EL EVANGELIO
DE MARCOS
Autor del Evangelio
• Papías (año 140): el autor es Marcos
• Manuscritos s.II: Evangelio “según
Marcos”
• ¿Quién es Marcos?
• Juan, de sobrenombre Marcos, hijo
de María de Jerusalén, en cuya casa
se reunía la comunidad cristiana de
esta ciudad (Hch 12, 12)
• Era pariente y compañero de viajes de
Bernabé y Pablo (Hch 13, 5-13)
– Esto lo sitúa alrededor del año 40
Autor del Evangelio
• Marcos al que Pablo se refiere como
uno de los ayudantes e interpretes
que colaboraba en la comunicación
entre las Iglesias
• Col 4, 10 (ver también 14)
– Os saluda Marcos, el primo de Bernabé
– Lo sitúa con Pablo en Roma el año 60-62
• Filemón 24
– Marcos y Lucas, mis colaboradores
– Lo sitúa con Pablo en Roma el año 60-62
• 2Tim 4, 11
– Toma a Marcos y tráelo
Autor del Evangelio
• Marcos, persona muy allegada a la
comunidad que seguía las enseñanzas
de Pedro (1Pe 5, 13)
– También Marcos, mi hijo
Autor del Evangelio
• ¿Es Marcos el joven de Mc 14, 51?
• “Lo iba siguiendo un muchacho
envuelto sólo en una sábana; y le
echaron mano, pero él, soltando la
sábana, se escapó desnudo”.
• Si Marcos es el hijo de María de
Jerusalén, en cuya casa se reunía la
comunidad (Hch 12,12)
• El lugar de la última cena podía ser la
casa de la madre de Marcos
• Mc 14,15
• Habitación grande en el piso de
arriba, acondicionada y dispuesta
• ¿Cuándo se escribió ese Evangelio?
• Ireneo, alrededor del año 180, escribió lo
siguiente:
• "Pedro y Pablo proclamaron el evangelio en
Roma. Después de su muerte, Marcos, discípulo e
intérprete de Pedro, nos transmitió por escrito la
predicación de este apóstol" (Contra las herejías
III,I,1).
•
•
•
•
•
Otros autores proponen datación más antigua
Entre años 40 y 50
Varios indicios de antigüedad
Sobre todo en el relato de la Pasión
El papiro 7Q5
El misterio del final de Marcos
• Mc 16, 9 al final
• Pequeño misterio
• Nota Biblia de Jerusalén:
– "El final de Marcos vv 9-20, forma parte
de las Escrituras inspiradas; es
considerado como canónico. Esto no
significa necesariamente que haya sido
redactado por Marcos. De hecho, se
pone en duda su pertenencia a la
redacción del segundo evangelio ..."
• Ese final no está en muchos
manuscritos
• Papiro P 45
El papiro P45
Hoja 22 del papiro P45. Se corresponde a Hechos de los
Apóstoles
-Compuesto de unas treinta
hojas
-Originariamente el códice
debía tener unas 200 hojas
-Es uno de los más importantes
-Se data entre el 150 y el 250
-Contiene fragmentos del los
cuatro Evangelios y de los
Hechos de los Apóstoles
-Orden: Mateo, Juan, Lucas y
Marcos
-De Marcos sólo se conservan
los capítulos del 4 al 12.
El misterio del final de Marcos
Códice Vaticano
Códice sinaítico
• El códice vaticano (principios siglo IV)
finaliza en Mc 16.8
• El códice sinaítico (principios siglo IV)
también
• Pero el final largo sí aparece en el 98%
de los manuscritos
• ¿Qué explicación hay?
• Añadido temprano, hecho a principios
del siglo II, por lo insatisfactorio del
final tan brusco
– Se perdió el final
– Marcos quiso acabar el 16.8
EL EVANGELIO
DE MARCOS
Indicios de la
antigüedad del
relato de la Pasión
Tratamiento de los altos funcionarios
• A Pilato se le identifica por su
nombre, pero no se cita su cargo
• Mateo 27,1:
– Lo entregaron a Pilato, el gobernador
• Lucas 3.1
– Siendo Poncio Pilato gobernador de
Judea
• Marcos
– 15.1
Inscripción relativa a
Pilato hallada en
Cesárea
• Lo entregaron a Pilato
• Y luego no se dice quién es Pilato
Tratamiento de los altos funcionarios
• En cambio, al sumo sacerdote se le
identifica por el cargo, pero se silencia
su nombre
– En Marcos no se dice que el sumo
sacerdote se llama Caifás
– En los demás de los Evangelios si
Osario de Caifás
• Marcos presupone en el lector y
oyente de su narración una cierta
familiaridad y conocimientos previos
de personajes y sucesos que aparecen
en el relato
Tratamiento de los altos funcionarios
Pilato
• En relación con Pilato, el texto del
evangelio da por supuesto que el
lector u oyente sabe ya que éste es el
prefecto romano
• Se da por supuesto que el
destinatario del texto sabe que Jesús,
al desplazarse de Galilea a Jerusalén,
pasa del territorio gobernado por
Herodes al territorio de Pilato, pues
no se da ninguna explicación sobre
ello
• Pilato dejó el cargo el año 36
Tratamiento de los altos funcionarios
Caifás
• Hablar del sumo sacerdote sin una
identificación es un indicio de que la
historia de la pasión tuvo que ser
formulada cuando Caifás ejercía aún
su cargo
• Si bien Caifás dejó el cargo el año 36,
su familia siguió ocupando el puesto
hasta el 42
• No resultaba muy seguro el incluir su
nombre de modo expreso, siendo que
la valoración que en la historia de la
pasión se hace de Caifás es muy
negativa
Tratamiento de los altos funcionarios
Pilato
hasta el 36
Familia Caifás
hasta el 42
• Si Pilato dejó el cargo el año 36, a
partir de ese momento ya no
representaba peligro alguno citar su
nombre. Ya no cabía represalia alguna.
• Pero no fue escrito mucho después,
pues no hacía falta decir que era el
gobernador
• Si se redactó antes del 42 era prudente
no citar el nombre de Caifás
• El tratamiento dado en Marcos a estos
dos personajes apunta a una fecha
temprana para el relato de la Pasión,
entre los años 37 y 40
Personas anónimas en el relato
• Marcos 14, 47
• Uno de los presentes, desenvainando
la espada, le cortó la oreja
• Sólo Juan da el nombre de Pedro como
autor
– Mateo “uno de los que estaban” 26,51
– Lucas “uno de ellos” 22,50
– Juan “Pedro, que llevaba una espada” 18,
10
San Pedro
• Tanto el narrador como los que oían la
narración seguramente sabían de
quién se trataba, pero no era
conveniente consignarlo por escrito,
pues todavía eran posible represalias
Personas anónimas en el relato
San Pedro
• El anonimato protector supone que el
texto circulaba ya poco después de
que tuvieran lugar los hechos
• El lugar originario de este texto sería
Jerusalén, pues sólo allí había razón
para proteger mediante el anonimato a
los seguidores de Jesús
• Y ello permite reconstruir su
cronología, pues obliga a situar el
origen de este relato (bien del
evangelio de Marcos, bien del texto
premarcano de la pasión) no más tarde
del año 40.
Modo de identificar algunos personajes
• Mc 14,7
• El texto griego dice literalmente "o
legomenoç Barabbaç", lo que ha de
traducirse como "el llamado
Barrabás", utilizando un artículo que
da a entender que se trata de un
personaje bien conocido del oyente
• Mateo 27, 16
– Un preso famoso llamado Barrabás
Barrabás
• Lucas (23,19) y Juan (18,40) también
explican quien es Barrabás
Modo de identificar algunos personajes
Barrabás
• Mc 14,7
• “con los rebeldes que habían cometido un
homicidio en la revuelta”
• El artículo sugiere que el lector conoce de
qué revuelta se trata
• Esto supondría que el texto tuvo que ser
formulado en un momento temporal en el
que la revuelta no podía confundirse con
otra
• en todo caso, anterior a las revueltas que
tuvieron lugar los años 44-45, pues si
fuera posterior no hubiera podido
hablarse de los rebeldes arrestados en la
revuelta, sino de unos arrestados en una
revuelta
Modo de identificar algunos personajes
• Mc 15,21
• “Simón de Cirene, el padre de
Alejandro y Rufo”
• Este Rufo sale luego en Romanos 16,13
– Saludad a Rufo y a su madre
– Estaba en Roma el año 56-57
Simón de
Cirene
• Se identifican por el nombre de sus
hijos, en lugar de lo que era habitual
en la antigüedad, donde las personas
se identificaban con el nombre de sus
padres
Modo de identificar algunos personajes
Simón de
Cirene
• Aquí los hijos son más importantes que
los padres, lo que apunta a que los
mismos eran conocidos por los que
escuchaban el relato
• Esto quiere decir que los autores y
receptores del relato son
contemporáneos a estos hijos que se
citan en los relatos
• Seguramente estos hijos citados en los
relatos son de la misma generación de
los que acompañaron a Jesús
• Todo apunta a una fecha de redacción
del relato de la pasión no más lejana
del año 40.
Descargar

el evangelio de marcos