Tema 2: La interpretación del discurso:
El enfoque pragmático
Ejercicios
2. El principio de cooperación
Máxima de cualidad: que su contribución sea verdadera.
1. No diga nada que crea falso.
2. No diga nada de cuya verdad no tenga pruebas.
Máxima de cantidad
1. Que su contribución sea todo lo informativa que requiera el propósito
de la conversación.
2. Que su contribución no sea más informativa de lo requerido.
Máxima de relación: que su contribución sea contextualmente relevante.
Máxima de manera: sea claro.
1.
2.
3.
4.
Evite la oscuridad de expresión.
Evite la ambigüedad.
Sea breve.
Sea ordenado.
1. ¿Se cumple el principio de cooperación de Grice en los siguientes
ejemplos? ¿Hay diferencias entre ellos?
¿Hay violación de las máximas? ¿De cuáles? ¿Abierta o encubierta? ¿Cómo
afecta al desarrollo de la comunicación?
Inspector Clouseau
─Muchas gracias, Jose. Has sido de mucha ayuda
(contexto 2)
P: mi casa está justo enfrente de Apolo
R: ¡¿qué dices?!
P: sí / sí sí
R: allí vive mucha gente [en aquel edificio]
J:
[vive medio Santiago] allí
2. ¿Cómo se explica el mensaje del cartel en términos del principio de
cooperación y las máximas?
¿Qué efecto perlocutivo persigue?
Tipología de actos ilocutivos (Searle)
Asertivos o representativos: comprometen al hablante con la verdad de lo
que dice, como afirmar, anunciar, predecir, insistir, concluir, jurar,
explicar, creer, considerar, negar...
Directivos o exhortativos: el hablante intenta que el oyente haga algo. Es el
caso de preguntar, pedir, prohibir, recomendar, sugerir, exigir, ordenar,
encargar, aconsejar, invitar...
Compromisivos o comisivos: el hablante se compromete a hacer algo en el
futuro, como ofrecer, prometer, apostar, votar (hacer un voto),
amenazar...
Expresivos: el hablante expresa una actitud emocional, por ejemplo al
disculparse, saludar, agradecer, felicitar, quejarse, dar el pésame...
Declarativos, que provocan cambios inmediatos en la situación institucional y
dependen de instituciones extralingüísticas: sentenciar, bautizar,
absolver, excomulgar, vetar, declarar la guerra...
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
A: hola
B: [hola]
C: [hola]/ ¿qué tal?
A: (MIRANDO ALREDEDOR) miraaa/ ¿no tienes grelos ni verdura [del cocido?]
B:
[¿se acabó todo?] ¿no hay
[verdura?]
A:
[no/ no sé]/ es que no la [veo por aquí]
B:
[me parece] que en el pasillo de atrás vi (SE VA HACIA EL OTRO
PASILLO)// mira que si no hay voy al almacén
C: cóbrame primero
B: mil dos [cincuenta]
A:
[sí/ sí/ sí]/ que hay
C: hasta luego
B: [hasta luego]
A: [espera que] ya acabo y bajo contigo/// ¿estará tierna/ no? (SE DIRIGE PRIMERO A C. Y
LUEGO A B.)
B: tiene que estar/ mujer/ qu’es del país
A: buenooo/ déjateme de cuentos y cóbrame
B: ¿solo llevas eso hoy?
A: sí/ hoy sí
B: tres veinticinco// llegaron unas mandarinas [ricas]
A:
[no/ no]/ que las que te llevé el otro día aún están en
el frutero// chao
C: [hasta luego]
B: [adiós]
3. ¿Qué significado explícito aporta solo en ¿solo llevas eso
hoy?¿Aporta alguna presuposición? ¿Qué implicaturas
conversacionales se activan en ese enunciado mediante el empleo
de solo? ¿Qué tipo particular de acto ilocutivo realiza el enunciado?
[Cfr. apdos 40.4.5a-b del Manual de la NGLE]
4. ¿Qué tipo de acto ilocutivo representa el enunciado llegaron
unas mandarinas [ricas] (l. 21)? ¿Se produce alguna
implicatura? Justifica tu respuesta.
5. Identifica los actos de habla directivos de los tres fragmentos
conversacionales siguientes y compara su forma lingüística ¿Cómo se
explican las diferencias en términos pragmáticos?
(a) C: cóbrame primero
B: mil dos [cincuenta] (Texto 1, 10-11)
(b)
A: entro y digo→que quería un billete pa Madrid para el miércoles↓
me dice→ ¡aah! Es que tengo estropeado el ordenador voy a intentar
reservártelo y ahí media hora esperando y me dice→ […]
(CONTEXTO: A cuenta a una amiga lo que le ha ocurrido en una agencia de
viajes)
(c)
A: hola / ¿teendríais / eeh información sobreee PENSIONES ↑ ooo
B:
síii↓
A:
sitios para quedarsee- en Santiago?
(CONTEXTO: En una oficina de turismo A solicita información a B).
Identificación de las presuposiciones asociadas a
verbos en los siguientes textos periodísticos
6.
TITULAR Chaves quiere recuperar el prestigio público de los funcionarios,
aunque no revisará su bajada de sueldo
El vicepresidente tercero del Gobierno detalló sus objetivos como
responsable no sólo de la política territorial, sino de la Función Pública,
que se resumen en dialogar y “fortalecer mucho el prestigio de los
funcionarios en este país”. “Yo creo que no se les reconoce el papel, la
función y la responsabilidad para que el país avance, el Estado se
desarrolle y el Estado puede progresar”, indicó.
7. Las diferencias estructurales entre ambas regiones económicas son más
que evidentes, lo que debe llevar a España a seguir avanzando en las
reformas necesarias para dinamizar su economía. (Expansión)
8. El presidente del Gobierno propuso este fin de semana “intensificar la
actuación de los órganos de control y supervisión” y “reforzar los
controles propios del Estado de Derecho” con el objeto de impedir
“enriquecimientos conseguidos mediante el engaño” (Expansión)
• http://www.once.es/new
A: hola
B: [hola]
C: [hola] / ¿qué tal?
A: (MIRANDO ALREDEDOR) miraaa / ¿no tienes grelos ni verdura [del
cocido?]
B:
[¿se acabó
todo?] ¿no hay [verdura?]
A: [no/ no sé]/ es que no la [veo por aquí]
B:
[me parece] que en el pasillo de atrás vi (SE VA
HACIA EL OTRO PASILLO) // mira que si no hay voy al almacén
C: cóbrame primero
B: mil dos [cincuenta]
A:
[sí/ sí/ sí] / que hay
C: hasta luego
B: [hasta luego]
A: [espera que] ya acabo y bajo contigo // ¿estará tierna / no? (SE DIRIGE
PRIMERO A C. Y LUEGO A B.)
B: tiene que estar / mujer / qu’es del país
A: buenooo / déjateme de cuentos y cóbrame
B: ¿sólo llevas eso hoy?
A: sí / hoy sí
B: tres veinticinco // llegaron unas mandarinas [ricas]
A:
[no/ no] / que las que te llevé el
otro día aún están en el frutero // chao
C: [hasta luego]
B: [adiós]
(Gallardo Paúls 1996: 43-44)
Descargar

Diapositiva 1