados estímulos de luz, color, sonido y con un lenguaje ampuloso y culto
Recursos
Abuso de la metáfora con el fin de crear un mundo de belleza absoluta: Puertas de
rubíes en lugar de labios.
Uso frecuente de cultismos: palabras tomadas del latín o del griego: Argentar en lugar
de platear; tórrido, umbroso, áureo...
Abuso del hipérbaton. Consiste en alterar el orden de una oración, con lo que se llega
a hacer difícil su comprensión: Un torrente es su barba impetuoso, en lugar de: su barba
es un torrente impetuoso.
Uso de palabras parónimas. Es decir, palabras de un sonido parecido y diferente
significado; con lo que logran impresionar y llamar la atención sobre nuestros sentidos:
Nubes-naves.
Máximo representante
Luis de Góngora y Argote
SONETO DE QUEVEDO A LUIS DE
GÓNGORA: A UNA NARIZ
A UNA NARIZ
Érase un hombre a una nariz pegado,
érase una nariz superlativa,
érase una nariz sayón(*) y escriba(**),
érase un peje(***) espada muy barbado(****).
Era un reloj de sol mal encarado,
érase una alquitara(*) pensativa,
érase un elefante boca arriba,
era Ovidio Nasón(**) más narizado.
Érase el espolón(*) de una galera,
érase una pirámide de Egipto,
las doce tribus de narices era(**).
Érase un naricísimo infinito,
muchísima nariz, nariz tan fiera
que en la cara de Anás(*) fuera delito.
SONETO DE QUEVEDO A LUIS DE
GÓNGORA: A UNA NARIZ
VOCABULARIO
1ª estrofa
(*) Verdugo que ajusticiaba a los reos. A los judíos se les consideraba verdugos de Cristo.
(**) Entre los hebreos, doctor e intérprete de la ley. Iban contra Cristo.
(***) Pez
(****) Con barba
2ª estrofa
(*) Aparato para destilar
(**) Poeta romano de los siglos I a.C. y I d.C. Famoso por sus obras Ars amandi y Las
metamorfosis, obra en verso sobre la mitología de su época.
3ª estrofa
(*) Pieza de hierro aguda, afilada y saliente en la proa de las antiguas galeras para embestir y
echar a pique el buque enemigo.
(**)Alusión a las 12 tribus originarias de Israel.
4ª estrofa
(*) Anás fue un sacerdote judío del Sanedrín (asamblea o consejo de sabios integrado por 23
jueces en cada ciudad judía) entre los años 15 y 6 a.C.
SONETO DE QUEVEDO A LUIS DE
GÓNGORA: A UNA NARIZ
COMENTARIO
• Soneto satírico escrito parodiando la nariz de Luis de Góngora, así lo acusa
de judío (se dice de ellos que tienen una larga nariz).
• El soneto contiene catorce versos endecasílabos: dos cuartetos y dos
tercetos.
• La rima es absolutamente perfecta, consonante, con el esquema:
• ABBA ABBA CDC DCD
• Cada verso es una unidad independiente de la que le precede y le sigue,
excepto los versos 13 y 14.
• En cada verso , Quevedo instalado un objeto distinto, relacionado con el
objeto central mediante una metáfora.
• El tema tratado, por medio de metáforas, se somete a rápidas y múltiples
transformaciones.
RASGOS CONCEPTISTAS DEL POEMA
• En este poema se ve claramente la tendencia conceptista
porque se centra en el contenido y consigue decir mucho en
pocas palabras. Por ejemplo: érase una pirámide de Egipto.
• Cada verso utiliza una nueva imagen metafórica para
enriquecer la expresión de la idea que quiere trasmitir.
• También utiliza el hipérbaton y la anáfora para expresar de
forma concisa y con gran fuerza expresiva los ataques que
dirige a Góngora.
CONCLUSIÓN
Con éste trabajo he podido apreciar las diferencias
entre el conceptismo y el culteranismo, dos formas
diferentes de escribir pero tanto una como otra con
gran fuerza expresiva, a mano de los dos grandes
representantes de éstos movimientos. A demás, he
sido testigo de uno de los mayores enfrentamientos
líricos entre dos poetas y eso me ha permitido
acercarme más a sus vidas, tema que encuentro muy
interesante ya que me permite entender mejor su
poesía.
Descargar

Gongora vs_ Quevedo - Doral Academy Preparatory